MC Richix feat. Cezy Gonzales - Hoy Me Despido (feat. Cezy Gonzales) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC Richix feat. Cezy Gonzales - Hoy Me Despido (feat. Cezy Gonzales)




Hoy Me Despido (feat. Cezy Gonzales)
Today I Say Goodbye (feat. Cezy Gonzales)
Ya no eres el mismo, hay algo que cambió en ti
You're not the same, something has changed in you
¿Por qué eres tan frio? ¿Acaso ya no eres feliz?
Why are you so cold? Are you not happy anymore?
Te noto tan distante cuando estas cerca de mi
I notice you so distant when you're near me
Ven y mírame a los ojos si hay algo que me tienes que decir...
Come and look me in the eyes, if you have something to tell me...
Mc Richix:
MC Richix:
Como ya lo has notado he dejado de ser amable
As you have already noticed, I have stopped being kind
Nuestra relación se muere y me considero culpable
Our relationship is dying and I consider myself guilty
No puedo hacerlo de frente y caigo en la resignación
I cannot do it head on and I fall into resignation
De que desgraciadamente no encontré una solución
That unfortunately I have not found a solution
Cezy González:
Cezy González:
¨Aquella historia¨ que me hiciste creer
That story that you made me believe
me hiciste entender que era verdad
You made me understand that it was true
Mc Richix:
MC Richix:
Fue una historia de dos que logró ser importante
It was a story of two that managed to be important
Pero hoy estoy distante porque nada es como antes
But today I am distant because nothing is as before
Dejaste de ser el ser que brillaba ante la gente
You stopped being the being that shone before people
Y te pido mil disculpas porque ya soy diferente
And I ask you a thousand apologies because I am already different
El día que me conociste en mi rostro había emoción
The day you met me, there was excitement on my face
Pero hoy me pregunté: ¿será amor o una ilusión?
But today I asked myself: is it love or an illusion?
Cezy González:
Cezy González:
¨Aquella historia¨ que me hiciste creer
That story that you made me believe
me hiciste entender que era verdad
You made me understand that it was true
Mc Richix:
MC Richix:
En su tiempo lo fue y si te amé pero ya no
In its time it was and if I loved you, but not anymore
Entiende amor la cosas cambian y es muy triste este adiós
Understand love, things change and this goodbye is very sad
Cezy González:
Cezy González:
¡No! ¡No! ¡No!, no quiero escucharte, ¡Cállate!
No! No! No! I don't want to listen to you, Shut up!
No me pidas que te entienda porque no lo voy a hacer
Don't ask me to understand you because I'm not going to do it
Mc Richix:
MC Richix:
Ya te confesé una parte y para que entiendas va el resto
I have already confessed a part to you and so that you understand here's the rest
Sabes que odio las mentiras, te mentí y me detesto
You know that I hate lies, I lied to you and I hate myself
De un tiempo para acá he cambiado y lo noto
From a while ago I have changed and I notice it
Y tal vez al decir esto dejo tu corazón roto
And maybe by saying this, I am breaking your heart
Lamento el ser tan frío y al abrazarme eso sientas
I regret being so cold, and when I hug you, you feel that
Que mis besos no sean dulces y aun así estés contenta
That my kisses are not sweet and even so, you are happy
Ya no he puesto de mi parte y por eso que reclamas
I have not put in my part for some time, and that is why you complain
Ya no qué contestarte si me preguntas, ¿Me amas?
I don't know what to answer you anymore if you ask me, do you love me?
Dices que ya no te busco, no te abrazo y no te celo
You say that I don't look for you anymore, I don't hug you and I don't make you jealous
Que ya no soy detallista y que ya no te llevo al cielo
That I am no longer detailed and that I no longer take you to heaven
que lloras a escondidas y dices que yo no lloro
I know that you cry in hiding and you say that I don't cry
Ahora soy un novio malo y cada vez más empeoro
Now I am a bad boyfriend and I get worse and worse
Cezy González:
Cezy González:
¨Aquella historia¨ que me hiciste creer
That story that you made me believe
me hiciste entender que era verdad
You made me understand that it was true
Mc Richix:
MC Richix:
Nuestra historia existió, fue real e importante
Our story existed, it was real and important
Lo lamento mi vida nada será como antes
I'm sorry, my life, nothing will be like before
Sin esperar que me entiendas y esperando que me escuches
Without expecting you to understand me and hoping that you will listen to me
Yo me iré y te quedarán de solo los peluches
I will leave and all you will have left of me are the stuffed animals
Quizás ya no me hablarás y me regalaras tu olvido
Perhaps you will not speak to me anymore and you will give me your oblivion
Espero no arrepentirme pero amor hoy me despido.
I hope not to regret it, but my love, today I say goodbye.
Cezy González:
Cezy González:
¨Aquella historia¨ que me hiciste creer
That story that you made me believe
me hiciste entender que era verdad
You made me understand that it was true
Entiende mi vida de verdad fuiste importante
Understand my life, you were really important
Pero lamentablemente nada será como antes
But unfortunately nothing will be as before
Cezy González:
Cezy González:
¡No! ¡No! ¡No!, no quiero escucharte, ¡Cállate!
No! No! No! I don't want to listen to you, Shut up!
No me pidas que te entienda porque no lo voy a hacer
Don't ask me to understand you because I'm not going to do it





Writer(s): Gabriel Candiani, Karen Yulizza Lizarrazo Ojeda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.