Paroles et traduction MC Richix feat. Jhobick, Eikem & Topirap - Tu Orgullo Ganó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Orgullo Ganó
Твоя гордость победила
Oye,
quiero
confesarte
Слушай,
хочу
признаться,
Que
cuando
te
conocí
Что
когда
я
встретил
тебя,
Me
daba
miedo
entrar
al
juego
del
amor
Мне
было
страшно
вступать
в
игру
любви,
Por
que
podíamos
ganar
Потому
что
мы
могли
выиграть,
Pero
también
podíamos
perder
Но
также
могли
и
проиграть.
Podía
ganar
yo
y
perder
tu
Мог
выиграть
я
и
проиграть
ты,
O
ganar
tu
y
perder
yo
Или
выиграть
ты
и
проиграть
я,
Pero
al
final,
ni
tu
ni
yo...
Но
в
конце
концов,
ни
ты,
ни
я...
Tu
orgullo
ganó.
Твоя
гордость
победила.
Ayer
trate
de
escribirte
Вчера
пытался
написать
тебе,
Casi
no
me
concentro
Почти
не
могу
сосредоточиться.
Aparento
estar
contento
Делаю
вид,
что
счастлив,
Mientras
sufro
por
dentro
Пока
страдаю
внутри.
La
ausencia
de
tu
presencia
Отсутствие
твоего
присутствия
Sentimientos
disuelve
Растворяет
чувства,
Una
tormenta
de
tristeza
Буря
грусти
Mis
pensamientos
revuelve
Мои
мысли
переворачивает.
Quisera
decirte
vuelve
Хотел
бы
сказать
тебе
"вернись",
Pero
para
que
me
engaño
Но
зачем
себя
обманывать,
Si
tu
orgullo
y
mi
amor,
Если
твоя
гордость
и
моя
любовь,
Son
del
mismo
tamaño
Одинакового
размера.
Anda
nena
sale
a
afuera
Давай,
детка,
выходи
на
улицу,
Que
ese
tipo
espera
Тот
парень
ждёт.
Valora
su
corazón
Цени
его
сердце,
No
el
ancho
de
su
cartera
А
не
толщину
его
кошелька.
Soy
sincero
y
como
a
mi
Я
искренен
и,
как
меня,
Nunca
vayas
a
dejarlo
Никогда
его
не
бросай.
No
importa
lo
material
Неважно
материальное,
Cariño
es
el
mejor
regalo
Любовь
- лучший
подарок.
Si
fui
malo
en
ocasiones
Если
я
был
плохим
временами,
Disculpa,
lo
acepto
Извини,
я
признаю.
Pero
del
amor
real
Но
настоящей
любви
Te
enseñe
el
único
concepto
Я
научил
тебя
единственному
понятию.
Aún
conservó
cada
beso
Я
до
сих
пор
храню
каждый
поцелуй
Archivado
en
un
baúl
В
архиве,
в
сундуке,
Que
se
encuentra
en
mi
corazón
Который
находится
в
моем
сердце,
Dónde
tienes
la
llaves
tu...
Где
у
тебя
есть
ключи...
Un
mar
de
recuerdos
Море
воспоминаний
Mis
sentimientos
embiste
Мои
чувства
атакует.
Hoy
sólo
eres
mi
______
Сегодня
ты
всего
лишь
мой
______,
Pero
mi
vida
no
existe.
Но
моя
жизнь
не
существует.
Yo
sé
que,
todo
entre
tu
y
yo
Я
знаю,
что
всё
между
нами
Ya
se
acabó,
alguien
más
te
espera
Уже
закончилось,
тебя
ждёт
кто-то
другой,
Y
no
soy
yo...
mi
corazón
no
bastó
И
это
не
я...
моего
сердца
не
хватило.
Pero
recuerda
que,
Но
помни,
что
Yo
fui
la
persona
que
te
apoyó
Я
был
тем,
кто
тебя
поддерживал,
El
que
sin
condición
a
ti
te
amo...
Тем,
кто
любил
тебя
безоговорочно...
Y
todo
termino...
И
всё
закончилось...
Tu
orgullo
ganó.
Твоя
гордость
победила.
Tu
orgullo
ganó
Твоя
гордость
победила,
La
confianza
se
perdió
Доверие
потеряно,
El
amor
escasea
Любовь
иссякает,
Y
la
relación
se
termino
И
отношения
закончились.
