Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Preta
lembra
de
quando
o
frio
extremo
Preta,
erinnerst
du
dich
an
die
extreme
Kälte
Transpassava
as
paredes
de
madeira,
tu
lembra
Die
durch
die
Holzwände
drang,
du
erinnerst
dich
E
quando
pelas
palafitas
caminhávamos
Und
als
wir
durch
die
Pfahlbauten
gingen
Com
nosso
amor
no
colo,
foda
né
Mit
unserer
Liebe
im
Arm,
krass,
oder?
Eu
largadão
nem
aí
pro
compromisso
Ich,
sorgenfrei,
kein
Interesse
an
Verpflichtungen
E
você
mulher
guerreira
Und
du,
eine
kämpfende
Frau
Desculpa
se
a
voz
falhar
Entschuldige,
wenn
die
Stimme
versagt
Mais
quando
lembro
do
nosso
passado
eu
choro
Aber
wenn
ich
an
unsere
Vergangenheit
denke,
weine
ich
E
oro
pra
espantar
os
demônios
da
tal
tentação
Und
bete,
um
die
Dämonen
der
Versuchung
zu
vertreiben
Pois
sei
que
exala
ferormônios
e
ostentação
Denn
ich
weiß,
sie
verströmen
Pheromone
und
Prahlerei
Mas
traição
com
quem
ti
conduziu
ao
pódio
é
vacilação
Aber
Verrat
an
der,
die
dich
zum
Sieg
führte,
ist
Schwachsinn
Não
pode,
não
Geht
nicht,
nein
Palavra
do
general
Cidinho
Wort
des
Generals
Cidinho
Deixa
pra
lá
põe
pra
rola
um
Djavan
Lass
es
sein,
leg
einen
Djavan
auf
Pois
hoje
Deus
nos
permitiu
e
Dele
é
o
amanhã
Denn
heute
hat
Gott
es
erlaubt,
und
Sein
ist
der
Morgen
E
quem
for
contra
nosso
amor
Und
wer
gegen
unsere
Liebe
ist
Que
se
envenene
na
mordida
da
própria
maçã
hã
Der
soll
sich
am
Biss
des
eigenen
Apfels
vergiften,
hmm
Vamos
brinca
de
amorzin'
Lass
uns
Liebe
spielen
Um
bom
vinho
um
finin',
esquece
do
mundo
Ein
guter
Wein,
ein
Joint,
vergiss
die
Welt
Taça
com
taça
tin
tin
Glas
auf
Glas,
klirr
klirr
Pra
você
e
pra
mim
vida
longa
e
boa
Für
dich
und
mich,
ein
langes
und
gutes
Leben
Nós
acertamos
na
letra
a
batida
Wir
trafen
den
Text,
den
Beat
Perfeita
a
dama
e
o
vagabundo
Perfekt
die
Dame
und
der
Taugenichts
Quando
se
entrega
pra
mim
Wenn
du
dich
mir
hingibst
Parece
não
ter
fim
porém
o
tempo
voa
Scheint
es
kein
Ende
zu
geben,
doch
die
Zeit
fliegt
Vamos
brinca
de
amorzin'
Lass
uns
Liebe
spielen
Um
bom
vinho
um
finin',
esquece
do
mundo
Ein
guter
Wein,
ein
Joint,
vergiss
die
Welt
Taça
com
taça
tin
tin
Glas
auf
Glas,
klirr
klirr
Pra
você
e
pra
mim
vida
longa
e
boa
Für
dich
und
mich,
ein
langes
und
gutes
Leben
Nós
acertamos
na
letra
a
batida
Wir
trafen
den
Text,
den
Beat
Perfeita
a
dama
e
o
vagabundo
Perfekt
die
Dame
und
der
Taugenichts
Quando
se
entrega
pra
mim
Wenn
du
dich
mir
hingibst
Parece
não
ter
fim
porém
o
tempo
voa
Scheint
es
kein
Ende
zu
geben,
doch
die
Zeit
fliegt
Desse
jeito,
só
quero
dizer
assim
ó
So
will
ich
nur
eines
sagen
Se
for
pra
ser,
seja
de
verdade
Wenn
es
sein
soll,
sei
es
aufrichtig
E
o
que
fazer,
faça
de
verdade
Und
was
du
tust,
tu
es
wahrhaftig
Porque
a
verdade
sempre
vai
prevalecer
Denn
die
Wahrheit
wird
immer
siegen
E
o
certo
é
um
só,
aqui
e
em
qualquer
lugar
Und
das
Richtige
ist
nur
eines,
hier
und
überall
Se
for
constuir,
o
diabo
fez,
eu
lembro
daquela
vez
Wenn
du
baust,
hat
der
Teufel
es
getan,
ich
erinnere
mich
an
damals
Deixa
a
Deus
a
brecha,
deixa
ele
conduzir
Lass
Gott
die
Lücke,
lass
Ihn
führen
Assim
que
é,
tem
que
zelar
a
liberdade
até
ao
fim
So
ist
es,
die
Freiheit
beschützen
bis
zum
Ende
Quem
sabe
canta
assim
oh.
