MC Neguinho do Kaxeta - Casal Problemático - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC Neguinho do Kaxeta - Casal Problemático




Casal Problemático
Problematic Couple
(Caso certinha meu amigo)
(It's a perfect case, my friend)
Como de costume
As usual,
Num dia triste, meti uma pra baixo
On a sad day, I drank a bit too much
O resto cês devem saber
The rest, you probably already know
Vento na cara e vrau
Wind in my face and boom
Dos perreco sumi
I disappeared from the troublemakers
E na tristeza dei maior esculacho
And I gave sadness a good beating
De escapamento duplo, zunindo na capital
With a double exhaust, buzzing in the capital
Esse
This one
Puxou, cortou, raspou
Pulled, cut, shaved
A sola da Oakley, caiu retrovisor
The sole of my Oakley, the rearview mirror fell off
Até ficou puto, mas nada adiantou
I even got mad, but it didn't help
Pois tava longe e não me pegou
Because I was far away and he didn't catch me
De repente, colou
Suddenly, it stuck
Uma gata em cima do Hornetão roncou
A girl on top of the Hornet roared
Várias tatuagem no braço, chaveou
Several tattoos on her arm, she turned the key
Olhou, mandou beijo, puxou e chamou
She looked, blew a kiss, pulled up, and called
(Olha os problemático)
(Look at the problematic ones)
(Veja bem as problemática)
(Look at the problematic ones)
Ambos são chavosos e sarcástico
Both are showy and sarcastic
O casal perfeito, faltava se trombar
The perfect couple, they just needed to run into each other
Olha os problemático
Look at the problematic ones
Veja bem as problemática
Look at the problematic ones
Ambos são chavosos e sarcástico
Both are showy and sarcastic
O casal perfeito, faltava se trombar
The perfect couple, they just needed to run into each other
Alguns KMs à frente, parou pra abastecer
A few kilometers ahead, I stopped to refuel
Tava na bota e também parei pra conhecer
I was in my boots and I also stopped to meet her
Vou resumir, deu mais que certo ao dialogar
To sum it up, it was more than perfect to talk
O problemático trombou a problemática
The problematic guy ran into the problematic girl
Fiquei sabendo que ela gosta de aventura
I found out that she likes adventure
Quer que se foda a censura
She wants to fuck censorship
Torra um verde, paga tudo que consome
She burns a green one, pays for everything she consumes
E quando cai pro asfalto, ninguém segura
And when she hits the asphalt, nobody can hold her back
É pinote das viatura
It's a wheelie of vehicles
Vive intensamente, mina caliente
She lives intensely, a hot chick
Olha o problemático
Look at the problematic one
Veja bem as problemática
Look at the problematic one
Ambos são chavosos e sarcástico
Both are showy and sarcastic
O casal perfeito, faltava se trombar
The perfect couple, they just needed to run into each other
Olha os problemático
Look at the problematic ones
Veja bem as problemática
Look at the problematic ones
Ambos são chavosos e sarcástico
Both are showy and sarcastic
O casal perfeito, faltava se trombar
The perfect couple, they just needed to run into each other
(Caso certinha Jorginho)
(Perfect case, Jorginho)





Writer(s): Anderson Lourenço Leite


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.