Paroles et traduction MC 몽 - 죽도록 사랑해 2 (featuring 조성모)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
죽도록 사랑해 2 (featuring 조성모)
I Love You Till Death 2 (featuring Jo Sung Mo)
Say
I
Do
사랑을
약속해
Say
I
Do,
promise
me
your
love
Say
I
Do
변하지
않아
난
그대만
Say
I
Do,
I'll
never
change,
I'm
only
yours
Baby
I
make
you
smile
Baby,
I'll
make
you
smile
Make
you
mind
Make
you
feel
loved
행복해
평생을
본대도
Say
I
Do
Even
if
you
see
happiness
your
whole
life,
say
I
do
이게
바로
내
사랑이야
This
is
my
love
주는
것이
내겐
바로
기쁨이야
It
brings
me
joy
to
give
to
you
성냥처럼
버려져도
좋아
Even
if
you
throw
me
away
like
a
match
그저
너를
비추는게
좋아
I'll
just
keep
lighting
up
your
way
내
사랑은
마술
같애
My
love
is
like
magic
컴컴한
밤도
대낮
같애
It
turns
dark
nights
into
bright
days
머리부터
발
끝까지
From
head
to
toe
날
시원히
비추는
그대
You
light
up
my
world
내
사랑은
영원히
My
love
is
forever
I'll
be
your
only
love
I'll
be
your
only
love
Till
we
D
i
e
Till
we
die
빛나는
내
Beauty
Queen
My
beautiful
queen
마치
한
장면에
나온
Movie
Scene
Like
a
scene
straight
out
of
a
movie
내
맘은
Uncontrollable
my
love
is
My
heart
is
uncontrollable,
my
love
is
Unconditional
Unconditional
그토록
그대를
죽도록
I
love
you
so
deeply,
죽도록
그대를
영원토록
So
deeply
that
it's
eternal
Say
I
Do
사랑을
약속해
Say
I
Do,
promise
me
your
love
Say
I
Do
변하지
않아
Say
I
Do,
I'll
never
change,
Baby
I'll
make
you
Baby,
I'll
make
you
Smile
make
you
mind
Smile,
make
you
feel
loved
행복해
평생을
본대도
Say
I
Do
Even
if
you
see
happiness
your
whole
life,
say
I
do
너무
오랫동안
사랑하진
말라고
Don't
tell
me
to
stop
loving
you
for
too
long
너무
많은
것을
보여주지
말라고
Don't
tell
me
to
stop
showing
you
the
many
things
I
love
about
you
낡은
노래
낡은
옷처럼
Like
an
old
song,
an
old
piece
of
clothing,
무뎌져
질린다고
You
say
it
will
just
grow
dull
and
boring
어쩜
그리도
사랑을
모를까
How
can
you
be
so
ignorant
of
love?
저마다의
잣대로
사랑을
평가해
You
measure
your
love
with
a
yardstick
사랑의
깊이는
아무도
모른채
Without
knowing
the
true
depth
of
love
사랑에
배불러
의미도
모른채
You
are
so
full
of
love
that
you
don't
understand
its
meaning
죽도록
사랑하는
것이
뭔지
You
don't
know
what
it
means
to
love
someone
deeply
이별하면
아픔은
또
뭔지
Or
what
it
feels
like
to
be
heartbroken
마음이
가난한
자들은
Those
who
are
poor
in
heart
갈
수
없는
유토피아
Cannot
enter
the
utopia
of
love
사랑하는이여
내가
울거든
My
love,
when
I
cry
그저
더
크게
웃어줘
Just
laugh
even
louder
사랑하는
이여
내가
죽거든
My
love,
when
I
die
그저
소나기에
날
적셔줘
Just
let
the
rain
wash
over
me
사랑은
말하지
않아도
Love
doesn't
need
to
be
spoken
사랑은
눈빛만
보아도
Love
can
be
seen
in
the
eyes
널
웃게
만드는
한
사람
바로
나
I'm
the
one
who
makes
you
smile
사랑은
늘
곁에
있잖아
Love
is
always
there
내
인생을
바꿔놔줘
You
changed
my
life
매일
날
꼭
안아줘
Hold
me
every
day
YOU
GIVE
ME
THAT
SEVENLUCK
YOU
GIVE
ME
THAT
SEVEN
LUCK
그대
그림자만
봐도
난
배불러
Even
just
seeing
your
shadow
fills
me
up
내
인생을
바꿔
놔줘
You
changed
my
life
매일
날
꼭
안아줘
Hold
me
every
day
YOU
GIVE
ME
THAT
SEVENLUCK
YOU
GIVE
ME
THAT
SEVEN
LUCK
그대
그림자만
봐도
난
배불러
Even
just
seeing
your
shadow
fills
me
up
내
인생을
바꿔
놔줘
You
changed
my
life
매일
날
꼭
안아줘
Hold
me
every
day
YOU
GIVE
ME
THAT
SEVENLUCK
YOU
GIVE
ME
THAT
SEVENLUCK
그대
그림자만
봐도
난
배불러
Even
just
seeing
your
shadow
fills
me
up
내
인생을
바꿔
놔줘
You
changed
my
life
매일
날
꼭
안아줘
Hold
me
every
day
YOU
GIVE
ME
THAT
SEVENLUCK
YOU
GIVE
ME
THAT
SEVENLUCK
그대
그림자만
봐도
난
배불러
Even
just
seeing
your
shadow
fills
me
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.