MC Richix feat. Jhobick, Eikem & Topirap - Tu Orgullo Ganó - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Richix feat. Jhobick, Eikem & Topirap - Tu Orgullo Ganó




Tu Orgullo Ganó
Твоя гордость победила
Oye, quiero confesarte
Слушай, хочу признаться,
Que cuando te conocí
Что когда я встретил тебя,
Me daba miedo entrar al juego del amor
Мне было страшно вступать в игру любви,
Por que podíamos ganar
Потому что мы могли выиграть,
Pero también podíamos perder
Но также могли и проиграть.
Podía ganar yo y perder tu
Мог выиграть я и проиграть ты,
O ganar tu y perder yo
Или выиграть ты и проиграть я,
Pero al final, ni tu ni yo...
Но в конце концов, ни ты, ни я...
Tu orgullo ganó.
Твоя гордость победила.
Ayer trate de escribirte
Вчера пытался написать тебе,
Casi no me concentro
Почти не могу сосредоточиться.
Aparento estar contento
Делаю вид, что счастлив,
Mientras sufro por dentro
Пока страдаю внутри.
La ausencia de tu presencia
Отсутствие твоего присутствия
Sentimientos disuelve
Растворяет чувства,
Una tormenta de tristeza
Буря грусти
Mis pensamientos revuelve
Мои мысли переворачивает.
Quisera decirte vuelve
Хотел бы сказать тебе "вернись",
Pero para que me engaño
Но зачем себя обманывать,
Si tu orgullo y mi amor,
Если твоя гордость и моя любовь,
Son del mismo tamaño
Одинакового размера.
Anda nena sale a afuera
Давай, детка, выходи на улицу,
Que ese tipo espera
Тот парень ждёт.
Valora su corazón
Цени его сердце,
No el ancho de su cartera
А не толщину его кошелька.
Soy sincero y como a mi
Я искренен и, как меня,
Nunca vayas a dejarlo
Никогда его не бросай.
No importa lo material
Неважно материальное,
Cariño es el mejor regalo
Любовь - лучший подарок.
Si fui malo en ocasiones
Если я был плохим временами,
Disculpa, lo acepto
Извини, я признаю.
Pero del amor real
Но настоящей любви
Te enseñe el único concepto
Я научил тебя единственному понятию.
Aún conservó cada beso
Я до сих пор храню каждый поцелуй
Archivado en un baúl
В архиве, в сундуке,
Que se encuentra en mi corazón
Который находится в моем сердце,
Dónde tienes la llaves tu...
Где у тебя есть ключи...
Un mar de recuerdos
Море воспоминаний
Mis sentimientos embiste
Мои чувства атакует.
Hoy sólo eres mi ______
Сегодня ты всего лишь мой ______,
Pero mi vida no existe.
Но моя жизнь не существует.
Yo que, todo entre tu y yo
Я знаю, что всё между нами
Ya se acabó, alguien más te espera
Уже закончилось, тебя ждёт кто-то другой,
Y no soy yo... mi corazón no bastó
И это не я... моего сердца не хватило.
Pero recuerda que,
Но помни, что
Yo fui la persona que te apoyó
Я был тем, кто тебя поддерживал,
El que sin condición a ti te amo...
Тем, кто любил тебя безоговорочно...
Y todo termino...
И всё закончилось...
Tu orgullo ganó.
Твоя гордость победила.
(Oye)
(Слушай)
Tu orgullo ganó
Твоя гордость победила,
La confianza se perdió
Доверие потеряно,
El amor escasea
Любовь иссякает,
Y la relación se termino
И отношения закончились.
Yo fui el que te descuido
Я был тем, кто тебя пренебрёг,
El que desaprovechó
Тем, кто упустил шанс,
Cuando vio un amor herido
Когда увидел раненую любовь,
Llegó y más y te confundió
Он пришёл и ещё больше тебя запутал.
Seré sincero
Я буду искренен,
Sin que pienses que exagero
Не думай, что я преувеличиваю,
Eres mi mundo entero
Ты - мой целый мир,
Pero tu sales perdiendo
Но ты проигрываешь,
Por que no puedes comparar
Потому что ты не можешь сравнить
A mi amor verdadero
Мою настоящую любовь
Con ese oportunista
С этим оппортунистом
Y su amor pasajero
И его мимолетной любовью.
