Paroles et traduction MC Neguinho do Kaxeta - Nois Tá Leve
A
baiana
tá
de
cantoneira
na
areia
The
Baiana
is
hanging
out
on
the
sand
Quatro
cangas
e
quatro
gostosas
Four
beach
mats
and
four
hot
girls
Com
o
popô
virado
pro
sol
With
their
booties
facing
the
sun
Um
balão,
já
embrazou
tu
na
orera
A
balloon,
already
lit
up
and
you
in
the
party
zone
Fiz
por
onde
chegar
e
cheguei
I
made
it
and
made
it
happen
O
momento
é
esse
(Mil
grau)
This
is
the
moment
(A
thousand
degrees)
A
baiana
tá
de
cantoneira
na
areia
The
Baiana
is
hanging
out
on
the
sand
Quatro
cangas
e
quatro
gostosas
Four
beach
mats
and
four
hot
girls
Com
o
popô
virado
pro
sol
With
their
booties
facing
the
sun
Um
balão,
na
embraza
e
é
tu
na
orera
A
balloon,
all
lit
up
and
you
in
the
party
zone
Fiz
por
onde
chegar
e
cheguei
I
made
it
and
made
it
happen
O
momento
é
esse
(Mil
grau)
This
is
the
moment
(A
thousand
degrees)
Nós
tá
leve
falando
de
mente
We're
cool,
talking
about
mind
Pesado
seu
papo
é
cifrão
Your
heavy
talk
is
about
money
Passando
com
mais
de
bandera
Passing
by
with
more
than
a
banner
Presente
raso
de
patrão
A
shallow
gift
from
the
boss
O
arco-íris
cerrado
na
lente
The
closed
rainbow
in
the
lens
Esconde
o
olhar
do
vilão
Hides
the
villain's
gaze
Ouro,
diesel,
a
Ducati
é
presente
Gold,
diesel,
the
Ducati
is
a
present
O
bobo,
dender
e
cordão
The
fool,
the
gold
tooth,
and
the
necklace
Interesse
vem
de
monte
Interest
comes
from
the
mountain
Mas
interessante
tem
não
But
there's
nothing
interesting
about
it
A
baiana
tá
de
cantoneira
na
areia
The
Baiana
is
hanging
out
on
the
sand
Quatro
cangas
e
quatro
gostosas
Four
beach
mats
and
four
hot
girls
Com
o
popô
virado
pro
sol
With
their
booties
facing
the
sun
Um
balão,
na
embraza
e
é
tu
na
orera
A
balloon,
all
lit
up
and
you
in
the
party
zone
Fiz
por
onde
chegar
e
cheguei
I
made
it
and
made
it
happen
O
momento
é
esse
(Mil
grau)
This
is
the
moment
(A
thousand
degrees)
A
baiana
tá
de
cantoneira
na
areia
The
Baiana
is
hanging
out
on
the
sand
Quatro
cangas
e
quatro
gostosas
Four
beach
mats
and
four
hot
girls
Com
o
popô
virado
pro
sol
With
their
booties
facing
the
sun
Um
balão,
na
embraza
e
é
tu
na
orera
A
balloon,
all
lit
up
and
you
in
the
party
zone
Fiz
por
onde
chegar
e
cheguei
I
made
it
and
made
it
happen
O
momento
é
esse
(Mil
grau)
This
is
the
moment
(A
thousand
degrees)
Tem
uns
mano
que
cola
de
bike
Some
guys
come
by
bike
Alguns
encosta
de
busão
Some
stop
by
bus
Tem
também...
There
are
also...
O
importante
é
chegar,
fale
pá
The
important
thing
is
to
arrive,
come
on,
darling
Eu
também
pedalei
um
montão
I
also
pedaled
a
lot
A
baiana
tá
de
cantoneira
na
areia
The
Baiana
is
hanging
out
on
the
sand
Quatro
cangas
e
quatro
gostosas
Four
beach
mats
and
four
hot
girls
Com
o
popô
virado
pro
sol
With
their
booties
facing
the
sun
Um
balão,
na
embraza
e
é
tu
na
orera
A
balloon,
all
lit
up
and
you
in
the
party
zone
Fiz
por
onde
chegar
e
cheguei
I
made
it
and
made
it
happen
O
momento
é
esse
(Mil
grau)
This
is
the
moment
(A
thousand
degrees)
A
baiana
tá
de
cantoneira
na
areia
The
Baiana
is
hanging
out
on
the
sand
Quatro
cangas
e
quatro
gostosas
Four
beach
mats
and
four
hot
girls
Com
o
popô
virado
pro
sol
With
their
booties
facing
the
sun
Um
balão,
na
embraza
e
é
tu
na
orera
A
balloon,
all
lit
up
and
you
in
the
party
zone
Fiz
por
onde
chegar
e
cheguei
I
made
it
and
made
it
happen
O
momento
é
esse
(Mil
grau)
This
is
the
moment
(A
thousand
degrees)
Alegria
meninas,
alegria,
vai,
vai
Joy
girls,
joy,
come
on,
come
on
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anderson Lourenço Leite
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.