MC Mirella - Fuga das Galinhas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Mirella - Fuga das Galinhas




ouvindo o pontinho? É pra você mesmo
Тут, услышав всплеск? Это для вас же
Não cisca, não, não cisca, não
Не cisca, не, не cisca, не
Ô, DJ, para o som
- Ох, DJ, звук там
Quem é que não gosta galinha? De recalcada?
Кому не нравится курица? В recalcada?
Dessas falsiane querendo roubar nossa brisa?
Из этих falsiane желающих украсть наш ветер?
Canta pra elas, ó
Поет для них, о
Essa vai pras recalcadas, essa vai pras inimigas
Это будет pras recalcadas, это будет pras противника
Abraça suas amigas e aponta as galinhas
Обнимает своих друзей и указывает кур
Essa vai pras recalcadas, essa vai pras inimigas
Это будет pras recalcadas, это будет pras противника
Abraça suas amigas e aponta as galinhas
Обнимает своих друзей и указывает кур
Olha como sou boazinha
Посмотрите, как я хорошо
Fiz um hino pra todas inimigas
Я сделал песню ты все вражеские
Gustavo Martins, solta o beat das galinhas
Gustavo Martins, solta o beat de galinhas
Chegando no baile bonita e cheirosa
Прибыв на выпускной красивые и пахнущие
Junto com minhas amigas (vai!)
Вместе с моими друзьями (это будет!)
Avistei a recalcada querendo roubar minha brisa
Я заметил, что в recalcada желая украсть мое ветер
parei, pensei e lembrei a nova da Mirellinha
Там остановился, подумал, и вспомнил, новых Mirellinha
Joga o dedo pro alto quem não gosta de galinha
Играть в finger pro alto, кто не любит курицу
Essa...
Эта...
Essa, essa vai pras recalcadas, essa vai pras inimigas
Это, это будет pras recalcadas, это будет pras противника
Abraça suas amigas e aponta as galinhas (vai!)
Обнимает своих друзей и указывает кур (будет!)
Essa vai pras recalcadas, essa vai pras inimigas
Это будет pras recalcadas, это будет pras противника
Abraça suas amigas e aponta as galinhas
Обнимает своих друзей и указывает кур
Aquela ali (galinha)
То там (курица)
Aquela (galinha)
То там (курица)
Abraça suas amigas e aponta as galinhas
Обнимает своих друзей и указывает кур
Aquela ali (galinha)
То там (курица)
Aquela (galinha)
То там (курица)
Abraça suas amigas e aponta as galinhas
Обнимает своих друзей и указывает кур
Abraça suas amigas e aponta as galinhas
Обнимает своих друзей и указывает кур
Gustavo Martins
Gustavo Martins
Aquece o forno
Греет духовка
Que eu vou botar pra assar essas galinhas, vai!
Я собираюсь одеть тебя испечь эти куры, будет!
Chegando no baile bonita e cheirosa
Прибыв на выпускной красивые и пахнущие
Junto com minhas amigas (vai!)
Вместе с моими друзьями (это будет!)
Avistei a recalcada querendo roubar minha brisa
Я заметил, что в recalcada желая украсть мое ветер
parei, pensei e lembrei a nova da Mirellinha
Там остановился, подумал, и вспомнил, новых Mirellinha
Joga o dedo pro alto quem não gosta de galinha
Играть в finger pro alto, кто не любит курицу
Essa...
Эта...
Essa, essa vai pras recalcadas, essa vai pras inimigas
Это, это будет pras recalcadas, это будет pras противника
Abraça suas amigas e aponta as galinhas (vai)
Обнимает своих друзей и указывает кур (идет)
Essa vai pras recalcadas, essa vai pras inimigas
Это будет pras recalcadas, это будет pras противника
Abraça suas amigas e aponta as galinhas
Обнимает своих друзей и указывает кур
Aquela ali (galinha)
То там (курица)
Aquela (galinha)
То там (курица)
Abraça suas amigas e aponta as galinhas
Обнимает своих друзей и указывает кур
Aquela ali (galinha)
То там (курица)
Aquela (galinha)
То там (курица)
Abraça suas amigas e aponta as galinhas
Обнимает своих друзей и указывает кур
Abraça suas amigas e aponta as galinhas
Обнимает своих друзей и указывает кур
Gustavo Martins
Gustavo Martins
Aquece o forno
Греет духовка
Que eu vou botar pra assar essas galinhas, vai!
Я собираюсь одеть тебя испечь эти куры, будет!





Writer(s): Mc Mirella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.