Espero Que Seas Feliz (feat. Jennix & Zayeker) -
MC Richix
,
Jennix
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Espero Que Seas Feliz (feat. Jennix & Zayeker)
Ich hoffe, du bist glücklich (feat. Jennix & Zayeker)
Lo
siento
pero
ya
encontré
a
alguien
más
Es
tut
mir
leid,
aber
ich
habe
schon
jemand
anderen
gefunden
De
seguro
tú
ya
jamás
sabrás
Sicherlich
wirst
du
es
niemals
erfahren
Intente
buscarte
pero
fallé
Ich
habe
versucht,
dich
zu
suchen,
aber
ich
habe
versagt
Y
por
eso
estoy
con
él
Und
deshalb
bin
ich
bei
ihm
Dime,
lo
que
tú
hubieras
hecho
Sag
mir,
was
du
getan
hättest
Sé
que
dejaré
roto
tu
pecho
Ich
weiß,
ich
werde
dein
Herz
brechen
Para
ti
seré
un
ex-amor
Für
dich
werde
ich
eine
Ex-Liebe
sein
No
quise
causarte
este
dolor
(oh,
oh)
Ich
wollte
dir
diesen
Schmerz
nicht
zufügen
(oh,
oh)
Mira,
bebé
yo
sé
que
tú
estás
molesta
Schau,
Baby,
ich
weiß,
dass
du
sauer
bist
Y
me
duele
demasiado
cuando
ya
no
me
contestas
Und
es
tut
mir
so
weh,
wenn
du
mir
nicht
mehr
antwortest
Te
intento
marcar
pero
tu
cel'
está
apagado
Ich
versuche
dich
anzurufen,
aber
dein
Handy
ist
aus
Palomitas
azules
me
tienen
muy
precipitado
Die
blauen
Häkchen
machen
mich
ganz
unruhig
Yo
sé
que
me
equivoque,
yo
sé
que
yo
la
he
regado
Ich
weiß,
ich
habe
Fehler
gemacht,
ich
weiß,
ich
habe
es
vermasselt
Pero
quiero
recordarte
lo
mucho
que
te
amo
Aber
ich
will
dich
daran
erinnern,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Perdóname
si
estoy
ausente
pues
la
distancia
es
dura
Verzeih
mir,
wenn
ich
abwesend
bin,
denn
die
Entfernung
ist
hart
Estás
lejos
de
mí,
verte
diario
se
me
dificulta
Du
bist
weit
weg
von
mir,
dich
täglich
zu
sehen,
fällt
mir
schwer
Estoy
desesperado
pero
créeme
que
lo
intento
Ich
bin
verzweifelt,
aber
glaub
mir,
ich
versuche
es
Y
sé
que
si
no
hago
algo
te
perderé
en
cualquier
momento
Und
ich
weiß,
wenn
ich
nichts
tue,
verliere
ich
dich
jeden
Moment
Y
a
pesar
de
las
discusiones
y
que
estemos
molestos
Und
trotz
der
Streitereien
und
dass
wir
sauer
sind
Cuando
no
te
tengo
me
siento
roto
por
dentro
Wenn
ich
dich
nicht
habe,
fühle
ich
mich
innerlich
zerbrochen
Eres
más
importante
de
lo
que
cualquiera
imagina
Du
bist
wichtiger,
als
irgendjemand
sich
vorstellen
kann
He
tenido
muchas
novias
pero
un
amor
de
mi
vida
Ich
hatte
viele
Freundinnen,
aber
nur
eine
Liebe
meines
Lebens
Y
yo
sé
que
ni
el
tiempo
ni
la
distancia
ni
el
orgullo
Und
ich
weiß,
dass
weder
die
Zeit
noch
die
Entfernung
noch
der
Stolz
Podrá
con
nuestro
amor
que
es
el
más
grande
del
mundo
Unsere
Liebe
besiegen
können,
die
die
größte
der
Welt
ist
Lo
siento
pero
ya
encontré
a
alguien
más
Es
tut
mir
leid,
aber
ich
habe
schon
jemand
anderen
gefunden
De
seguro
tú
ya
jamás
sabrás
Sicherlich
wirst
du
es
niemals
erfahren
Intente
buscarte
pero
fallé
Ich
habe
versucht,
dich
zu
suchen,
aber
ich
habe
versagt
Y
por
eso
estoy
con
él
Und
deshalb
bin
ich
bei
ihm
Dime
lo
que
tú
hubieras
hecho
Sag
mir,
was
du
getan
hättest
Se
que
dejaré
roto
tu
pecho
Ich
weiß,
ich
werde
dein
Herz
brechen
Para
ti
seré
un
ex-amor
Für
dich
werde
ich
eine
Ex-Liebe
sein
No
quise
causarte
este
dolor
Ich
wollte
dir
diesen
Schmerz
nicht
zufügen
¿Qué
estás
diciendo?