Diz!
Wer
weiß,
singt
so.
Sag!
Preta
lembra
de
quando
o
frio
extremo
Preta,
erinnerst
du
dich
an
die
extreme
Kälte
Transpassava
as
paredes
de
madeira,
tu
lembra
Die
durch
die
Holzwände
drang,
du
erinnerst
dich
E
quando
pelas
palafitas
caminhávamos
Und
als
wir
durch
die
Pfahlbauten
gingen
Com
nosso
amor
no
colo,
foda
né
Mit
unserer
Liebe
im
Arm,
krass,
oder?
Eu
largadão
nem
aí
pro
compromisso
Ich,
sorgenfrei,
kein
Interesse
an
Verpflichtungen
E
você
mulher
guerreira
Und
du,
eine
kämpfende
Frau
Desculpa
se
a
voz
falhar
Entschuldige,
wenn
die
Stimme
versagt
Mais
quando
lembro
do
nosso
passado
eu
choro
Aber
wenn
ich
an
unsere
Vergangenheit
denke,
weine
ich
E
oro
pra
espantar
os
demônios
da
tal
tentação
Und
bete,
um
die
Dämonen
der
Versuchung
zu
vertreiben
Pois
sei
que
exala
ferormônios
e
ostentação
Denn
ich
weiß,
sie
verströmen
Pheromone
und
Prahlerei
Mas
traição
com
quem
ti
conduziu
ao
pódio
é
vacilação
Aber
Verrat
an
der,
die
dich
zum
Sieg
führte,
ist
Schwachsinn
Não
pode,
não
Geht
nicht,
nein
Palavra
do
general
Cidinho
Wort
des
Generals
Cidinho
Deixa
pra
lá
põe
pra
rola
um
Djavan
Lass
es
sein,
leg
einen
Djavan
auf
Pois
hoje
Deus
nos
permitiu
e
dele
é
o
amanhã
Denn
heute
hat
Gott
es
erlaubt,
und
Sein
ist
der
Morgen
E
quem
for
contra
nosso
amor
Und
wer
gegen
unsere
Liebe
ist
Que
se
envenene
na
mordida
da
própria
maçã
hã
Der
soll
sich
am
Biss
des
eigenen
Apfels
vergiften,
hmm
Vamos
brinca
de
amorzin'
Lass
uns
Liebe
spielen
Um
bom
vinho
um
finin',
esquece
do
mundo
Ein
guter
Wein,
ein
Joint,
vergiss
die
Welt
Taça
com
taça
tin
tin
Glas
auf
Glas,
klirr
klirr
Pra
você
e
pra
mim
vida
longa
e
boa
Für
dich
und
mich,
ein
langes
und
gutes
Leben
Nós
acertamos
na
letra
a
batida
Wir
trafen
den
Text,
den
Beat
Perfeita
a
dama
e
o
vagabundo
Perfekt
die
Dame
und
der
Taugenichts
Quando
se
entrega
pra
mim
Wenn
du
dich
mir
hingibst
Parece
não
ter
fim
porém
o
tempo
voa
Scheint
es
kein
Ende
zu
geben,
doch
die
Zeit
fliegt
Vamos
brinca
de
amorzin'
Lass
uns
Liebe
spielen
Um
bom
vinho
um
finin',
esquece
do
mundo
Ein
guter
Wein,
ein
Joint,
vergiss
die
Welt
Taça
com
taça
tin
tin
Glas
auf
Glas,
klirr
klirr
Pra
você
e
pra
mim
vida
longa
e
boa
Für
dich
und
mich,
ein
langes
und
gutes
Leben
Nós
acertamos
na
letra
a
batida
Wir
trafen
den
Text,
den
Beat
Perfeita
a
dama
e
o
vagabundo
Perfekt
die
Dame
und
der
Taugenichts
Quando
se
entrega
pra
mim
Wenn
du
dich
mir
hingibst
Parece
não
ter
fim
porém
o
tempo
voa
Scheint
es
kein
Ende
zu
geben,
doch
die
Zeit
fliegt
Vamos
brinca
de
amorzin'
Lass
uns
Liebe
spielen
Um
bom
vinho
um
finin',
esquece
do
mundo
Ein
guter
Wein,
ein
Joint,
vergiss
die
Welt
Taça
com
taça
tin
tin
Glas
auf
Glas,
klirr
klirr
Pra
você
e
pra
mim
vida
longa
e
boa
Für
dich
und
mich,
ein
langes
und
gutes
Leben
Nós
acertamos
na
letra
a
batida
Wir
trafen
den
Text,
den
Beat
Perfeita
a
dama
e
o
vagabundo
Perfekt
die
Dame
und
der
Taugenichts
Quando
se
entrega
pra
mim
Wenn
du
dich
mir
hingibst
Parece
não
ter
fim
porém
o
tempo
voa
Scheint
es
kein
Ende
zu
geben,
doch
die
Zeit
fliegt
Ô
se
voa!
Oh,
wie
sie
fliegt!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mc 2n
Album
Preta
date de sortie
07-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.