Paroles et traduction MC Richix feat. Jennix - Serás Feliz Sin Mi
Serás Feliz Sin Mi
Будешь Счастлива Без Меня
Si
tu
corazon
no
siente
nada
Если
твое
сердце
ничего
не
чувствует
Y
no
estas
enamorada
entonces
ven
y
И
ты
не
влюблена,
тогда
подойди
и
Dimelo
a
la
cara
dejemos
las
cosas
claras
Скажи
мне
это
в
лицо,
давай
проясним
ситуацию
Necesitamos
hablar,
platicar
de
lo
que
sucede,
Нам
нужно
поговорить,
обсудить,
что
происходит,
Estas
dejando
de
quererme
y
veo
que
lo
haces
a
drede
Ты
перестаешь
меня
любить,
и
я
вижу,
что
ты
делаешь
это
нарочно
No
temas
en
decirme
lo
que
en
realidad
tu
Не
бойся
сказать
мне,
что
ты
на
самом
деле
Sientes,
sì
tu
amor
por
mi
murio
dimelo
pero
de
frente
Чувствуешь,
если
твоя
любовь
ко
мне
умерла,
скажи
мне,
но
прямо
No
pasa
nada,
no
te
entiendo...
Ничего
страшного,
я
тебя
не
понимаю...
Hablo
de
que
estos
días,
te
la
pasa
discutiendo
Я
говорю
о
том,
что
в
эти
дни
ты
постоянно
споришь
Te
noto
algo
rara
Ты
ведешь
себя
странно
Siento
que
algo
me
ocultas
y
con
Я
чувствую,
что
ты
что-то
скрываешь,
и
с
Cada
mentira
nuestra
relacion
sepultas
Каждой
ложью
ты
хоронишь
наши
отношения
Lo
miras
todo,
dime
a
que
estas
jugando?
Ты
смотришь
на
всё,
скажи,
во
что
ты
играешь?
Sera
que
solamente,
me
estas
ilicionando?
Неужели
ты
просто
даешь
мне
ложную
надежду?
Y
lo
que
me
dijiste
fueron
palabras
vacias
sin
significado
alguno
y
И
то,
что
ты
сказала,
были
пустые
слова
без
всякого
смысла,
и
Finjiste
que
me
querias,
porque
no
dices
nada,
por
que
solo
me
vez?
Ты
притворялась,
что
любишь
меня,
почему
ты
молчишь,
почему
ты
просто
смотришь
на
меня?
Acaso
existe
otra
persona
por
quien
tienes
interes?
Может
быть,
есть
другой
человек,
к
которому
ты
испытываешь
интерес?
Prefiero
que
me
digas
la
verdad
de
una
vez
Я
предпочитаю,
чтобы
ты
сказала
мне
правду
сразу
A
seguir
con
este
engaño
cada
día
cada
mes
Чем
продолжать
этот
обман
каждый
день,
каждый
месяц
Noooo
no
es
por
alguien
mas,
Нееет,
это
не
из-за
кого-то
другого,
Que
sientes
que
te
deje
de
amar,
Ты
чувствуешь,
что
я
перестал
тебя
любить,
Me
di
cuenta
de
que
ya
no
siento
Я
поняла,
что
я
больше
не
чувствую
Al
abrasarte
aquél
sentimiento,
Обнимая
тебя,
того
чувства,
Que
me
hacía
suspirar
que
te
quisiera
besar
Которое
заставляло
меня
вздыхать,
которое
заставляло
меня
хотеть
целовать
тебя
Lo
siento
no
siento
nada,
mi
decisión
esta
tomada
Прости,
я
ничего
не
чувствую,
мое
решение
принято
Ahora
que
se
la
verdad,
se
que
tienes
que
partir
Теперь,
когда
я
знаю
правду,
я
знаю,
что
ты
должна
уйти
Quisiera
seguir
luchando
para
no
dejarte
ir
Я
хотел
бы
продолжать
бороться,
чтобы
не
отпускать
тебя
Que
mas
quisiera
que
volvieras
a
quererme
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
снова
полюбила
меня
Que
volvieran
los
momentos
donde
deseabas
tenerme
Чтобы
вернулись
те
моменты,
когда
ты
желала
