MC 몽 - 세상에서 가장 슬픈 시 (feat. MAC) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC 몽 - 세상에서 가장 슬픈 시 (feat. MAC)




세상에서 가장 슬픈 시 (feat. MAC)
The Saddest Poem in the World (feat. MAC)
정말 독하다 니가 이겼어
You're really toxic, you've won
아프다 그랬지 죽을것 같아
You said you were hurting, I feel like I'm going to die
대체 어디까지 갈건데
How far will this go?
마치 피부가 떨어져 나가는 듯해
It's like my skin is peeling off
알잖아 없는 내인생 보듯 뻔해
You know my life without you is obvious
가지는 꺾인채 망가질게 뻔해
With what I have broken, it's obvious that it will get worse
왜그래 어차피 잃을것도 없는 내게
Why are you doing this to me who has nothing to lose anyway?
사랑은 짧고도 고통은 턱없이 기네
Love is short, but pain is very painful
그댈 나보다 사랑한게 그게 죄인가요
Is it a sin that I loved you more than myself?
(지키지도 못할 말했어)
(You said you couldn't keep it)
사랑이 한없이 부족한가요
Is my love not enough?
(느닷없이 떠나가네)
(You left suddenly)
그댈 나보다 사랑한게 그게 죄인가요
Is it a sin that I loved you more than myself?
(별을 잃어버린 맘에)
(In my heart that has lost a star)
니가 울고있는지 아님 웃고 있는지
Are you crying or laughing?
궁금해 완전히 지웠는지
I wonder if you have completely erased me
이젠 모두 끝인가요 사랑은
Is it over now, my love?
한없이 흐르는 눈물이 그댈
Endless tears still
아직까지도 놓지 못하는데 Oh
Can't let you go, Oh
가슴에 못을 박고 아프게
The sin of piercing my heart and hurting me
외로울때 혼자서 그립게
The sin of making me miss you when I'm lonely
항상 모른 아프게
The sin of hurting you without you knowing
사랑이 사랑인지 몰랐던
The sin of not knowing if your love was love
가끔은 니가 너무 편했어
Sometimes you were too comfortable
입에 담지 못할 말로 싸워
Fighting with words I couldn't say
지쳐서 내가 너무 변했어
I changed so much because I was tired
니가 붙잡는게 너무나 싫었어
I hated it when you held onto me
그땐 그게 죽을만큼 싫었어
Back then, I hated it so much that I wanted to die
그땐 사랑이 사랑인 몰랐어요
Back then, I didn't know love was love
(가려운 곳을 긁어 댄듯 했어)
(It was like scratching an itchy spot)
사랑이 한없이 부족했겠죠
My love must have been so lacking
(날 위해 울어주던 그녈)
(Who used to cry for me)
그땐 사랑이 사랑인 몰랐어요
Back then, I didn't know love was love
(몰랐어요)
(I didn't know)
니가 울고 있는지 아님 웃고 있는지
Are you crying or laughing?
궁금해 완전히 지웠는지
I wonder if you have completely erased me
이젠 모두 끝인가요 사랑은
Is it over now, my love?
한없이 흐르는 눈물이 그댈
Endless tears still
아직까지도 놓지 못하는데 Yeah
Can't let you go, Yeah
마지막 자존심에 그런거라고
It's because of my last bit of pride
한번만 말해줘요
Tell me just once
이렇게 그대를 보낼수 없어요
I can't let you go like this
안돼(안돼) 안돼(안돼)
No (no) no (no)
거짓말 하지마
Don't lie
이젠 모두 끝인가요 (끝인가요)
Is it over now (over now)?
사랑은 (내 사랑은)
My love (my love)?
한없이 흐르는 눈물이 그댈(그댈)
Endless tears still (you)
아직까지도 놓지 못하는데 Oh
Can't let you go, Oh
사랑해요 (사랑해요)
I love you (I love you)
가슴에 새긴채 못다한 그말
I couldn't say it, but it's carved in my heart
버리라고 제발 말하게 해줘요
Please let me tell you to leave






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.