Paroles et traduction MC Neguinho do Kaxeta - Dai-me Proteção (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dai-me Proteção (Ao Vivo)
Give Me Protection (Live)
Joelhos
no
chão,
forte
oração
Knees
on
the
ground,
strong
prayer
E
a
face
voltada
ao
solo
And
my
face
turned
to
the
ground
Assim
inicio
mais
um
belo
dia
This
is
how
I
start
another
beautiful
day
Pedindo
que
termine
bem
Asking
for
it
to
end
well
Dai-me
proteção
contra
esses
zoião
Give
me
protection
against
these
envious
eyes
Que
não
lutam,
mas
querem
no
colo
That
don't
fight,
but
want
everything
handed
to
them
Quanta
hipocrisia,
caixolas
vazias
So
much
hypocrisy,
empty
heads
De
olho
no
nosso
vintém
With
their
eyes
on
our
money
Mal
te
querem
bem
They
barely
wish
you
well
Bem
te
querem
mal
They
wish
you
bad
Nunca
melhor
que
eles,
pode
ter
certeza
Never
better
than
them,
you
can
be
sure
Pra
poder
chamar
de
braço
fiel
To
be
able
to
call
someone
a
loyal
right
hand
Só
um
em
um
milhão
que
transmite
pureza
Only
one
in
a
million
transmits
purity
É
cada
um
por
si
It's
every
man
for
himself
Deus
por
quem
merecer
God
for
those
who
deserve
it
Sua
colheita
fará
jus
ao
que
semeou
Your
harvest
will
make
up
for
what
you
sowed
De
lá
pra
cá
eu
vi
vários
retroceder
From
there
to
here,
I
saw
many
go
backwards
Pois
regaram
com
ódio
a
semente
de
rancor
Because
they
watered
the
seed
of
rancor
with
hatred
Se
perdoar
alguém,
que
seja
do
fundo
do
peito
If
you
forgive
someone,
let
it
be
from
the
bottom
of
your
heart
Se
ajudar
alguém,
o
mundo
não
precisa
ver
If
you
help
someone,
the
world
doesn't
need
to
see
Pedir
perdão
não
é
pecado,
somos
imperfeito
Asking
for
forgiveness
is
not
a
sin,
we
are
imperfect
Feio
é
cobiçar
o
que
o
outro
venha
a
ter
It's
ugly
to
covet
what
the
other
has
Mal
te
querem
bem
They
barely
wish
you
well
Bem
te
querem
mal
They
wish
you
bad
Nunca
melhor
que
eles,
pode
ter
certeza
Never
better
than
them,
you
can
be
sure
Pra
poder
chamar
de
braço
fiel
To
be
able
to
call
someone
a
loyal
right
hand
Só
um
em
um
milhão
que
transmite
pureza
Only
one
in
a
million
transmits
purity
Mal
te
querem
bem
They
barely
wish
you
well
Bem
te
querem
mal
They
wish
you
bad
Nunca
melhor
que
eles,
pode
ter
certeza
Never
better
than
them,
you
can
be
sure
Pra
poder
chamar
de
braço
fiel
To
be
able
to
call
someone
a
loyal
right
hand
Só
um
em
um
milhão
que
transmite
pureza
Only
one
in
a
million
transmits
purity
E
quem
sabe
canta
assim,
ó
And
who
knows,
sing
it
like
this,
oh
Joelhos
no
chão,
forte
oração
Knees
on
the
ground,
strong
prayer
E
a
face
voltada
ao
solo
And
my
face
turned
to
the
ground
Assim
inicio
mais
um
belo
dia
This
is
how
I
start
another
beautiful
day
Pedindo
que
termine
bem
Asking
for
it
to
end
well
Dai-me
proteção
contra
esses
zoião
Give
me
protection
against
these
envious
eyes
Que
não
lutam,
mas
querem
no
colo
That
don't
fight,
but
want
everything
handed
to
them
Quanta
hipocrisia,
caixolas
vazias
So
much
hypocrisy,
empty
heads
De
olho
no
nosso
vintém
With
their
eyes
on
our
money
Mal
te
querem
bem
They
barely
wish
you
well
Bem
te
querem
mal
They
wish
you
bad
Nunca
melhor
que
eles,
pode
ter
certeza
Never
better
than
them,
you
can
be
sure
Pra
poder
chamar
de
braço
fiel
To
be
able
to
call
someone
a
loyal
right
hand
Só
um
em
um
milhão
que
transmite
pureza
Only
one
in
a
million
transmits
purity
É
cada
um
por
si
It's
every
man
for
himself
Deus
por
quem
merecer
God
for
those
who
deserve
it
Sua
colheita
fará
jus
ao
que
semeou
Your
harvest
will
make
up
for
what
you
sowed
De
lá
pra
cá
eu
vi
vários
retroceder
From
there
to
here
I
saw
many
go
backwards
Pois
regaram
com
ódio
a
semente
de
rancor
Because
they
watered
the
seed
of
rancor
with
hatred
Se
perdoar
alguém,
que
seja
do
fundo
do
peito
If
you
forgive
someone,
let
it
be
from
the
bottom
of
your
heart
Se
ajudar
alguém,
o
mundo
não
precisa
ver
If
you
help
someone,
the
world
doesn't
need
to
see
Pedir
perdão
não
é
pecado,
somos
imperfeito
Asking
for
forgiveness
is
not
a
sin,
we
are
imperfect
Feio
é
cobiçar
o
que
o
outro
venha
a
ter
It's
ugly
to
covet
what
the
other
has
Mal
te
querem
bem
They
barely
wish
you
well
(Bem
te
querem
mal)
(They
wish
you
bad)
Nunca
melhor
que
eles,
pode
ter
certeza
Never
better
than
them,
you
can
be
sure
Pra
poder
chamar
de
braço
fiel
To
be
able
to
call
someone
a
loyal
right
hand
Só
um
em
um
milhão
que
transmite
pureza
Only
one
in
a
million
transmits
purity
Mal
te
querem
bem
They
barely
wish
you
well
Bem
te
querem
mal
They
wish
you
bad
(Nunca
melhor
que
eles,
pode
ter
certeza)
(Never
better
than
them,
you
can
be
sure)
Pra
poder
chamar
de
braço
fiel
To
be
able
to
call
someone
a
loyal
right
hand
Só
um
em
um
milhão
que
transmite
pureza
Only
one
in
a
million
transmits
purity
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.