MC Paulin da Capital - Quintal dos Robô - traduction des paroles en allemand

Quintal dos Robô - MC Paulin da Capitaltraduction en allemand




Quintal dos Robô
Hinterhof der Teile
E DJ GM é o Mandrake, Mandrake na voz
Jo DJ GM, hier ist der Mandrake, Mandrake am Mic
Anoiteceu na favela barulhão de bololo
Es wurde Nacht in der Favela, lauter Lärm von Bololo
Era menor de trator (eta porra)
Das waren die Jungs auf dem Traktor (ach du Scheiße)
Blazer capotou
Der Blazer hat sich überschlagen
Os Mandrake deu fuga na quebra
Die Mandrakes sind im Viertel abgehauen
Mas também com uma nave daquela
Aber auch mit so einem Geschoss
1200 cilindrada caiu na viela
1200 Kubik sind in die Gasse geknallt
Sorte que nem ligo os morador
Glück, dass die Anwohner nicht mal was gesagt haben
povinho não caguetou
Die Spießer haben nicht gepetzt
Meu barraco é quintal dos robô
Meine Bude ist der Hinterhof für die Teile
E agora é rancar as peça
Und jetzt heißt es nur noch Teile ausbauen
Foguetão virando a bicicleta
Das Geschoss wird zum Fahrrad
O alarme joguei pela janela
Den Alarm hab ich aus dem Fenster geworfen
O meu sonho era ter uma nave dessa
Mein Traum war es, so ein Geschoss zu haben
E agora é rancar as peça
Und jetzt heißt es nur noch Teile ausbauen
Foguetão virando a bicicleta
Das Geschoss wird zum Fahrrad
O alarme joguei pela janela
Den Alarm hab ich aus dem Fenster geworfen
O meu sonho era ter uma nave dessa
Mein Traum war es, so ein Geschoss zu haben
E agora é rancar as peça
Und jetzt heißt es nur noch Teile ausbauen
Diretamente, estúdio Love funk
Direkt aus dem Studio Love Funk
Anoiteceu na favela, barulhão de bololo
Es wurde Nacht in der Favela, lauter Lärm von Bololo
Era os menor de trator (eta porra)
Das waren die Jungs auf dem Traktor (ach du Scheiße)
Blazer capotou
Der Blazer hat sich überschlagen
Os Mandrake deu fuga na quebra
Die Mandrakes sind im Viertel abgehauen
Mas também com uma nave daquela
Aber auch mit so einem Geschoss
1200 cilindrada caiu na viela
1200 Kubik sind in die Gasse geknallt
Sorte que nem ligo os morador
Glück, dass die Anwohner nicht mal was gesagt haben
povinho não caguetou
Die Spießer haben nicht gepetzt
Meu barraco é quintal dos robô
Meine Bude ist der Hinterhof für die Teile
E agora é rancar as peça
Und jetzt heißt es nur noch Teile ausbauen
Foguetão virando a bicicleta
Das Geschoss wird zum Fahrrad
O alarme joguei pela janela
Den Alarm hab ich aus dem Fenster geworfen
O meu sonho era ter uma nave dessa
Mein Traum war es, so ein Geschoss zu haben
E agora é rancar as peça
Und jetzt heißt es nur noch Teile ausbauen
Foguetão virando a bicicleta
Das Geschoss wird zum Fahrrad
O alarme joguei pela janela
Den Alarm hab ich aus dem Fenster geworfen
O meu sonho era ter uma nave dessa
Mein Traum war es, so ein Geschoss zu haben
E agora é rancar as peça
Und jetzt heißt es nur noch Teile ausbauen
Diretamente, estúdio Love Funk (estúdio Love Funk)
Direkt aus dem Studio Love Funk (Studio Love Funk)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.