Paroles et traduction MC Richix - Pensé Que Me Amabas (feat. Jennix) [Remasterizada]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensé Que Me Amabas (feat. Jennix) [Remasterizada]
I Thought You Loved Me (feat. Jennix) [Remastered]
No
me
amaste
You
didn't
love
me
Fingías
que
sentías
amor
y
hoy
me
rompiste
el
corazón
You
pretended
to
feel
love
and
today
you
broke
my
heart
Es
de
dos,
no
de
tres,
una
buena
relación
It's
for
two,
not
three,
a
good
relationship
Tú
cometiste
una
traición
You
committed
a
betrayal
Yo
ni
en
cuenta
y
en
mi
cabeza
había
I
didn't
even
notice
and
in
my
head
there
were
Unos
cuernos,
¿te
gustan
mis
abrazos?
Some
horns,
do
you
like
my
hugs?
Ya
no
vas
a
tenerlos
You
will
not
have
them
anymore
Te
quise
y
sigo
haciéndolo
por
tonto
I
loved
you
and
I
still
do
for
being
a
fool
Eso
pasa
por
creer
en
That's
what
happens
when
you
believe
in
El
amor
tan
pronto
Love
so
soon
No
quiero
explicaciones,
nada
tuve
que
ver
I
don't
want
explanations,
I
had
nothing
to
do
with
it
Yo
si
supe
serte
fiel,
lo
que
no
supiste
hacer
I
was
faithful
to
you,
which
you
didn't
know
how
to
do
¿Disculpas?
Esas
te
las
pido
a
ti
Apologize?
I'm
asking
you
for
those
Por
hacerte
perder
tiempo
que
invertiste
en
mí
For
making
you
waste
time
that
you
invested
in
me
Por
quererte,
dime,
¿esto
es
lo
que
gano?
For
loving
you,
tell
me,
is
this
what
I
earn?
No
fue
suficiente
tomarte
de
la
mano,
amarte,
cuidarte
It
wasn't
enough
to
hold
your
hand,
love
you,
and
take
care
of
you
Sé
que
todo
fue
en
vano,
si
por
ti
ya
he
llorado
todos
los
océanos
I
know
that
it
was
all
in
vain,
if
for
you
I
have
already
cried
all
the
oceans
Juré
no
enamorarme,
el
corazón
se
manda
I
swore
not
to
fall
in
love,
but
the
heart
rules
Por
hacerme
sufrir
te
pondré
una
demanda
For
making
me
suffer,
I
will
sue
you
Tengo
un
corazón
roto,
uno
más
en
tu
lista
I
have
a
broken
heart,
one
more
on
your
list
Felicítame
al
que
sigue
después
de
tu
conquista
Congratulate
me
to
the
one
who
follows
after
your
conquest
Ya
tarde
pude
ver
cómo
eras
bien
por
dentro
Too
late
I
was
able
to
see
how
you
really
were
inside
Que
fingías
amarme,
la
razón
no
la
encuentro
That
you
pretended
to
love
me,
I
can't
find
the
reason
De
lo
que
estoy
seguro
es
que
en
ti
ya
no
What
I
am
sure
of
is
that
I
no
longer
Confió,
mi
corazón
era
tuyo,
ahora
ya
es
mío
Trust
you,
my
heart
was
yours,
now
it
is
mine
No
me
amaste,
fingías
que
sentías
amor
You
didn't
love
me,
you
pretended
to
feel
love
Y
hoy
me
rompiste
el
corazón
And
today
you
broke
my
heart
Es
de
dos,
no
de
tres,
una
buena
relación,
tú
cometiste
una
traición
It's
for
two,
not
three,
a
good
relationship,
you
committed
a
betrayal
El
que
sigue
después
de
mí,
espero
que
sea
algo
mejor
que
yo
I
hope
the
one
who
comes
after
me
is
something
better
than
me
Porque
luego
así
pasa,
me
cambian
por
alguien
peor.
¿Eso
les
gusta?
Because
then
it
happens,
they
change
me
for
someone
worse.
Do
they
like
that?
¿Alguien
que
las
trate
mal?
Someone
who
will
treat
them
badly?
Me
lo
hubieras
dicho
amor,
yo
soy
todo
un
animal
You
should
have
told
me,
love,
I'm
quite
the
animal
Pero
da
igual,
no
me
importa
que
me
llores
But
it
doesn't
matter,
I
don't
care
if
you
cry
for
me
Porque
ya
te
lloré
más
que
a
mis
ex
amores
Because
I
cried
for
you
more
than
my
ex-loves
No
te
creas,
no
te
crezcas
por
quien
fuiste
Don't
think
you're
so
great
for
who
you
were
Sé
que
fuiste
la
mejor,
jaja,
¡era
un
chiste!
I
know
you
were
the
best,
haha,
just
kidding!
¿Lastimarte,
pa'
qué?
To
hurt
you,
what
for?
Si
yo
no
puedo
hacer
sufrir
a
alguien
que
en
verdad
yo
quiero
If
I
can't
make
someone
I
truly
love
suffer
Me
despido,
¿quieres
estar
en
el
olvido?
I'm
saying
goodbye,
do
you
want
to
be
forgotten?
Si
no
es
así
dame
muestras
te
lo
pido
If
not,
give
me
signs,
I
ask
you
Recordarás
todo
lo
que
un
día
vivimos
You
will
remember
everything
we
once
lived
Te
darás
cuenta
que
mi
amor
fue
del
sincero
You
will
realize
that
my
love
was
sincere
"Juntos
por
siempre"
fue
lo
que
un
día
"Together
forever"
was
what
one
day
Dijimos,
pero
no
cumpliste
y
me
trataste
muy
feo
We
said,
but
you
didn't
keep
your
promise
and
treated
me
very
badly
Deseo...
que
no
encuentres
quien
te
quiera
I
wish...
that
you
never
find
someone
who
loves
you
Y
si
lo
encuentras,
que
te
trate
como
tú
a
mí
And
if
you
do,
that
he
treats
you
the
way
you
treated
me
Porque
alguien
que
hace
mal
Because
someone
who
does
wrong
Un
mal
es
lo
que
espera,
y
yo
te
hice
bien;
dolor
no
merecí
A
wrong
is
what
deserves,
and
I
did
good
to
you;
I
didn't
deserve
pain
No
me
amaste,
fingías
que
sentías
amor
You
didn't
love
me,
you
pretended
to
feel
love
Y
hoy
me
rompiste
el
corazón
And
today
you
broke
my
heart
Es
de
dos,
no
de
tres,
una
buena
relación,
tú
cometiste
una
traición
It's
for
two,
not
three,
a
good
relationship,
you
committed
a
betrayal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Allan Alcaraz López
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.