Paroles et traduction MC Pooja - Looking Down is Looking Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looking Down is Looking Up
Смотреть вниз - значит смотреть вверх
How
do
you
move
on
from
something
so
mad?
Как
ты
можешь
забыть
что-то
настолько
безумное?
Oh
so
destroyed,
definitely
not
glad
Ты
настолько
разбита,
определенно
не
рада
How
can
she
get
the
fire
she
once
had
Как
ты
можешь
вернуть
себе
тот
огонь,
что
у
тебя
был
Without
pushing
her
head
into
the
sand?
Не
пряча
голову
в
песок?
Keep
it
above
sea
levels,
keep
dry
Держись
над
уровнем
моря,
не
утони
You
look
up,
it's
your
life
that's
in
the
sky
Посмотри
вверх,
это
твоя
жизнь
в
небесах
You
can't
fly,
don't
tell
yourself
that
'cause
you'll
lie
Ты
не
умеешь
летать,
не
лги
себе
Keep
on
the
stardom
path
that'll
get
you
by
Продолжай
свой
звездный
путь,
он
поможет
тебе
выжить
Rolling
around,
rolling
to
town
Крутишься,
крутишься
по
городу
But
you
can't
leave
the
house,
where
do
you
go
now?
Но
ты
не
можешь
выйти
из
дома,
куда
ты
сейчас
пойдешь?
In
an
age
where
teen
bliss
exists
В
эпоху,
когда
существует
подростковое
блаженство
She's
missing
out
on
the
new
life
fix
Ты
упускаешь
новую
жизнь
It's
something
that
can't
be
undone
Это
то,
что
нельзя
отменить
It's
something
that
you
can't
rewind
Это
то,
что
нельзя
отмотать
назад
It
won't
let
the
yarn
be
wound
Нельзя
смотать
клубок
пряжи
Your
life
won't
let
yourself
be
found
Твоя
жизнь
не
позволит
тебе
найти
себя
Progress
is
what
you
need
but
I'll
digress
Прогресс
- вот
что
тебе
нужно,
но
я
отвлекусь
Don't
be
idle
staring
into
televisions
at
sunset
Не
сиди
без
дела,
глядя
в
телевизор
на
закате
Meds
are
not
what
you
need
Лекарства
- это
не
то,
что
тебе
нужно
Like
the
Samaritans,
get
up
on
your
feet
Как
самаритяне,
встань
на
ноги
Where's
your
mother
when
you
need
her
most?
Где
твоя
мать,
когда
ты
в
ней
нуждаешься
больше
всего?
You
need
to
set
grounds
and
boundaries
or
you're
toast
Тебе
нужно
установить
границы,
иначе
ты
покойница
A
war
is
beginning
to
show
afloat
На
горизонте
маячит
война
Be
the
village
motivator
standing
on
your
boat
Будь
деревенским
мотиватором,
стоящим
на
своей
лодке
Push
and
be
colossus
and
don't
slow
for
the
show
Будь
сильной,
как
колосс,
и
не
тормози
Don't
let
your
life
end
up
like
a
car
crash
Не
дай
своей
жизни
превратиться
в
автокатастрофу
'Cause
when
the
lights
come
on,
that's
the
final
blow
Потому
что
когда
зажигаются
огни,
это
последний
удар
Sing
all
the
hymns
for
yourselves,
don't
be
brash
Спой
все
гимны
для
себя,
не
будь
дерзкой
Her
hysteria
is
growing,
the
pressure
Твоя
истерика
растет,
давление
It's
floating,
we're
no
knights
of
Cydonia
Оно
плывет,
мы
не
рыцари
Сидонии
Feeling
so
small,
like
a
newborn
I
crawl
Ты
чувствуешь
себя
такой
маленькой,
как
новорожденный
ребенок,
я
ползу
All
small
babies,
plug
into
the
wall
Все
маленькие
детки,
подключены
к
сети
We're
all
skating
on
the
line
Мы
все
идем
по
краю
We're
all
skating
on
the
line
Мы
все
идем
по
краю
We're
all
skating
on
the
line
Мы
все
идем
по
краю
Looking
down
leaves
space
for
precious
times
Взгляд
вниз
оставляет
место
для
драгоценных
мгновений
Looking
down
leaves
space
for
precious
times
Взгляд
вниз
оставляет
место
для
драгоценных
мгновений
Looking
down
leaves
space
for
precious
times
Взгляд
вниз
оставляет
место
для
драгоценных
мгновений
No
progress,
she's
upset
(she's
upset)
Нет
прогресса,
она
расстроена
(она
расстроена)
Standing
in
the
middle
surrounded
by
four
walls
Стоит
посреди
комнаты,
окруженная
четырьмя
стенами
We
can't
hit
that
button
reset
Мы
не
можем
нажать
кнопку
перезагрузки
Reset
us
'cause
we're
on
all
fours
Перезагрузить
нас,
потому
что
мы
на
четвереньках
However,
we
don't
have
long
to
go
Однако,
у
нас
не
много
времени
We're
getting
totalled,
look
at
the
total
Нас
уничтожат,
посмотри
на
итог
We
will
be
killed
by
the
know-it-alls
Нас
убьют
всезнайки
Who
will
push
their
knowledge
onto
us
until
we
fall
Которые
будут
навязывать
нам
свои
знания,
пока
мы
не
падем
She's
just
a
kid
any
way
she'll
brawl
Она
всего
лишь
ребенок,
она
будет
драться
You
don't
go
to
a
ball
to
bawl
Ты
не
идешь
на
бал,
чтобы
рыдать
That's
the
unique
type
that's
falling
through
floors
Вот
такой
вот
уникальный
тип,
который
проваливается
сквозь
землю
How
many?
Two,
three
or
four?
Сколько?
Два,
три
или
четыре?
Anyway
you
look,
you
could
be
looking
up
Как
бы
ты
не
смотрела,
ты
могла
бы
смотреть
вверх
Face
the
brightness,
you
are
in
luck
Встречай
яркость,
тебе
повезло
As
you're
alive,
you're
strong
like
pull-ups
Пока
ты
жива,
ты
сильная,
как
подтягивания
Just
be
sure
to
not
mess
it
all
up
Только
постарайся
не
испортить
все
'Cause
in
an
instant,
it
can
all
get
mucked
Потому
что
в
одно
мгновение
все
может
быть
испорчено
A
million
thoughts
at
once
is
enough
Миллиона
мыслей
одновременно
достаточно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamie Mcpherson-shelley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.