быть
со
мной
Como
lo
pense
planeado,
en
un
futuro
Как
я
и
предполагал,
в
будущем
Me
ibas
a
dejar
a
un
lado,
Ты
собиралась
бросить
меня,
Lo
vi
en
tus
actitudes
me
ignorabas
Я
видел
это
по
твоему
поведению,
ты
игнорировала
меня
Diariamente,
quise
comprenderte
pero
no
fui
tan
paciente,
Каждый
день,
я
хотел
понять
тебя,
но
не
был
достаточно
терпелив,
Que
verdad
tan
amarga,
pero
asi
es
la
realidad,
Какая
горькая
правда,
но
такова
реальность,
Me
pediras
que
te
olvide
pero
no
te
quiero
Ты
попросишь
меня
забыть
тебя,
но
я
не
хочу
тебя
Olvidar
te
tengo
que
soltar
porque
seras
feliz
sin
mi
Забывать,
я
должен
отпустить
тебя,
потому
что
ты
будешь
счастлива
без
меня
Apesar
de
tus
errores
suempre
pensare
en
ti
Несмотря
на
твои
ошибки,
я
всегда
буду
думать
о
тебе
No
tiene
caso
seguir
juntos
si
ya
no
sientes
que
Нет
смысла
оставаться
вместе,
если
ты
больше
не
чувствуешь,
что
Me
amas,
si
de
quererme
se
te
quitaron
las
ganas,
Любишь
меня,
если
у
тебя
пропало
желание
любить
меня,
Dejare
que
seas
libre
y
en
brazos
de
alguien
mas,
Я
позволю
тебе
быть
свободной
в
объятиях
другого,
Por
otra
desepcion
ya
no
pienso
llorar
Из-за
очередного
разочарования
я
больше
не
буду
плакать
Noooo
no
es
por
alguien
mas,
que
sientes
que
te
deje
de
amar,
Нееет,
это
не
из-за
кого-то
другого,
ты
чувствуешь,
что
я
перестал
тебя
любить,
Me
di
cuenta
de
que
ya
no
siento
al
abrasarte
aquél
sentimiento,
Я
поняла,
что
я
больше
не
чувствую,
обнимая
тебя,
того
чувства,
Que
me
hacía
suspirar
que
te
quiciera
besar,
lo
siento
no
siento
nada,
Которое
заставляло
меня
вздыхать,
которое
заставляло
меня
хотеть
целовать
тебя,
прости,
я
ничего
не
чувствую,
Mi
decisión
esta
tomada
Мое
решение
принято
Noooo
no
es
por
alguien
mas,
que
sientes
que
te
deje
de
amar,
Нееет,
это
не
из-за
кого-то
другого,
ты
чувствуешь,
что
я
перестал
тебя
любить,
Me
di
cuenta
de
que
ya
no
siento
al
abrasarte
aquél
sentimiento,
Я
поняла,
что
я
больше
не
чувствую,
обнимая
тебя,
того
чувства,
Que
me
hacía
suspirar
que
te
quiciera
besar,
lo
siento
no
siento
nada,
Которое
заставляло
меня
вздыхать,
которое
заставляло
меня
хотеть
целовать
тебя,
прости,
я
ничего
не
чувствую,
Mi
decisión
esta
tomada
Мое
решение
принято
Noooo
no
es
por
alguien
mas,
que
sientes
que
te
deje
de
amar,
Нееет,
это
не
из-за
кого-то
другого,
ты
чувствуешь,
что
я
перестал
тебя
любить,
Me
di
cuenta
de
que
ya
no
siento
al
Я
поняла,
что
я
больше
не
чувствую,
Abrasarte
aquél
sentimiento,
Обнимая
тебя,
того
чувства,
Que
me
hacía
suspirar
que
te
quiciera
besar,
lo
siento
no
siento
nada,
Которое
заставляло
меня
вздыхать,
которое
заставляло
меня
хотеть
целовать
тебя,
прости,
я
ничего
не
чувствую,
Mi
decisión
esta
tomada
Мое
решение
принято
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Allan Alcaraz López
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.