Paroles et traduction MC Neguinho do Kaxeta - Nossas Metas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela
se
faz
combustível
da
minha
loucura
She
makes
the
fuel
of
my
madness
A
vida
dura
ao
seu
lado
é
moleza
Life
is
easier
by
your
side
Cicatrizadas
as
feridas
passadas
não
murmura
Healed
by
the
scars
of
the
past,
she
doesn't
complain
Prefere
que
a
chame
de
preta,
não
princesa
She
prefers
you
call
her
black,
not
a
princess
Mas
hoje
a
brisa
nem
vimos
o
sol
nasceu
But
today
we
haven't
seen
the
sun
rise
through
the
breeze
Smart
sintonizada
na
Netflix
Smart
tuned
into
Netflix
Mas
minha
audiência
é
zero
pra
TV
But
my
audience
is
zero
on
TV
Tô
focado
em
você
I'm
focused
on
you
Se
despindo
tão
sexy
Undressing
yourself
so
sexy
Amor,
promete
que
vamos
envelhecer
juntinhos
My
love,
promise
me
that
we'll
grow
old
together
Desse
jeitinho,
ó
nada
careta
In
the
same
way,
oh
so
unpretentious
Que
o
tempo
faça
bem
pra
nós
como
ele
faz
pro
vinho
May
time
do
us
good
as
it
does
for
wine
E
que
possamos
alcançar
a
nossa
meta
And
may
we
reach
our
goals
Amor,
promete
que
vamos
envelhecer
juntinhos
My
love,
promise
me
that
we'll
grow
old
together
Desse
jeitinho,
ó
nada
careta
In
the
same
way,
oh
so
unpretentious
Que
o
tempo
faça
bem
pra
nós
como
ele
faz
pro
vinho
May
time
do
us
good
as
it
does
for
wine
E
que
possamos
alcançar
a
nossa
meta
And
may
we
reach
our
goals
Felicidade
bateu
na
minha
porta
Happiness
knocked
on
my
door
Eu
rapidinho
abri,
pode
entrar
I
opened
it
quickly,
come
in
Hoje
a
meiota
é
ela
quem
pilota
Today
she's
the
one
who
drives
the
half
Calma
mozão
vai
devagar
Easy
honey,
take
it
easy
Amor,
promete
que
vamos
envelhecer
juntinhos
My
love,
promise
me
that
we'll
grow
old
together
Desse
jeitinho,
ó
nada
careta
In
the
same
way,
oh
so
unpretentious
Que
o
tempo
faça
bem
pra
nós
como
ele
faz
pro
vinho
May
time
do
us
good
as
it
does
for
wine
E
que
possamos
alcançar
a
nossa
meta
And
may
we
reach
our
goals
Amor,
promete
que
vamos
envelhecer
juntinhos
My
love,
promise
me
that
we'll
grow
old
together
Desse
jeitinho,
ó
nada
careta
In
the
same
way,
oh
so
unpretentious
Que
o
tempo
faça
bem
pra
nós
como
ele
faz
pro
vinho
May
time
do
us
good
as
it
does
for
wine
E
que
possamos
alcançar
a
nossa
meta
And
may
we
reach
our
goals
Amor,
promete
que
vamos
envelhecer
juntinhos
My
love,
promise
me
that
we'll
grow
old
together
Desse
jeitinho,
ó
nada
careta
In
the
same
way,
oh
so
unpretentious
Que
o
tempo
faça
bem
pra
nós
como
ele
faz
pro
vinho
May
time
do
us
good
as
it
does
for
wine
E
que
possamos
alcançar
a
nossa
meta
And
may
we
reach
our
goals
Amor,
promete
que
vamos
envelhecer
juntinhos
My
love,
promise
me
that
we'll
grow
old
together
Desse
jeitinho,
ó
nada
careta
In
the
same
way,
oh
so
unpretentious
Que
o
tempo
faça
bem
pra
nós
como
ele
faz
pro
vinho
May
time
do
us
good
as
it
does
for
wine
E
que
possamos
alcançar
a
nossa
meta
And
may
we
reach
our
goals
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anderson Lourenço Leite
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.