¿cómo
que
ya
tienes
otro?
Was
sagst
du
da?
Wie
meinst
du,
du
hast
schon
einen
anderen?
¿Acaso
se
te
olvido
todo
lo
de
nosotros?
Hast
du
etwa
alles
über
uns
vergessen?
¿Cómo
está
eso
de
que
ya
jamás
te
volveré
a
ver?
Wie
ist
das
gemeint,
dass
ich
dich
nie
wiedersehen
werde?
Si
sabías
que
sin
ti
yo
iba
a
enloquecer
Wo
du
doch
wusstest,
dass
ich
ohne
dich
verrückt
werde
¿En
qué
momento
te
perdí?,
no
lo
entiendo
In
welchem
Moment
habe
ich
dich
verloren?,
ich
verstehe
es
nicht
¿Por
qué
tuvo
que
ser
así?,
no
comprendo
Warum
musste
es
so
sein?,
ich
begreife
es
nicht
Dime,
¿qué
hago
si
eras
mi
razón
de
existir?
Sag
mir,
was
soll
ich
tun,
wenn
du
mein
Lebenssinn
warst?
Con
esta
noticia
no
paro
de
sufrir
Mit
dieser
Nachricht
höre
ich
nicht
auf
zu
leiden
Pensé
que
lo
nuestro
nunca
iba
a
tener
un
fin
Ich
dachte,
unsere
Sache
würde
niemals
enden
Que
nuestras
promesas
se
iban
a
cumplir
Dass
unsere
Versprechen
erfüllt
würden
Con
razón
últimamente
solo
me
ignorabas
Kein
Wunder,
dass
du
mich
in
letzter
Zeit
nur
ignoriert
hast
Era
porque
con
ese
hombre
tú
estabas
Es
war,
weil
du
mit
diesem
Mann
zusammen
warst
Como
me
duele
tener
que
saber
esto
Wie
weh
es
tut,
das
wissen
zu
müssen
Por
eso
mismo
ahora
te
detesto
Genau
deshalb
hasse
ich
dich
jetzt
A
mi
corazón
le
quedan
pocos
latidos
Meinem
Herzen
bleiben
nur
noch
wenige
Schläge
Tú
lo
has
matado
de
tanto
que
has
mentido
Du
hast
es
getötet,
so
sehr
hast
du
gelogen
Lo
siento
pero
ya
encontré
a
alguien
más
Es
tut
mir
leid,
aber
ich
habe
schon
jemand
anderen
gefunden
De
seguro
tú
ya
jamás
sabrás
Sicherlich
wirst
du
es
niemals
erfahren
Intente
buscarte
pero
fallé
Ich
habe
versucht,
dich
zu
suchen,
aber
ich
habe
versagt
Y
por
eso
estoy
con
él
Und
deshalb
bin
ich
bei
ihm
Dime
lo
que
tú
hubieras
hecho
Sag
mir,
was
du
getan
hättest
Se
que
dejaré
roto
tu
pecho
Ich
weiß,
ich
werde
dein
Herz
brechen
Para
ti
seré
un
ex-amor
Für
dich
werde
ich
eine
Ex-Liebe
sein
No
quise
causarte
este
dolor,
oh
Ich
wollte
dir
diesen
Schmerz
nicht
zufügen,
oh
Yo
sé
que
hoy
estás
con
él
Ich
weiß,
dass
du
heute
bei
ihm
bist
Pero
solo
quiero
que
sepas
que
te
sigo
amando
Aber
ich
will
nur,
dass
du
weißt,
dass
ich
dich
immer
noch
liebe
Y
porque
quizás
vaya
a
haber
muchas
niñas
más
Und
weil
es
vielleicht
noch
viele
andere
Mädchen
geben
wird
Pero
el
amor
de
mi
vida
siempre
serás
tú
Aber
die
Liebe
meines
Lebens
wirst
immer
du
sein
Solo
quiero
que
seas
feliz
Ich
will
nur,
dass
du
glücklich
bist
Y
espero
que
él
te
ame
la
décima
parte
de
lo
que
yo
te
amo
Und
ich
hoffe,
dass
er
dich
ein
Zehntel
so
sehr
liebt,
wie
ich
dich
liebe
Te
deseo
lo
mejor
Ich
wünsche
dir
das
Beste
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Allan Alcaraz López
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.