Paroles et traduction MC NA VOZ - Paraíso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cê
não
tem
dó
You
have
no
mercy
Jeito
que
tu
aquece
babe
The
way
you
make
me
sweat,
baby
Eu
sinto
vapor
I
feel
the
heat
Tu
me
deixa
louca
fica
tipo
licor
You
drive
me
crazy,
like
a
shot
of
liquor
Acho
que
essa
noite
eu
não
vou
me
recompor
I
don't
think
I'll
be
able
to
control
myself
tonight
Nem
me
conter,
yea
Or
hold
back,
yeah
Cê
sabe
que
eu
quero
você,
yea
You
know
I
want
you,
yeah
Cê
sabe
que
eu
quero
te
ter,
yea
You
know
I
want
to
have
you,
yeah
Juro
que
hoje
eu
vou
me
perder,
yea
I
swear
I'm
going
to
lose
myself
tonight,
yeah
Baby
deixa
o
clima
rolar
Baby,
let
the
mood
take
over
Juro
que
eu
consigo
ver
maldade
I
swear
I
can
see
mischief
Nesse
teu
olhar
In
that
look
of
yours
Você
deve
tar
pensando
que
consegue
dominar
You
must
think
you
can
control
me
Então
baby
vem
cá
So
come
here,
baby
Vamos
bazar
me
deixa
te
levar
Let's
get
out
of
here,
let
me
take
you
Pro
outro
lugar
baby
To
another
place,
baby
Vamos
ficar
nós
dois
à
sós,
yea
Let's
be
alone,
just
the
two
of
us,
yeah
Paraíso
nos
lençóis,
yea
Paradise
in
the
sheets,
yeah
Baby
só
nós
dois
à
sós,
yea
Baby,
just
the
two
of
us,
yeah
Paraíso
nos
lençóis
Paradise
in
the
sheets
Juro
que
hoje
eu
vou
me
perder,
yea
I
swear
I'm
going
to
lose
myself
tonight,
yeah
Baby
deixa
o
clima
rolar,
yea
Baby,
let
the
mood
take
over,
yeah
Juro
que
eu
consigo
ver
maldade
I
swear
I
can
see
mischief
Nesse
teu
olhar
In
that
look
of
yours
Você
deve
tar
pensando
que
consegue
dominar
You
must
think
you
can
control
me
Então
baby
vem
cá
So
come
here,
baby
Vamos
bazar
me
deixa
te
levar
Let's
get
out
of
here,
let
me
take
you
Pro
outro
lugar
baby
To
another
place,
baby
Vamos
ficar
nós
dois
à
sós,
yea
Let's
be
alone,
just
the
two
of
us,
yeah
Paraíso
nos
lençóis,
yea
Paradise
in
the
sheets,
yeah
Baby
só
nós
dois
à
sós,
yea
Baby,
just
the
two
of
us,
yeah
Paraíso
nos
lençóis
Paradise
in
the
sheets
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Clara Lino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.