MC Paulin da Capital - Vt Tá Na Bota - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Paulin da Capital - Vt Tá Na Bota




Vt Tá Na Bota
Ты в сапогах
É assim que é
Вот так вот
De rolê, sabadão
Катаемся, суббота
Na garupa, o rabetão
На пассажирском сиденье, крутая задница
Vilão chama atenção
Плохой парень привлекает внимание
Pelos traje, chave
Своим прикидом, весь такой крутой
Perito, grau de uma mão
Виртуоз, езда на одном колесе
Malandragem, destaque
Хулиганство, выделяется
Picadilha de ladrão
Проделки воришки
Vento bate, zigue-zague
Ветер дует, зигзаги
Com motor cheio a milhão
С мотором, ревущим на миллион
E a liberdade do mundo
И свобода всего мира
Domina a situação
Властвует над ситуацией
Do nada, rouba minha brisa
Внезапно, крадет мой кайф
É blitz
Это облава
Calma mozão
Спокойно, малышка
Calma, calma mozão
Спокойно, спокойно, малышка
Vai, parou, parou, parou
Давай, остановился, остановился, остановился
Vem me pegar!
Поймай меня!
Vish, a VT na bota
Блин, скорость в сапогах
Segura que o guidão pilota
Держись, руль управляет
Confia no vilão que toca
Доверься плохому парню, который рулит
É GS, bebê, quero ver me pegar
Это GS, детка, попробуй меня поймать
GPS calculando a rota
GPS прокладывает маршрут
Bandida, na curva ela joga
Хулиганка, в повороте она выкладывается
Mas peço que ela se acomoda
Но прошу ее устроиться поудобнее
Que, esse cruzamento, nós vamos varar
Потому что этот перекресток мы проскочим
Vish, a VT na bota
Блин, скорость в сапогах
Segura, que o guidão pilota
Держись, руль управляет
Confia no vilão, que toca
Доверься плохому парню, который рулит
É GS, bebê, quero ver me pegar
Это GS, детка, попробуй меня поймать
GPS calculando a rota
GPS прокладывает маршрут
Bandida, na curva ela joga
Хулиганка, в повороте она выкладывается
Mas peço que ela se acomoda
Но прошу ее устроиться поудобнее
Que, esse cruzamento, nós vamos varar
Потому что этот перекресток мы проскочим
Parou, segurou (Parou, segurou)
Остановился, держался (Остановился, держался)
Esse cruzamento, nós vamos varar então solta a batida seca)
Этот перекресток мы проскочим (О, тогда врубай мощный бит)
Esse cruzamento, nós vamos varar
Этот перекресток мы проскочим
E aí, CK solta a batida novamente dele, óh)
Эй, CK, врубай бит снова (Это от него, о)
E as meninas balançando a bunda
И девчонки трясут задницами
Com seu pontinho na mente
С мыслями о своем кайфе
Hélio verde do Couto, ow
Зеленый свет Куто, оу
É assim que é
Вот так вот
De rolê, sabadão
Катаемся, суббота
Na garupa, o rabetão
На пассажирском сиденье, крутая задница
Vilão chama atenção
Плохой парень привлекает внимание
Pelos traje, chave
Своим прикидом, весь такой крутой
Perito, grau de uma mão
Виртуоз, езда на одном колесе
Malandragem, destaque
Хулиганство, выделяется
Picadilha de ladrão
Проделки воришки
Vento bate, zigue-zague
Ветер дует, зигзаги
Com motor cheio a milhão
С мотором, ревущим на миллион
E a liberdade do mundo
И свобода всего мира
Domina a situação
Властвует над ситуацией
Do nada, rouba minha brisa
Внезапно, крадет мой кайф
É blitz
Это облава
Calma mozão
Спокойно, малышка
Calma, calma mozão
Спокойно, спокойно, малышка
Vai, parou, parou, parou
Давай, остановился, остановился, остановился
Vem me pegar!
Поймай меня!
Vish, a VT na bota
Блин, скорость в сапогах
Segura que o guidão pilota
Держись, руль управляет
Confia no vilão que toca
Доверься плохому парню, который рулит
É GS, bebê, quero ver me pegar
Это GS, детка, попробуй меня поймать
GPS calculando a rota
GPS прокладывает маршрут
Bandida, na curva ela joga
Хулиганка, в повороте она выкладывается
Mas peço que ela se acomoda
Но прошу ее устроиться поудобнее
Que, esse cruzamento, nós vamos varar
Потому что этот перекресток мы проскочим
Vish, a VT na bota
Блин, скорость в сапогах
Segura, que o guidão pilota
Держись, руль управляет
Confia no vilão, que toca
Доверься плохому парню, который рулит
É GS, bebê, quero ver me pegar
Это GS, детка, попробуй меня поймать
GPS calculando a rota
GPS прокладывает маршрут
Bandida, na curva ela joga
Хулиганка, в повороте она выкладывается
Mas peço que ela se acomoda
Но прошу ее устроиться поудобнее
Que, esse cruzamento, nós vamos varar
Потому что этот перекресток мы проскочим
Parou, segurou (Parou, segurou)
Остановился, держался (Остановился, держался)
Esse cruzamento, nós vamos varar então solta a batida seca)
Этот перекресток мы проскочим (О, тогда врубай мощный бит)
Esse cruzamento, nós vamos varar
Этот перекресток мы проскочим
E aí, CK soltar a batida novamente dele, óh)
Эй, CK врубай бит снова (Это от него, о)
E as meninas balançando a bunda
И девчонки трясут задницами
Com seu pontinho na mente
С мыслями о своем кайфе
Hélio verde do Couto, ow
Зеленый свет Куто, оу
Bebê, quero ver me pegar
Детка, попробуй меня поймать
GPS calculando a rota
GPS прокладывает маршрут
Bandida, na curva ela joga
Хулиганка, в повороте она выкладывается
Mas peço que ela se acomoda
Но прошу ее устроиться поудобнее
Que, esse cruzamento, nós vamos varar
Потому что этот перекресток мы проскочим
Vish, a VT na bota
Блин, скорость в сапогах
Segura, que o guidão pilota...
Держись, руль управляет...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.