Paroles et traduction MC Paulin da Capital - Morena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diretamente,
Studios
Love
Funk
Directly,
Studios
Love
Funk
E
aí,
DJ
GM?
What's
up,
DJ
GM?
Aqui
é
o
Mandrake,
Mandrake
na
voz
This
is
Mandrake,
Mandrake
on
vocals
Esse
pézinho
35
que
me
deixa
louco
Those
size
3 heels
that
drive
me
crazy
E
essa
covinha
no
sorriso,
sorriso
maroto
And
that
dimple
in
your
smile,
such
a
mischievous
smile
Ela
não
anda,
ela
desfila
e
desfila
com
gosto
She
doesn't
walk,
she
struts,
and
she
struts
with
gusto
Essa
é
daquelas,
quando
passa,
tu
quebra
o
pescoço
She's
one
of
those
girls,
when
she
walks
by,
you
crane
your
neck
Essa
garota
é
maloqueira
This
girl
is
hood
Bota
a
Juliet,
mistura
a
maria
gueixa
She'll
smoke
Juliet,
mix
it
with
Maria
Gueixa
Tattoo
e
marquinha,
ela
tá
demais
Tattoos
and
beauty
marks,
she's
just
too
much
Vai,
morena,
deixa
esse
cabelo
solto
Go
on,
brown
girl,
let
your
hair
down
Joga
a
maquiagem,
tá
ficando
plena
Put
on
some
makeup,
you're
getting
more
beautiful
Olha
esse
rebolado
Look
at
that
sway
Me
deixou
pirado
e
tá
roubando
a
cena
You've
got
me
hooked
and
you're
stealing
the
show
Gosta
do
que
é
perigoso
You
like
Gefahrlich
Eu
vou
jogar
seu
jogo
porque
eu
sou
problema
I'm
going
to
play
your
game
because
I'm
a
problem
Não
mexe
comigo,
não
Don't
mess
with
me,
no
Vai
morena,
deixa
esse
cabelo
solto
Go
on,
brown
girl,
let
your
hair
down
Joga
a
maquiagem,
tá
ficando
plena
Put
on
some
makeup,
you're
getting
more
beautiful
Olha
esse
rebolado
Look
at
that
sway
Me
deixou
pirado
e
tá
roubando
a
cena
You've
got
me
hooked
and
you're
stealing
the
show
Gosta
do
que
é
perigoso
You
like
Gefahrlich
Eu
vou
jogar
seu
jogo
porque
eu
sou
problema
I'm
going
to
play
your
game
because
I'm
a
problem
Não
mexe
comigo,
não
Don't
mess
with
me,
no
Que
é
o
DJ
GM
That's
DJ
GM
O
melhor
de
São
Paulo
The
best
in
São
Paulo
Morena,
morena
Brown
girl,
brown
girl
Morena,
morena
Brown
girl,
brown
girl
Morena,
ai,
ai
Brown
girl,
oh,
oh
Morena,
morena
Brown
girl,
brown
girl
Morena,
morena
Brown
girl,
brown
girl
Morena,
ai,
ai
Brown
girl,
oh,
oh
Esse
pézinho
35
que
me
deixa
louco
Those
size
3 heels
that
drive
me
crazy
E
essa
covinha
no
sorriso,
sorriso
maroto
And
that
dimple
in
your
smile,
such
a
mischievous
smile
Ela
não
anda,
ela
desfila
e
desfila
com
gosto
She
doesn't
walk,
she
struts,
and
she
struts
with
gusto
Essa
é
daquelas,
quando
passa,
tu
quebra
o
pescoço
She's
one
of
those
girls,
when
she
walks
by,
you
crane
your
neck
Essa
garota
é
maloqueira
This
girl
is
hood
Bota
a
Juliet,
mistura
a
maria
gueixa
She'll
smoke
Juliet,
mix
it
with
Maria
Gueixa
Tattoo
e
marquinha,
ela
tá
demais
Tattoos
and
beauty
marks,
she's
just
too
much
Vai,
morena,
deixa
esse
cabelo
solto
Go
on,
brown
girl,
let
your
hair
down
Joga
a
maquiagem,
tá
ficando
plena
Put
on
some
makeup,
you're
getting
more
beautiful
Olha
esse
rebolado
Look
at
that
sway
Me
deixou
pirado
e
tá
roubando
a
cena
You've
got
me
hooked
and
you're
stealing
the
show
Gosta
do
que
é
perigoso
You
like
Gefahrlich
Eu
vou
jogar
seu
jogo
porque
eu
sou
problema
I'm
going
to
play
your
game
because
I'm
a
problem
Não
mexe
comigo,
não
Don't
mess
with
me,
no
Vai
morena,
deixa
esse
cabelo
solto
Go
on,
brown
girl,
let
your
hair
down
Joga
a
maquiagem,
tá
ficando
plena
Put
on
some
makeup,
you're
getting
more
beautiful
Olha
esse
rebolado
Look
at
that
sway
Me
deixou
pirado
e
tá
roubando
a
cena
You've
got
me
hooked
and
you're
stealing
the
show
Gosta
do
que
é
perigoso
You
like
Gefahrlich
Eu
vou
jogar
seu
jogo
porque
eu
sou
problema
I'm
going
to
play
your
game
because
I'm
a
problem
Não
mexe
comigo,
não
Don't
mess
with
me,
no
Que
é
o
DJ
GM
That's
DJ
GM
O
melhor
de
São
Paulo
The
best
in
São
Paulo
Morena,
morena
Brown
girl,
brown
girl
Morena,
morena
Brown
girl,
brown
girl
Morena,
ai,
ai
Brown
girl,
oh,
oh
Morena,
morena
Brown
girl,
brown
girl
Morena,
morena
Brown
girl,
brown
girl
Morena,
ai,
ai,
morena
Brown
girl,
oh,
oh,
brown
girl
Fim
da
quarentena
End
of
quarantine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Morena
date de sortie
17-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.