Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Nunca Te Dije
То, что я тебе никогда не говорил
Hola,
que
tal,
dime
¿cómo
has
estado?
Привет,
как
дела?
Как
ты
поживаешь?
Ya
ha
pasado
un
largo
tiempo
y
yo
aún
sigo
enamorado
Прошло
много
времени,
а
я
всё
ещё
влюблён.
Tal
vez
no
me
recuerdes,
pero
yo
era
aquel
Может,
ты
меня
не
помнишь,
но
я
был
тем,
El
que
te
quedaba
viendo
admirado,
yo
era
él
Кто
смотрел
на
тебя
с
восхищением,
это
был
я.
El
que
te
veía
pasar
y
se
quedaba
mudo
Тем,
кто
видел,
как
ты
проходишь
мимо,
и
немел,
El
que
te
quería
hablar,
pero
nunca
pudo
Тем,
кто
хотел
с
тобой
поговорить,
но
так
и
не
смог.
El
que
te
escribía
cartas
y
dibujos
te
hacía
Тем,
кто
писал
тебе
письма
и
рисовал
рисунки,
Y
no
te
los
entregaba,
pues
nunca
llegó
el
día
Но
так
и
не
отдал
их,
потому
что
этот
день
так
и
не
настал.
Tenías
varios
pretendientes
y
no
me
sentía
a
la
altura
У
тебя
было
много
поклонников,
и
я
чувствовал
себя
не
на
высоте.
Me
sentía
apenado
ante
una
mujer
segura
Я
чувствовал
себя
неловко
перед
такой
уверенной
в
себе
женщиной.
Solo
me
quedaba
contemplando
tu
hermosura
Мне
оставалось
лишь
любоваться
твоей
красотой,
Viendo
como
los
demás
luchaban
por
tu
ternura
Видя,
как
другие
борются
за
твою
нежность.
Te
quise
declarar
mi
amor,
y
la
pena
me
ganaba
Я
хотел
признаться
тебе
в
любви,
но
меня
одолевала
робость,
Pues
el
miedo
a
tu
rechazo
era
lo
que
me
frenaba
Потому
что
страх
быть
отвергнутым
меня
останавливал.
Que
de
mi
te
burlaras
o
te
rieras
yo
temía
Я
боялся,
что
ты
будешь
надо
мной
смеяться
или
издеваться,
Y
por
eso
no
te
decía
todo
aquello
que
sentía
И
поэтому
я
не
говорил
тебе
всего
того,
что
чувствовал.
Esto
es
lo
que
nunca
te
dije
Это
то,
что
я
тебе
никогда
не
говорил,
Y
hasta
hoy
confieso
И
только
сегодня
признаюсь.
Por
mi
cobardía
me
quedé
Из-за
своей
трусости
я
остался
Sin
probar
tus
besos
Без
твоих
поцелуев.
Quiero
decirte
Хочу
сказать
тебе,
Aunque
ya
es
tarde
Хотя
уже
поздно,
Que
mis
sentimientos
Что
мои
чувства
Por
ti
aún
siguen
К
тебе
всё
ещё
живы,
Que
no
mueren
Что
они
не
умирают.
Fui
un
cobarde
Я
был
трусом,
Y
el
sufrimiento
И
страдание
Me
persigue.
Преследует
меня.
¿Qué
hubiera
pasado
si
me
hubiera
declarado?
Что
было
бы,
если
бы
я
признался?
¿Me
hubieras
dicho
un
sí
o
me
hubieras
rechazado?
Ты
бы
сказала
"да"
или
отвергла
меня?
¿Si
hubiera
funcionado
y
siguieras
a
mi
lado?
Если
бы
всё
получилось,
и
ты
была
бы
рядом
со
мной?
Más
nunca
lo
sabré
por
no
haberte
preguntado
Я
никогда
этого
не
узнаю,
потому
что
не
спросил.
Me
quedé
callado
cuando
tuve
la
oportunidad
Я
промолчал,
когда
у
меня
был
шанс,
No
fui
suficientemente
valiente
en
realidad
Я
не
был
достаточно
смелым
на
самом
деле.
Y
me
quedé
con
las
ganas
de
besarte,
la
verdad
И
я
остался
с
желанием
поцеловать
тебя,
правда.
¿Y
si
también
te
gustaba?,
será
mi
duda
por
la
eternidad
А
вдруг
я
тебе
тоже
нравился?
Это
будет
мучить
меня
вечно.
Esto
es
lo
que
nunca
te
dije
Это
то,
что
я
тебе
никогда
не
говорил,
Y
hasta
hoy
confieso
И
только
сегодня
признаюсь.
Por
mi
cobardía
me
quedé
Из-за
своей
трусости
я
остался
Sin
probar
tus
besos
Без
твоих
поцелуев.
Quiero
decirte
Хочу
сказать
тебе,
Aunque
ya
es
tarde
Хотя
уже
поздно,
Que
mis
sentimientos
Что
мои
чувства
Por
ti
aún
siguen
К
тебе
всё
ещё
живы,
Que
no
mueren
Что
они
не
умирают.
Fui
un
cobarde
Я
был
трусом,
Y
el
sufrimiento
И
страдание
Me
persigue.
Преследует
меня.
Aclárame
una
cosa,
hoy
que
te
tengo
enfrente
Объясни
мне
одну
вещь,
теперь,
когда
ты
передо
мной:
¿Me
hubieras
aceptado
o
hubieras
sido
indiferente?
Ты
бы
приняла
меня
или
осталась
равнодушной?
Si
nunca
lo
intentaste
no
me
lo
preguntes
así
Если
ты
никогда
не
пытался,
не
спрашивай
меня
так.
¿Cómo
iba
yo
a
saber
que
sentías
eso
por
mí?
Откуда
мне
было
знать,
что
ты
чувствовала
ко
мне?
No
tuve
el
valor
cuando
debía
de
tenerlo
У
меня
не
хватило
смелости,
когда
нужно
было,
Y
ahora
que
ya
es
tarde
por
fin
pude
comprenderlo
И
теперь,
когда
уже
поздно,
я
наконец
это
понял.
Aquel
que
lo
intenta
puede
fracasar
una
vez
Тот,
кто
пытается,
может
потерпеть
неудачу
однажды,
Y
quien
no
lo
intenta
ya
fracasó,
así
es.
А
тот,
кто
не
пытается,
уже
потерпел
неудачу,
вот
так.
Esto
es
lo
que
nunca
te
dije
Это
то,
что
я
тебе
никогда
не
говорил,
Y
hasta
hoy
confieso
И
только
сегодня
признаюсь.
Por
mi
cobardía
me
quedé
Из-за
своей
трусости
я
остался
Sin
probar
tus
besos
Без
твоих
поцелуев.
Quiero
decirte
Хочу
сказать
тебе,
Aunque
ya
es
tarde
Хотя
уже
поздно,
Que
mis
sentimientos
Что
мои
чувства
Por
ti
aún
siguen
К
тебе
всё
ещё
живы,
Que
no
mueren
Что
они
не
умирают.
Fui
un
cobarde
Я
был
трусом,
Y
el
sufrimiento
И
страдание
Me
persigue.
Преследует
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Allan Alcaraz Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.