Yo quería hacerte feliz
Я хотел сделать тебя счастливой,
Estar siempre junto a ti
Быть всегда рядом с тобой,
Pero tu no quisiste
Но ты не захотела,
Y yo tuve que partir
И мне пришлось уйти.
Yo no me quise rendir
Я не хотел сдаваться,
Pero no podía seguir
Но не мог продолжать,
Sabiendo que tu amor
Зная, что твою любовь
Lo tenía que compartir
Мне пришлось бы делить.
Por que tu fuiste
Потому что ты была
Lo mejor que me ha pasado
Лучшим, что со мной случалось,
Pero el esfuerzo es vano
Но усилия тщетны,
Si solo hay un _________
Если есть только один _________.
Que yo era el único en tu vida?
Что я был единственным в твоей жизни?
Ya no puedo creerte
Я больше не могу тебе верить,
O el es igual a mi...
Или он такой же, как я...
O mentiste como siempre.
Или ты лгала, как всегда.
Yo que, todo entre tu y yo
Я знаю, что всё между нами
Ya se acabó, alguien más te espera
Уже закончилось, тебя ждёт кто-то другой,
Y no soy yo... mi corazón no bastó
И это не я... моего сердца не хватило.
Pero recuerda que,
Но помни, что
Yo fui la persona que te apoyó
Я был тем, кто тебя поддерживал,
El que sin condición a ti te amo...
Тем, кто любил тебя безоговорочно...
Y todo termino...
И всё закончилось...
Tu orgullo ganó.
Твоя гордость победила.
Hoy yo estaba llorando
Сегодня я плакал,
Y sabían que era por ti
И они знали, что это из-за тебя,
Pero es que ellos no saben
Но они не знают,
Lo que contigo viví
Что я пережил с тобой.
Me decían que no llorara
Мне говорили не плакать,
Por que no valía la pena
Потому что это того не стоило.
Aprender, a vivir sin ti
Учиться жить без тебя
Ya es una condena
Уже приговор.
Mis mejores frases
Мои лучшие фразы
Salen con mi pecho roto
Выходят из моей разбитой груди,
Mirando nuestras fotos
Смотрю на наши фотографии
En un amor de nosotros
В любви нашей.
Esas fotos que tome
Эти фотографии, которые я сделал,
Para recordar lo especial
Чтобы запомнить особенное,
Pero un día termine viendolas
Но однажды я закончил тем, что смотрел на них
Y _____________
И _____________.
Odiaras esos momentos
Ты будешь ненавидеть те моменты,
Que tu y yo pasamos,
Которые мы с тобой провели,
Y no vas a volver a amar
И ты больше не будешь любить
Como nos amamos...
Так, как любили мы...
Aver si el te abraza
Посмотрим, обнимет ли он тебя
Como hacíamos tu y yo.
Как делали мы с тобой.
Tu y tu orgullo
Ты и твоя гордость
Hacen bonita pareja o no?
Хорошая пара, не так ли?
Dile a tu orgullo que el mio
Скажи своей гордости, что моя
Le manda saludos
Передаёт ей привет.
Intentamos ser felices
Мы пытались быть счастливыми,
Pero ya ves no se pudo
Но, как видишь, не получилось.
Y cuentale a tu orgullo
И расскажи своей гордости,
Te besa mejor que yo?
Он целует тебя лучше меня?
El te dice que te ama?
Он говорит тебе, что любит тебя?
No lo creo mi amor (no)
Не думаю, моя любовь (нет).
Yo qué, todo entre tu y yo
Я знаю, что всё между нами
Ya se acabó, alguien más te espera
Уже закончилось, тебя ждёт кто-то другой,
Y no soy yo... mi corazón no bastó
И это не я... моего сердца не хватило.
Pero recuerda que,
Но помни, что
Yo fui la persona que te apoyó
Я был тем, кто тебя поддерживал,
El que sin condición a ti te amo
Тем, кто любил тебя безоговорочно.
Y todo termino...
И всё закончилось...
Tu orgullo ganó.
Твоя гордость победила.





Writer(s): Richard Allan Alcaraz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.