MC 몽 - 죽도록 사랑해 2 (featuring 조성모) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC 몽 - 죽도록 사랑해 2 (featuring 조성모)




죽도록 사랑해 2 (featuring 조성모)
I Love You Till Death 2 (featuring Jo Sung Mo)
Say I Do 사랑을 약속해
Say I Do, promise me your love
Say I Do 변하지 않아 그대만
Say I Do, I'll never change, I'm only yours
Baby I make you smile
Baby, I'll make you smile
Make you mind
Make you feel loved
행복해 평생을 본대도 Say I Do
Even if you see happiness your whole life, say I do
이게 바로 사랑이야
This is my love
주는 것이 내겐 바로 기쁨이야
It brings me joy to give to you
성냥처럼 버려져도 좋아
Even if you throw me away like a match
그저 너를 비추는게 좋아
I'll just keep lighting up your way
사랑은 마술 같애
My love is like magic
컴컴한 밤도 대낮 같애
It turns dark nights into bright days
머리부터 끝까지
From head to toe
시원히 비추는 그대
You light up my world
사랑은 영원히
My love is forever
I'll be your only love
I'll be your only love
Till we D i e
Till we die
빛나는 Beauty Queen
My beautiful queen
마치 장면에 나온 Movie Scene
Like a scene straight out of a movie
맘은 Uncontrollable my love is
My heart is uncontrollable, my love is
Unconditional
Unconditional
그토록 그대를 죽도록
I love you so deeply,
죽도록 그대를 영원토록
So deeply that it's eternal
Say I Do 사랑을 약속해
Say I Do, promise me your love
Say I Do 변하지 않아
Say I Do, I'll never change,
그대만
I'm only yours
Baby I'll make you
Baby, I'll make you
Smile make you mind
Smile, make you feel loved
행복해 평생을 본대도 Say I Do
Even if you see happiness your whole life, say I do
너무 오랫동안 사랑하진 말라고
Don't tell me to stop loving you for too long
너무 많은 것을 보여주지 말라고
Don't tell me to stop showing you the many things I love about you
낡은 노래 낡은 옷처럼
Like an old song, an old piece of clothing,
무뎌져 질린다고
You say it will just grow dull and boring
어쩜 그리도 사랑을 모를까
How can you be so ignorant of love?
저마다의 잣대로 사랑을 평가해
You measure your love with a yardstick
사랑의 깊이는 아무도 모른채
Without knowing the true depth of love
사랑에 배불러 의미도 모른채
You are so full of love that you don't understand its meaning
죽도록 사랑하는 것이 뭔지
You don't know what it means to love someone deeply
이별하면 아픔은 뭔지
Or what it feels like to be heartbroken
마음이 가난한 자들은
Those who are poor in heart
없는 유토피아
Cannot enter the utopia of love
사랑하는이여 내가 울거든
My love, when I cry
그저 크게 웃어줘
Just laugh even louder
사랑하는 이여 내가 죽거든
My love, when I die
그저 소나기에 적셔줘
Just let the rain wash over me
사랑은 말하지 않아도
Love doesn't need to be spoken
사랑은 눈빛만 보아도
Love can be seen in the eyes
웃게 만드는 사람 바로
I'm the one who makes you smile
사랑은 곁에 있잖아
Love is always there
사랑은
Love,
인생을 바꿔놔줘
You changed my life
매일 안아줘
Hold me every day
YOU GIVE ME THAT SEVENLUCK
YOU GIVE ME THAT SEVEN LUCK
그대 그림자만 봐도 배불러
Even just seeing your shadow fills me up
인생을 바꿔 놔줘
You changed my life
매일 안아줘
Hold me every day
YOU GIVE ME THAT SEVENLUCK
YOU GIVE ME THAT SEVEN LUCK
그대 그림자만 봐도 배불러
Even just seeing your shadow fills me up
인생을 바꿔 놔줘
You changed my life
매일 안아줘
Hold me every day
YOU GIVE ME THAT SEVENLUCK
YOU GIVE ME THAT SEVENLUCK
그대 그림자만 봐도 배불러
Even just seeing your shadow fills me up
인생을 바꿔 놔줘
You changed my life
매일 안아줘
Hold me every day
YOU GIVE ME THAT SEVENLUCK
YOU GIVE ME THAT SEVENLUCK
그대 그림자만 봐도 배불러
Even just seeing your shadow fills me up






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.