Se Terminó (feat. Jean, Activo, Ayaari & Nocedal) -
Jean
,
MC Richix
,
Ayaari
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Terminó (feat. Jean, Activo, Ayaari & Nocedal)
Es ist vorbei (feat. Jean, Activo, Ayaari & Nocedal)
Camino
solo
Ich
gehe
allein
Me
dirijo
hacía
tu
casa
Ich
gehe
zu
deinem
Haus
Y
en
el
proceso
Und
währenddessen
Intento
recordar
Versuche
ich
mich
zu
erinnern
Que
lo
que
hice
Was
ich
getan
habe
El
porque
de
tu
llamada
Der
Grund
für
deinen
Anruf
Que
me
puso
como
loco
Der
mich
verrückt
gemacht
hat
Y
no
entiendo
nada
Und
ich
verstehe
nichts
Mientras
mi
mente
Während
mein
Verstand
Pensaba
otra
cosa
An
etwas
anderes
dachte
Pero
no
era
consiente
Aber
ich
war
mir
nicht
bewusst
De
lo
que
se
venía
Was
kommen
würde
Yo
estaba
impaciente
Ich
war
ungeduldig
Por
las
palabras
que
dirias
Auf
die
Worte,
die
du
sagen
würdest
Y
no
sabia
Und
ich
wusste
nicht
Que
de
mi
te
alejarías
Dass
du
dich
von
mir
entfernen
würdest
Yo
notaba
en
tu
mirada
Ich
bemerkte
es
in
deinem
Blick
Sabia
que
algo
malo
iba
a
pasar
Ich
wusste,
dass
etwas
Schlimmes
passieren
würde
Me
miraste
a
los
ojos
Du
sahst
mir
in
die
Augen
Y
empecé
a
temblar
Und
ich
begann
zu
zittern
Deseando
que
me
dijieras
Wünschend,
dass
du
mir
sagen
würdest
Y
de
tu
boca
salío
Und
aus
deinem
Mund
kam
Esto
se
terminó
Es
ist
vorbei
Ya
no
siento
amor
Ich
fühle
keine
Liebe
mehr
Perdoname
por
favor
Verzeih
mir
bitte
Y
de
tu
boca
salió
Und
aus
deinem
Mund
kam
Que
esto
se
terminó
Dass
es
vorbei
ist
Ya
no
siento
amor
Ich
fühle
keine
Liebe
mehr
Perdoname
por
favor
Verzeih
mir
bitte
Dime
por
que
faltando
días
Sag
mir,
warum
wenige
Tage
Para
nuestro
aniversario
Vor
unserem
Jahrestag
Terminas
diciendo
que
esto
no
va
mas
Du
sagst,
dass
es
nicht
mehr
weitergeht
Que
para
ti
es
muy
raro
Dass
es
für
dich
sehr
seltsam
ist
Que
no
sientes
lo
mismo
Dass
du
nicht
mehr
dasselbe
fühlst
Que
la
ilusión
se
te
acabo
Dass
deine
Illusion
verflogen
ist
Que
nuestra
historia
de
amor
Dass
unsere
Liebesgeschichte
Toco
fondo
y
ya
murió
Den
Tiefpunkt
erreicht
hat
und
schon
gestorben
ist
Que
ya
no
te
importa
Dass
dir
egal
ist
Todo
lo
que
ayer
vivimos
Alles,
was
wir
gestern
erlebt
haben
Parece
que
olvidaste
Es
scheint,
du
hast
vergessen
Las
veces
que
sonreimos
Die
Male,
die
wir
gelächelt
haben
Porque
decidiste
Warum
hast
du
entschieden
Dejarme
a
un
lado
nena
Mich
fallenzulassen,
Baby
Me
duela
seber
Es
tut
mir
weh
zu
wissen
Que
no
seras
mía
seras
ajena
Dass
du
nicht
mein
sein
wirst,
sondern
fremd
Dime
¿fueron
envano
Sag
mir,
waren
sie
umsonst
Los
momentos
que
nos
vimos?
Die
Momente,
in
denen
wir
uns
sahen?
Yo
te
amé
de
verdad
Ich
habe
dich
wirklich
geliebt
Y
lo
tuyo
fue
solo
Und
deins
war
nur
Confieso
que
me
siento
como
Ich
gestehe,
ich
fühle
mich
wie
Un
triste
solitario
Ein
trauriger
Einzelgänger
Intento
olvidarte
pero
Ich
versuche
dich
zu
vergessen,
aber
Te
recuerdo
a
diario
Ich
erinnere
mich
täglich
an
dich
Y
de
tu
boca
salío
Und
aus
deinem
Mund
kam
Esto
se
terminó
Es
ist
vorbei
Ya
no
siento
amor
Ich
fühle
keine
Liebe
mehr
Perdoname
por
favor
Verzeih
mir
bitte
Y
de
tu
boca
salío
Und
aus
deinem
Mund
kam
Que
esto
se
terminó
Dass
es
vorbei
ist
Ya
no
siento
amor
Ich
fühle
keine
Liebe
mehr
Perdoname
por
favor
Verzeih
mir
bitte
Camino
solo
Ich
gehe
allein
Me
dirijo
hacía
tu
casa
Ich
gehe
zu
deinem
Haus
Y
en
el
proceso
Und
währenddessen
Intento
recordar
Versuche
ich
mich
zu
erinnern
Que
lo
que
hice
Was
ich
getan
habe
El
porque
de
tu
llamada
Der
Grund
für
deinen
Anruf
Que
me
puso
como
loco
Der
mich
verrückt
gemacht
hat
Y
no
entiendo
nada
Und
ich
verstehe
nichts
Queria
pedirte
una
disculpa
Ich
wollte
dich
um
Entschuldigung
bitten
Yo
se
muy
bien
que
el
corazón
Ich
weiß
sehr
gut,
dass
das
Herz
Aquí
no
tubo
la
culpa
Hier
nicht
die
Schuld
hatte
Que
fui
yo
quien
Dass
ich
derjenige
war,
der
Daño
la
relación
Die
Beziehung
beschädigt
hat
Que
un
perdón
Dass
eine
Entschuldigung
No
arregla
nada
Nichts
repariert
Y
menos
si
nunca
hubo
amor
Und
erst
recht
nicht,
wenn
nie
Liebe
da
war
Y...
yo
se
muy
bien
Und...
ich
weiß
sehr
gut
Que
tal
vez
tu
me
vas
a
odiar
Dass
du
mich
vielleicht
hassen
wirst
Que
las
cartas
y
rregalos
Dass
du
die
Briefe
und
Geschenke
Todo
lo
vas
a
tirar
Alles
wegwerfen
wirst
Pero...
recordaras
cuando
Aber...
du
wirst
dich
erinnern,
wenn
Las
hagas
pedacitos
Du
sie
in
kleine
Stücke
reißt
Esos
momentos
juntos
An
jene
gemeinsamen
Momente
Que
pasamos
tan
bonitos
Die
wir
so
schön
verbracht
haben
Y
de
tu
boca
salío
Und
aus
deinem
Mund
kam
Esto
se
terminó
Es
ist
vorbei
Ya
no
siento
amor
Ich
fühle
keine
Liebe
mehr
Perdoname
por
favor
Verzeih
mir
bitte
Y
de
mi
boca
salío
Und
aus
meinem
Mund
kam
Que
esto
se
terminó
Dass
es
vorbei
ist
Ya
no
siento
amor
Ich
fühle
keine
Liebe
mehr
Perdoname
por
favor
Perdoname
por
favor
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.