Paroles et traduction MC Neguinho do Kaxeta - Salmo 91
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
foda,
é
foda
It's
f***ed,
it's
f***ed
É
foda
(É
foda)
It's
f***ed
(It's
f***ed)
Mais
uma
do
Jorginho
Another
one
from
Jorginho
Lembro
que
eu
tinha
falado
I
remember
I
said
Pedi
pra
não
ser
julgado
I
asked
not
to
be
judged
Que
a
tristeza
é
passageira,
fortifica
e
deixa
estrago
That
sadness
is
fleeting,
it
strengthens
and
leaves
damage
Hoje
o
louco
caminha
no
Salmo
91
Today
the
madman
walks
in
Psalm
91
Senti
que
a
oração
da
minha
velha
me
guardava
I
felt
that
my
old
woman's
prayers
protected
me
Caneta
e
papel
conta
as
pistola
e
os
mafu
Pen
and
paper
count
the
guns
and
the
mafu
Disparo
pelo
som
do
microfone
é
só
rajada
I
shoot
through
the
sound
of
the
microphone,
it's
just
a
burst
Eu
vou
derrubar
no
chão,
baleado
pelo
som
I'm
gonna
knock
you
down,
shot
by
the
sound
Se
essa
porra
explodir
vai
estilhaços
po′
mundão
If
this
shit
explodes,
it'll
blow
shrapnel
all
over
the
world
Quanto
mais
eu
pensei
em
parar,
mais
vontade
me
deu
de
fumar
The
more
I
thought
about
stopping,
the
more
I
wanted
to
smoke
Minha
pressa
é
pra
legalizar
e
um
pelo
pobre
incendiar
My
rush
is
to
legalize
it
and
get
a
poor
man
to
burn
Que
a
verdade
prevalece,
ela
não
te
custa
nada
That
the
truth
prevails,
it
doesn't
cost
you
anything
O
menor
sai
desses
flash,
busca
a
vitória
na
marra
The
kid
gets
out
of
those
flashes,
seeks
victory
in
the
hard
way
Ele
disparou
na
contramão
do
mundo
He
shot
down
the
wrong
way
of
the
world
E
elas
aprovou,
kit
Kahori
Mizuno
And
they
approved,
Kahori
Mizuno
kit
Ele
disparou
na
contramão
do
mundo
He
shot
down
the
wrong
way
of
the
world
E
elas
aprovou,
kit
Kahori
Mizuno
And
they
approved,
Kahori
Mizuno
kit
Ele
disparou
na
contramão
do
mundo
He
shot
down
the
wrong
way
of
the
world
E
elas
aprovou,
kit
Kahori
Mizuno
And
they
approved,
Kahori
Mizuno
kit
Ele
disparou
na
contramão
do
mundo
He
shot
down
the
wrong
way
of
the
world
E
elas
aprovou,
kit
Kahori
Mizuno
And
they
approved,
Kahori
Mizuno
kit
(Essa
é
mais
uma
do
Jorginho
e
o
Neguinho
do
Kaxeta)
(This
is
another
one
from
Jorginho
and
Neguinho
do
Kaxeta)
Lembro
que
eu
tinha
falado
I
remember
I
said
Pedi
pra
não
ser
julgado
I
asked
not
to
be
judged
Que
a
tristeza
é
passageira,
fortifica
e
deixa
estrago
That
sadness
is
fleeting,
it
strengthens
and
leaves
damage
Hoje
o
louco
caminha
no
Salmo
91
Today
the
madman
walks
in
Psalm
91
Senti
que
a
oração
da
minha
velha
me
guardava
I
felt
that
my
old
woman's
prayers
protected
me
Caneta
e
papel
conta
as
pistola
e
os
mafu
Pen
and
paper
count
the
guns
and
the
mafu
Disparo
pelo
som
do
microfone
é
só
rajada
I
shoot
through
the
sound
of
the
microphone,
it's
just
a
burst
Eu
vou
derrubar
no
chão,
baleado
pelo
som
I'm
gonna
knock
you
down,
shot
by
the
sound
Se
essa
porra
explodir
vai
estilhaços
po'
mundão
If
this
shit
explodes,
it'll
blow
shrapnel
all
over
the
world
Quanto
mais
eu
pensei
em
parar,
mais
vontade
me
deu
de
cantar
The
more
I
thought
about
stopping,
the
more
I
wanted
to
sing
Minha
pressa
é
pra
legalizar
e
um
pelo
pobre
incendiar
My
rush
is
to
legalize
it
and
get
a
poor
man
to
burn
Que
a
verdade
prevalece,
ela
não
te
custa
nada
That
the
truth
prevails,
it
doesn't
cost
you
anything
O
menor
sai
desses
flash,
busca
a
vitória
na
marra
The
kid
gets
out
of
those
flashes,
seeks
victory
in
the
hard
way
Ele
disparou
na
contramão
do
mundo
He
shot
down
the
wrong
way
of
the
world
E
elas
aprovou,
kit
Kahori
Mizuno
And
they
approved,
Kahori
Mizuno
kit
Ele
disparou
na
contramão
do
mundo
He
shot
down
the
wrong
way
of
the
world
E
elas
aprovou,
kit
Kahori
Mizuno
And
they
approved,
Kahori
Mizuno
kit
É
o
Neguinho
do
Kaxeta
It's
the
Neguinho
do
Kaxeta
DJ
Jorginho
mais
uma
DJ
Jorginho
one
more
DJ
Lucas
faz
esse
som
também
DJ
Lucas
makes
that
sound
too
(É
esse
o
Brasil
que
eu
quero)
(This
is
the
Brazil
I
want)
E
a
palma
foi
bem
ensaiada
hoje
And
the
clapping
was
well
rehearsed
today
Marcha,
marcha!
March,
march!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Júlio César
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.