MC Richix, Ese Gorrix & Eanz - Te He Superado (feat. Ese Gorrix & Eanz) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC Richix, Ese Gorrix & Eanz - Te He Superado (feat. Ese Gorrix & Eanz)




Te He Superado (feat. Ese Gorrix & Eanz)
I Have Overcome You (feat. Ese Gorrix & Eanz)
ES ESE GORRIX MC RICHIX EANZ EN LOS COROS
IT'S ESE GORRIX MC RICHIX EANZ ON THE CHORUS
A nononou a nononou
A nononou a nononou
EANZ
EANZ
Cada instante que yo te digo adios
Every moment that I say goodbye to you
Tus recuerdos no me persigen si lo piensas por dios
Your memories do not haunt me if you think about it, for God's sake
No creas que me tienes todo apendejado
Don't think that you have me all hung up
Si ni te recuerdo creeme que te he superado oooo
If I don't even remember you, believe me, I have overcome you oooo
Cada instante que yo te digo adios
Every moment that I say goodbye to you
Tus recuerdos no me persigen si lo piensas por dios
Your memories do not haunt me if you think about it, for God's sake
No creas que me tienes todo apendejado
Don't think that you have me all hung up
Si ni te recuerdo creeme que te he superado oooo
If I don't even remember you, believe me, I have overcome you oooo
Te he superado ya eres cosa del pasado
I have overcome you, you are already a thing of the past
Ya no afecta nada el nortenerte aqui ami lado
The "norteño" here by my side no longer affects anything
Tantas promesas que hacias pero ninguna cumplias
So many promises you made but you didn't keep any
Maldita sea la hora en que te metiste en mi vida
Damn the hour you got into my life
Pero. todo cambio todo tiene consecuencias
But everything changed, everything has consequences
Extrañarte ya no he superado yo tu ausencia
Missing you, I haven't overcome your absence
Las fotos he quemado los recuerdos desechado
I burned the photos, I discarded the memories
Tiraste ala basura lo mejor que te ha pasado
You threw away the best thing that happened to you
Se que extrañaras mis carias y mis besos
I know you will miss my caresses and my kisses
Yo se que sueñas a diario mi regreso
I know you dream of my return every day
Pero no sucedera otras vez me he enamorado
But it will not happen again, I have fallen in love again
Lo siento pero no soy yo el quue ha fallado
I'm sorry but I'm not the one who failed
Cuanto tiempo ya paso y ati no te dolio
How much time has passed and it didn't hurt you
Fingias un amor el cual nunca te importo
You faked a love that you never cared about
Y ya no queda nada he sanado el dolor
And there's nothing left, I've healed the pain
Posdata: y que te vendios dios
P.S. : And what did God sell you?
EANZ
EANZ
Cada instante que yo te digo adios
Every moment that I say goodbye to you
Tus recuerdos no me persigen si lo piensas por dios
Your memories do not haunt me if you think about it, for God's sake
No creas que me tienes todo apendejado
Don't think that you have me all hung up
Si ni te recuerdo creeme que te he superado oooo
If I don't even remember you, believe me, I have overcome you oooo
Cada instante que yo te digo adios
Every moment that I say goodbye to you
Tus recuerdos no me persigen si lo piensas por dios
Your memories do not haunt me if you think about it, for God's sake
No creas que me tienes todo apendejado
Don't think that you have me all hung up
Si ni te recuerdo creeme que te he superado oooo
If I don't even remember you, believe me, I have overcome you oooo
MC RICHIX
MC RICHIX
Has de pensar que todabia me tienes entre tus manos
You must think that you still have me in your hands
Antes tanto que te amaba Antes pero YA NO¡¡¡
I used to love you so much, but NOT ANYMORE!!!
Y como un buen ser humano te tuve que olvidar pronto
And as a good human being I had to forget you soon
Si bienes a reclamarme de frente te afronto
If you come to confront me I will face you
Tal vez fui tonto por querer tenerte siempre
I was once a fool for wanting to have you always
Por tratar de cuidarte de enero a diciembre
For trying to take care of you from January to December
Sabes que fue por tu culpa que la llama se apago
You know it was your fault that the flame went out
Eso fue lo que paso tu actitud me destrozo
That's what happened, your attitude destroyed me
Que lo nuestro no fue serio me lo diste a entender
That what we had wasn't serious, you made it clear to me
Que fue algo pasajero y asi tenia que ser
That it was something temporary and that's how it had to be
Asi pasaron los dias y yo sin ganas de comer
So the days went by and I had no desire to eat
Estaba triste pero bueno que podia hacer
I was sad, but well, what could I do?
Tube el recor mundial por llorar continuamente
I had the world record for crying continuously
La verdad fue complicado sacarte de mi mente
The truth was, it was complicated to get you out of my mind
Te fuiste de mi lado no importo un comino
You left my side, it didn't matter a bit
Pero como siempre pasa el amor fue y vino
But as always happens, love came and went
EANZ
EANZ
Cada instante que yo te digo adios
Every moment that I say goodbye to you
Tus recuerdos no me persigen si lo piensas por dios
Your memories do not haunt me if you think about it, for God's sake
No creas que me tienes todo apendejado
Don't think that you have me all hung up
Si ni te recuerdo creeme que te he superado oooo
If I don't even remember you, believe me, I have overcome you oooo
Cada instante que yo te digo adios
Every moment that I say goodbye to you
Tus recuerdos no me persigen si lo piensas por dios
Your memories do not haunt me if you think about it, for God's sake
No creas que me tienes todo apendejado
Don't think that you have me all hung up
Si ni te recuerdo creeme que te he superado oooo
If I don't even remember you, believe me, I have overcome you oooo
Cada instante que yo te digo adios
Every moment that I say goodbye to you
Tus recuerdos no me persigen si lo piensas por dios
Your memories do not haunt me if you think about it, for God's sake
No creas que me tienes todo apendejado
Don't think that you have me all hung up
Si ni te recuerdo creeme que te he superado oooo
If I don't even remember you, believe me, I have overcome you oooo
Cada instante que yo te digo adios
Every moment that I say goodbye to you
Tus recuerdos no me persigen si lo piensas por dios
Your memories do not haunt me if you think about it, for God's sake
No creas que me tienes todo apendejado
Don't think that you have me all hung up
Si ni te recuerdo creeme que te he superado oooo
If I don't even remember you, believe me, I have overcome you oooo






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.