MC Pooja - Basically, 1993 is a Decade Before I Was Born (Big Up Calendar Dates) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Pooja - Basically, 1993 is a Decade Before I Was Born (Big Up Calendar Dates)




Basically, 1993 is a Decade Before I Was Born (Big Up Calendar Dates)
Короче, 1993 - это за десять лет до моего рождения (респект календарным датам)
If I was born a decade earlier
Если бы я родилась на десять лет раньше,
I would've been moving through seams
Я бы уже вовсю зажигала,
Not to say I can't do that now
Не то чтобы я не могу делать это сейчас,
It's a bit mad to do it though
Но это немного безумно, понимаешь?
Yo, I would've been older
Йоу, я была бы постарше,
I would've maybe been bolder (that's for another day)
Может быть, посмелее (но это уже совсем другая история),
But who can really tell?
Но кто знает, как бы оно повернулось на самом деле?
I got my work done straight (don't worry, I'll protect her, haha)
Я бы все равно добилась своего (не переживай, я бы о себе позаботилась, ха-ха),
I got the moves
У меня есть хватка,
I would've been born in the same year as In Utero
Я бы родилась в том же году, что и In Utero,
Two years after Nevermind
Через два года после Nevermind,
You know I can't say
Понимаешь, я не могу знать,
You know I can't say
Понимаешь, я не могу знать,
You know I can't say
Понимаешь, я не могу знать,
What would've happened on that bright day
Что произошло бы в тот светлый день,
'Cause I don't know (I don't know)
Потому что я не знаю не знаю),
'Cause I don't know
Потому что я не знаю,
If I was born a decade earlier
Если бы я родилась на десять лет раньше,
I would've been moving through seams
Я бы уже вовсю зажигала,
Not to say I can't do that now
Не то чтобы я не могу делать это сейчас,
It's a bit mad to do it though
Но это немного безумно, понимаешь?
Yo, I would've been older
Йоу, я была бы постарше,
I would've maybe been bolder
Может быть, посмелее,
Woo!
Ву!
Yeah!
Йе!
Yo, shoutout Nirvana and Kurt Cobain
Йоу, респект Nirvana и Курту Кобейну,
You can't chat on my boys
Нельзя трогать моих пацанов,
Mm, mm, mm, mm
Ммм, ммм, ммм, ммм,
You can't chat on my boy
Нельзя трогать моего пацана,





Writer(s): Jamie Mcpherson-shelley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.