MC Richix feat. Jennix - Adiós Amor - traduction des paroles en anglais

Adiós Amor - MC Richix , Jennix traduction en anglais




Adiós Amor
Goodbye My Love
Tu te vas y yo aquí me quedo
You're leaving and I'm staying here
Quiero olvidarte pero no puedo
I want to forget you but I can't
Vete en tus problemas mi mente
Get out of my mind with your problems
Ya es un enredo tu dijiste que me querías
It's already a mess, you said you loved me
Y fueron puras mentiras
And it was all lies
No cumpliste lo que decías y menos lo que prometías
You didn't keep your promises and even less what you swore
Si me dices adios yo te respondo que tengas suerte
If you say goodbye, I'll tell you to have good luck
Te doy un último beso que nos dure asta la muerte te burlabas en mi
I give you one last kiss that will last us until death, you made fun of me
Cara y querías que te perdonará sabes
Face and you wanted me to forgive you, you know
Que estos conflictos yo no quería que pasará
That I didn't want these conflicts to happen
Te aprochas de que sabes que te quiero y que te amo
You approach because you know that I love you and that I adore you
Me ases sentir que el tiempo que pasamos fue
You make me feel that the time we spent was
Envano saque mi conclusion de tanto llanto y desolación
In vain, I came to my conclusion of so much crying and desolation
Se que ya no tiene caso si ya rompiste mi corazón
I know it's no use if you've already broken my heart
Me isiste llorar ... yo nunca lo ise
You made me cry...I never did
Ya nunca más podremos ser felices
We can never be happy again
Le pediré al tiempo que me ayude a sanar todas esas y mil cicatrices
I'll ask time to help me heal all those thousand scars
Cuando te daba mi amor me regresabas golpes de dolor la
When I gave you my love, you returned blows of pain
Gente me decía que eras mala y yo te defendía diciendo que no
People told me you were bad and I defended you, saying no
Te digo adios ...
I tell you goodbye...
Adios amor
Goodbye my love
No me guardes rencor
Don't hold a grudge against me
Por todo lo que pasó
For all that happened
Te digo adios
I tell you goodbye
Adios amor
Goodbye my love
Y Aunque pase el tiempo
And even if time passes
No te voy a olvidar ...
I will not forget you...
Qué te trato mal .
That you treat me badly.
Qué nada es igual
That everything is not the same
Qué los detalles ya perdieron lo especial
That the details have lost their special touch
Qué antes éramos tal para cuál
That before we were perfect for each other
Y a que nuestro cuento le puse el final
And that I put an end to our story
Recuerdo aquellos días llenos de alegría
I remember those days full of joy
Se volvieron monotonía
They became monotony
Reclamas que la culpa fue mía
You claim that the fault was mine
Por que según tú... amarte yo fingia
Because according to you... I pretended to love you
MC richix
MC richix
Ise todo mi esfuerzo ... para que no te alejaras
I made all my effort...so that you would not go away
No te comprendo si te marchas como si fuera nada
I don't understand you if you leave as if nothing had happened
Me engañaste me mentiste
You deceived me, you lied to me
Y perdiste mi confianza
And you lost my trust
Pero de que cambiaras todavía tenía esperanzas
But I still had hope that you would change
Me seguiste Amando ... y nose por que razón
You kept loving me... and I don't know why
De volver a enamorarme
From falling in love again
Me quitaste la ilusión
You took away my illusion
Me siento perdido
I feel lost
Me dolió que te ayas ido
It hurt me that you left
Siento que mi vida sin ti
I feel that my life without you
No tiene ningún sentido
Has no meaning
Me an preguntado de que ¿por qué ya no andas conmigo?
They asked me why aren't you with me anymore?
A mi me entristece que nisiquiera soy tu amigo
It saddens me that I'm not even your friend
Tomaste tu camino
You took your path
Tengo que seguir el mío
I have to follow mine
A Mi me da calor mi abrigo
My coat warms me
Y a ti alguien más te quita el frío
And someone else takes away your cold
Me veras sonreír ... pero por dentro estoy que muero
You will see me smile...but inside I am dying
Me desespero el no poder tenerte es un infierno
I am desperate at not being able to have you is hell
Sigo mi rumbo mientras poco a poco me recupero
I follow my path as I slowly recover
Esperando que algún día
Hoping that one day
Volvieramos a vernos
We might meet again
Te digo adios ...
I tell you goodbye...
Adios amor
Goodbye my love
No me guardes rencor
Don't hold a grudge against me
Por todo lo que pasó
For all that happened
Te digo adios
I tell you goodbye
Adios amor
Goodbye my love
Y Aunque pase el tiempo
And even if time passes
No te voy a olvidar ...
I will not forget you...
Para eso ahora me despido
For that now I say goodbye
Fue hermoso averte conocido
It was beautiful to have met you
Las cosas no salieron como hubiera querido
Things didn't turn out the way I would have liked
Lo siento por averte perdido...
I'm sorry for losing you...
MC richix
MC richix
Junto a jennix
With jennix
Adios amor ...
Goodbye my love...
Sismos récords
Record earthquakes





Writer(s): Richard Allan Alcaraz Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.