MC Richix feat. Jennix - Me Enamoré de la Persona Equivocada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Richix feat. Jennix - Me Enamoré de la Persona Equivocada




Me Enamoré de la Persona Equivocada
Я влюбился не в того человека
Hola, qué gusto verte
Привет, как приятно тебя видеть
¿Qué tal?, ¿todo bien?
Как дела, все в порядке?
¿Qué era lo que me ibas a contar?
Что ты хотел мне рассказать?
Mira alguien me gusta y le hablo muy seguido
Слушай, мне кто-то понравился, и я много с ним общаюсь
Me estoy enamorando, yo no lo hubiera querido
Я влюбляюсь, хотя не хотел бы
No sé, pero algo tiene, me llama la atención
Не знаю, но что-то в ней есть, она меня привлекает
Y no si a ella le cause la misma ilusión
И не знаю, вызывает ли она у нее такие же чувства
Cuéntame más, ¿cada cuanto la miras? po
Расскажи еще, как часто ты ее видишь?
R tu cara de alegría se ve que en verdad la admiras
По твоему радостному лицу видно, что она тебе действительно нравится
Más que eso, sueño con darle un primer beso
Больше того, я мечтаю поцеловать ее в первый раз
Pero que todo esto conlleva un proceso
Но я знаю, что всему свое время
Quiero invitarla a salir, ¿y por qué no lo haces?
Хочу пригласить ее куда-нибудь, а почему бы тебе не сделать это?
Tengo miedo, ¿a qué?
Я боюсь, чего?
A que me rechace
Что она откажет
Inténtalo, puede que acepte la salida
Попробуй, может, она согласится на встречу
Pero si pasa lo contrario me sacará de su vida
Но если произойдет обратное, она вычеркнет меня из своей жизни
Tal vez después te arrepientas de no haberle preguntado
Возможно, потом ты пожалеешь, что не спросил
Lucha por ella si la quieres a tu lado
Борись за нее, если хочешь, чтобы она была рядом с тобой
Está bien, la invitaré, luego te cuento que pasó
Хорошо, я приглашу ее, потом расскажу, что произошло
Gracias por tu consejo, mucho me motivó
Спасибо за совет, он меня очень мотивировал
Muchas veces te ilusionas
Часто ли ты обманываешь себя
Te enamoras de personas
Влюбляешься в людей
En quien no deberías
В которых не стоит
Fijarte
Обращать внимание
Te gusta ella o el
Тебе нравится она или он
Nada puedes hacer
Ничего не поделать
Pues a tu corazón
Потому что свое
No lo mandas
Сердце не прикажешь
¿Qué sucedió? Te veo distraído
Что случилось? Ты какой-то рассеянный
Acaso te rechazó, te noto entristecido
Неужели она тебя отвергла, я вижу, ты расстроен
No, al contrario, aceptó y salimos
Нет, наоборот, она согласилась, и мы сходили на свидание
Fuimos al cine y un helado nos comimos
Мы пошли в кино и съели по мороженому
Entre platicas y risas le dije que era bonita
За разговорами и смехом я сказал ей, что она красивая
¿Y cómo reaccionó? Me aclaró que no era una cita
И как она отреагировала? Она ответила, что это не было свиданием
Que salía conmigo, pero como amigos
Что она встречалась со мной только как с другом
Escuché un sonido en mi pecho, era mi corazón partido
Я услышал звук в груди, это было разбитое сердце
Le dije que me gustaba ¿y qué te respondió?
Я сказал ей, что она мне нравится, а что она ответила?
Que le gustaba otro y eso más me dolió
Что ей нравится другой, и это еще сильнее меня ранило
En serio lo lamento, no qué estés pensando
Я действительно сожалею, не знаю, что ты думаешь
Descuida, yo sabía que me estaba arriesgando
Не волнуйся, я же знал, что рискую
Querer a quien quiere a alguien más es muy triste
Любить того, кто любит кого-то другого, очень грустно
Por mi tonto consejo fue que la perdiste
Из-за моего глупого совета ты ее потерял
Busqué amor en unos ojos que ni siquiera me miran
Я искал любви в глазах, которые даже не смотрят на меня
Bueno, yo de alguien que por ti suspira...
Ну, я знаю одну, которая по тебе сохнет...
¿Qué?
Что?
Muchas veces te ilusionas
Часто ли ты обманываешь себя
Te enamoras de personas
Влюбляешься в людей
En quien no deberías fijarte
В которых не стоит обращать внимание
Te gusta ella o él
Тебе нравится она или он
Nada puedes hacer
Ничего не поделать
Pues a tu corazón no lo mandas
Потому что свое сердце не прикажешь





Writer(s): Richard Allan Alcaraz Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.