MC Pooja - Identity 101 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Pooja - Identity 101




Identity 101
Уроки Самоидентификации
She's losing faith from the past few times
Он теряет веру с каждым разом всё больше,
If I said otherwise, I'd be lying (I'd be lying)
Солгала бы, сказав, что это не так, солгала бы...
So, her social life's out the window
Поэтому он выбросил свою социальную жизнь в окно,
And her care is going to crawl
И забота о себе у него скатывается на нет.
Her ID is all she has left
Его ID - это всё, что у него осталось.
Then she can't move down onto the bets
Без него он не сможет двигаться дальше, делать ставки.
For that, she would need her head to be for let
Для этого ему нужно было бы, чтобы голова была свободна.
Spacious enough so the friends coulda met
Достаточно простора, чтобы друзья могли встретиться там.
But that's gone and so she moves on
Но это прошло, и он идёт дальше,
But as her friends left her, the ID tagged along
Но когда друзья покинули его, ID остался рядом,
Tryna get down and move around
Пытаясь спуститься вниз и двигаться,
But she can't seem to get a push up from the ground
Но он, кажется, не может подняться с земли.
So she tries to pull up from the back
Поэтому он пытается подняться,
See where her identity may be at
Посмотреть, где же его личность.
It's flat, nothing can get it back
Она плоская, ничто не может вернуть её,
Losing it like her brain's on a lack
Он теряет её, словно его мозг в отключке.
And she tries to get it back from a sleep (hit the peak)
И он пытается вернуть её из сна (достичь пика),
Hit the peak of the week
Достичь пика недели.
That's probably it for that then
Наверное, на этом всё,
No alarms went off like Big Ben
Никаких сигналов тревоги, как у Биг Бена.
Stuck here, thinking of what to do next
Застрял здесь, думая, что делать дальше,
No one to go to, no one to text
Некому позвонить, некому написать.
When I say no one, I mean no friends
Когда я говорю "некому", я имею в виду, что нет друзей.
Pretty much left her, down to her end
Практически бросили его, довели до ручки.
And that is it
Вот и всё.
Left her head to get down and split
Оставили его голову опущенной.
She'll never reunite with them again
Он больше никогда не воссоединится с ними,
That can't be fixed (no way)
Это не исправить, никак.
Sometimes you'll miss
Иногда ты будешь скучать,
Knowing yourself, see yourself in the mist
Зная себя, видя себя в тумане.
It is worse for her
Ему ещё хуже.
Without your identity, you won't grow like fern
Без своей личности ты не вырастешь, как папоротник.
From her face, there are no more gleams
На его лице больше нет блеска,
Her ID left and took away her nice beam
Его ID ушёл и забрал с собой его милую улыбку.
Forever cut at the seams
Навсегда разорваны по швам,
Never recover from this it seems
Кажется, от этого не оправиться.
Your ID is your national heart
Твой ID - это твоё сердце,
Play in the park, get that and go far
Играй в парке, получи его и иди далеко.
I know her, not tough-faced like tree bark
Я знаю его, он не суровый, как кора дерева,
Wishing her ID would come back while laying in the dark
Лежа в темноте, он мечтает о том, чтобы его ID вернулся.
Is that it though?
Неужели это всё?
Movin' a bit mad with that no ID business, no?
Он немного сходит с ума от этой истории с ID, не так ли?
For me, it's a hard thing to understand
Мне трудно это понять.
Never had this issue
У меня никогда не было такой проблемы.
I live way too comfortably
Я живу слишком комфортно.
(Not for her it seems)
(Кажется, не для него.)
I just don't get it
Я просто не понимаю этого.
But I think her heart's shredded
Но я думаю, что его сердце разбито.
Oh my, how will we ever mend it?
Боже мой, как же мы его склеим?
Dunno if IDs can be mended
Не знаю, можно ли починить ID.
Probably a lost cause
Скорее всего, это безнадежно.
Still want to try and find it, of course (of course)
Конечно, я всё ещё хочу попытаться найти его. (Конечно.)
"Why didn't you respond to my text?"
"Почему ты не ответил на моё сообщение?"
Screaming at the phone
Кричит в телефон,
All alone
Совсем один.
That's all that she knows
Это всё, что он знает.
At this point
В этот момент
Might as well be seen by a drone (she's dead inside)
Его может увидеть только дрон (он опустошён).
For her, being empty inside is in
Для него быть пустым внутри - это нормально,
And it's no sin
И это не грех.
Stuck inside a pet shop on display
Застрял в зоомагазине на витрине,
No boys to come in
Никто не зайдёт.
Getting up feelings, getting up feels
Чувства переполняют,
No more meals to fall down the hills
Больше никакой еды не скатится с гор.
Her heart's racing fast, no car
Его сердце бешено колотится, никакой машины.
Around the life track, it goes fast
По гоночной трассе жизни, всё так быстро.
Stuck inside her own little world
Застрял в своём маленьком мирке,
Won't get out, this door won't (open)
Не выберется, эта дверь не откроется.
Refusing to search for herself out there
Отказывается искать себя там,
Her ID's in the air
Его ID витает в воздухе.
And it's no use, the boys in blue
И это бесполезно, полиция
Can't even find her excuse
Не может найти ему оправдания.
They just dismiss any outright passage of her life not moving true
Они просто отметают любой намёк на то, что его жизнь идёт не по плану.
From her face, there are no more gleams
На его лице больше нет блеска,
Her ID left and took away her nice beam
Его ID ушёл и забрал с собой его милую улыбку.
Forever cut at the seams
Навсегда разорваны по швам,
Never recover from this it seems
Кажется, от этого не оправиться.
Your ID is your national heart
Твой ID - это твоё сердце,
Play in the park, get that and go far
Играй в парке, получи его и иди далеко.
I know her, not tough-faced like tree bark
Я знаю его, он не суровый, как кора дерева,
Wishing her ID would come back while laying in the dark (deep in the dark)
Лежа в темноте кромешной тьме), он мечтает о том, чтобы его ID вернулся.





Writer(s): Jamie Mcpherson-shelley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.