MC Richix feat. Diego Tenorio - Si Ella Pregunta por Mí - traduction des paroles en allemand

Si Ella Pregunta por Mí - MC Richix traduction en allemand




Si Ella Pregunta por Mí
Wenn sie nach mir fragt
Es que si continuaba a tu lado
Es ist so, wenn ich an deiner Seite geblieben wäre,
Terminaría haciéndote pedazos el corazón, y si me iba también,
hätte ich dir am Ende das Herz in Stücke gerissen, und wenn ich gegangen wäre, auch.
Pero era mejor así, a que vivieras más horas de tu vida engañada,
Aber es war besser so, als dass du weitere Stunden deines Lebens betrogen gelebt hättest.
Por eso me fui, porque te amé,
Deshalb bin ich gegangen, weil ich dich liebte.
Pero un día ese amor desapareció,
Aber eines Tages verschwand diese Liebe.
Pero hoy parece que volvió, y creo que ya es tarde.
Aber heute scheint sie zurückgekehrt zu sein, und ich glaube, es ist jetzt zu spät.
Si ella pregunta por mi díganle que me fui
Wenn sie nach mir fragt, sagt ihr, dass ich gegangen bin,
Que ella siempre será la que yo ame más
Dass sie immer die sein wird, die ich am meisten liebe.
Si ella decide buscar la forma de encontrarme
Wenn sie beschließt, einen Weg zu suchen, mich zu finden,
No duden en contarle toda la verdad
Zögert nicht, ihr die ganze Wahrheit zu erzählen.
Así que si ella pregunta por mi díganle que la extraño
Also, wenn sie nach mir fragt, sagt ihr, dass ich sie vermisse,
Y cada día que pasa va siendo más grande el daño
Und jeder Tag, der vergeht, macht den Schmerz größer.
Porque aunque fui yo el que tomó la decisión
Denn obwohl ich derjenige war, der die Entscheidung traf
De marcharse y no dar ninguna explicación.
Zu gehen und keine Erklärung zu geben.
Quiero que sepa que después de un largo tiempo
Ich möchte, dass sie weiß, dass nach langer Zeit
A revivído el amor, el amor que por ella siento
Die Liebe wieder erwacht ist, die Liebe, die ich für sie fühle.
Y aunque suene cruel el motivo fue ese
Und auch wenn es grausam klingt, der Grund war dieser:
Me marche por ya solo la quería aveces
Ich ging, weil ich sie nur noch manchmal liebte.
Si o no es mejor ser sinceros al amar
Ist es nicht besser, ehrlich zu sein, wenn man liebt?
Porque si mientes lo único que harás es lastimar
Denn wenn du lügst, wirst du nur verletzen.
Es más malo el que se queda cuando ya no siente nada
Schlimmer ist der, der bleibt, wenn er nichts mehr fühlt,
Sabiendo que la otra persona si esta enamorada
Wissend, dass die andere Person wirklich verliebt ist.
No fui un cobarde por haberte dejado
Ich war kein Feigling, weil ich dich verlassen habe,
Fue lo mejor para ti y no vivir en el engaño.
Es war das Beste für dich, um nicht in Täuschung zu leben.
Pero hoy ya es tarde y me encuentro aquí presente solo para decirte que no te saco de mi mente
Aber heute ist es zu spät, und ich bin hier, nur um dir zu sagen, dass ich dich nicht aus meinem Kopf bekomme.
Si ella pregunta por mi díganle que me fui
Wenn sie nach mir fragt, sagt ihr, dass ich gegangen bin,
Que ella siempre será la que yo ame más.
Dass sie immer die sein wird, die ich am meisten liebe.
Si ella decide buscar la forma de encontrarme
Wenn sie beschließt, einen Weg zu suchen, mich zu finden,
No duden en contarle toda la verdad.
Zögert nicht, ihr die ganze Wahrheit zu erzählen.
Te deje (te dejé) porque los pleitos iban en aumento
Ich habe dich verlassen (ich habe dich verlassen), weil die Streitereien zunahmen,
Y hiciera lo que hiciera te lastimaba, ¿o miento?
Und was auch immer ich tat, ich verletzte dich, oder lüge ich?
Eso paso porque deje de quererte
Das geschah, weil ich aufhörte, dich zu lieben.
Y no me explico por qué ahora necesito verte
Und ich kann mir nicht erklären, warum ich dich jetzt sehen muss.
Quizás el amor nunca murió y solo se escondió
Vielleicht ist die Liebe nie gestorben und hat sich nur versteckt,
Y un impulso de mi parte lo que todo arruinó.
Und ein Impuls meinerseits hat alles ruiniert.
Ahora ya no hay un tu y yo y si preguntas por mi
Jetzt gibt es kein Du und Ich mehr, und wenn du nach mir fragst,
Estoy aquí (estoy aquí) acordándome de ti.
Bin ich hier (bin ich hier) und erinnere mich an dich.
Es MC Richix
Es ist MC Richix
Junto a Diego Tenorio
Zusammen mit Diego Tenorio
Si ella pregunta por mi
Wenn sie nach mir fragt





Writer(s): Richard Allan Alcaraz

MC Richix feat. Diego Tenorio - Si Ella Pregunta por Mí
Album
Si Ella Pregunta por Mí
date de sortie
06-04-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.