MC Neguinho do Kaxeta - Perigosa 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC Neguinho do Kaxeta - Perigosa 2




Perigosa 2
Dangerous 2
Ela é perita no blefe, danada
She's a pro at bluffing, damn
Me olhando nos olhos nem pisca
Looking me in the eye without blinking
Isso a Globo não vê, comédia e ação
The media won't show this side of her
No final sente o drama
In the end, you'll feel the drama
Tu se perde no prazer ouvindo ela gemer
You'll get lost in pleasure hearing her moans
Perigosa te fisga
Danger clings to you
(Mó fita, Jorgin')
(That's a great line, Jorgin')
Cada lance da cretina um golpe
Every move from that wretch is a scam
Cada golpe uma nova conquista
Every move brings her a new win
Coitado do otário que se envolve
Poor sucker who gets involved
Ela zera a conta e se joga na pista
She cleans out your bank account and hits the road
Cada lance da cretina um golpe
Every move from that wretch is a scam
Cada golpe uma nova conquista
Every move brings her a new win
Coitado do otário que se envolve
Poor sucker who gets involved
Ela zera a conta e se joga na pista
She cleans out your bank account and hits the road
Ela é braba no que faz, exala sagacidade
She's fierce in her ways, oozing with cunning
Mas não vai trollar o pai, não
But she can't trick me, no
Porque eu treinadão
Because I'm well-trained
peguei pra confirmar
I only got involved to confirm
E vi que é foda de verdade
And I saw that she's truly wicked
Antes eu deixei no cofre
First, I put away in the safe
O iPhone, a carteira, as dedeira e o cordão
My iPhone, my wallet, my rings, and my chain
Ela é braba no que faz, exala sagacidade
She's fierce in her ways, oozing with cunning
Mas não vai trollar o pai, não
But she can't trick me, no
Porque eu treinadão
Because I'm well-trained
peguei pra confirmar
I only got involved to confirm
E vi que é foda de verdade
And I saw that she's truly wicked
Antes eu deixei no cofre
First, I put away in the safe
O Iphone, a carteira, as dedeira e o cordão
My iPhone, my wallet, my rings, and my chain
Aqui, não
Not here, no
Bandidamente sentando, fumando um do kunk
Sitting pretty, smoking some weed
Ela diz que me ama
She tells me she loves me
Ela é perita no blefe, danada
She's a pro at bluffing, damn
Me olhando nos olhos nem pisca
Looking me in the eye without blinking
Isso a Globo não vê, comédia e ação
The media won't show this side of her
No final sente o drama
In the end, you'll feel the drama
Tu se perde no prazer ouvindo ela gemer
You'll get lost in pleasure hearing her moans
Perigosa te fisga
Danger clings to you
(Mó fita, Jorgin')
(That's a great line, Jorgin')
Cada lance da cretina um golpe
Every move from that wretch is a scam
Cada golpe uma nova conquista
Every move brings her a new win
Coitado do otário que se envolve
Poor sucker who gets involved
Ela zera a conta e se joga na pista
She cleans out your bank account and hits the road
Cada lance da cretina um golpe
Every move from that wretch is a scam
Cada golpe uma nova conquista
Every move brings her a new win
Coitado do otário que se envolve
Poor sucker who gets involved
Ela zera a conta e se joga na pista
She cleans out your bank account and hits the road
Ela é braba no que faz, exala sagacidade
She's fierce in her ways, oozing with cunning
Mas não vai trollar o pai, não
But she can't trick me, no
Porque eu treinadão
Because I'm well-trained
peguei pra confirmar
I only got involved to confirm
E vi que é foda de verdade
And I saw that she's truly wicked
Antes eu deixei no cofre
First, I put away in the safe
O Iphone, a carteira, as dedeira e o cordão
My iPhone, my wallet, my rings, and my chain
Ela é braba no que faz, exala sagacidade
She's fierce in her ways, oozing with cunning
Mas não vai trollar o pai, não
But she can't trick me, no
Porque eu treinadão
Because I'm well-trained
peguei pra confirmar
I only got involved to confirm
E vi que é foda de verdade
And I saw that she's truly wicked
Antes eu deixei no cofre
First, I put away in the safe
O Iphone, a carteira, as dedeira e o cordão
My iPhone, my wallet, my rings, and my chain
Aqui não
Not here, no





Writer(s): Anderson Lourenço Leite


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.