Yo
fui
el
que
te
descuido
Я
был
тем,
кто
тебя
пренебрёг,
El
que
desaprovechó
Тем,
кто
упустил
шанс,
Cuando
vio
un
amor
herido
Когда
увидел
раненую
любовь,
Llegó
y
más
y
te
confundió
Он
пришёл
и
ещё
больше
тебя
запутал.
Seré
sincero
Я
буду
искренен,
Sin
que
pienses
que
exagero
Не
думай,
что
я
преувеличиваю,
Eres
mi
mundo
entero
Ты
- мой
целый
мир,
Pero
tu
sales
perdiendo
Но
ты
проигрываешь,
Por
que
no
puedes
comparar
Потому
что
ты
не
можешь
сравнить
A
mi
amor
verdadero
Мою
настоящую
любовь
Con
ese
oportunista
С
этим
оппортунистом
Y
su
amor
pasajero
И
его
мимолетной
любовью.
Yo
quería
hacerte
feliz
Я
хотел
сделать
тебя
счастливой,
Estar
siempre
junto
a
ti
Быть
всегда
рядом
с
тобой,
Pero
tu
no
quisiste
Но
ты
не
захотела,
Y
yo
tuve
que
partir
И
мне
пришлось
уйти.
Yo
no
me
quise
rendir
Я
не
хотел
сдаваться,
Pero
no
podía
seguir
Но
не
мог
продолжать,
Sabiendo
que
tu
amor
Зная,
что
твою
любовь
Lo
tenía
que
compartir
Мне
пришлось
бы
делить.
Por
que
tu
fuiste
Потому
что
ты
была
Lo
mejor
que
me
ha
pasado
Лучшим,
что
со
мной
случалось,
Pero
el
esfuerzo
es
vano
Но
усилия
тщетны,
Si
solo
hay
un
_________
Если
есть
только
один
_________.
Que
yo
era
el
único
en
tu
vida?
Что
я
был
единственным
в
твоей
жизни?
Ya
no
puedo
creerte
Я
больше
не
могу
тебе
верить,
O
el
es
igual
a
mi...
Или
он
такой
же,
как
я...
O
mentiste
como
siempre.
Или
ты
лгала,
как
всегда.
Yo
sé
que,
todo
entre
tu
y
yo
Я
знаю,
что
всё
между
нами
Ya
se
acabó,
alguien
más
te
espera
Уже
закончилось,
тебя
ждёт
кто-то
другой,
Y
no
soy
yo...
mi
corazón
no
bastó
И
это
не
я...
моего
сердца
не
хватило.
Pero
recuerda
que,
Но
помни,
что
Yo
fui
la
persona
que
te
apoyó
Я
был
тем,
кто
тебя
поддерживал,
El
que
sin
condición
a
ti
te
amo...
Тем,
кто
любил
тебя
безоговорочно...
Y
todo
termino...
И
всё
закончилось...
Tu
orgullo
ganó.
Твоя
гордость
победила.
Hoy
yo
estaba
llorando
Сегодня
я
плакал,
Y
sabían
que
era
por
ti
И
они
знали,
что
это
из-за
тебя,
Pero
es
que
ellos
no
saben
Но
они
не
знают,
Lo
que
contigo
viví
Что
я
пережил
с
тобой.
Me
decían
que
no
llorara
Мне
говорили
не
плакать,
Por
que
no
valía
la
pena
Потому
что
это
того
не
стоило.
Aprender,
a
vivir
sin
ti
Учиться
жить
без
тебя
Ya
es
una
condena
Уже
приговор.
Mis
mejores
frases
Мои
лучшие
фразы
Salen
con
mi
pecho
roto
Выходят
из
моей
разбитой
груди,
Mirando
nuestras
fotos
Смотрю
на
наши
фотографии
En
un
amor
de
nosotros
В
любви
нашей.
Esas
fotos
que
tome
Эти
фотографии,
которые
я
сделал,
Para
recordar
lo
especial
Чтобы
запомнить
особенное,
Pero
un
día
termine
viendolas
Но
однажды
я
закончил
тем,
что
смотрел
на
них
Y
_____________
И
_____________.
Odiaras
esos
momentos
Ты
будешь
ненавидеть
те
моменты,
Que
tu
y
yo
pasamos,
Которые
мы
с
тобой
провели,
Y
no
vas
a
volver
a
amar
И
ты
больше
не
будешь
любить
Como
nos
amamos...
Так,
как
любили
мы...
Aver
si
el
te
abraza
Посмотрим,
обнимет
ли
он
тебя
Como
hacíamos
tu
y
yo.
Как
делали
мы
с
тобой.
Tu
y
tu
orgullo
Ты
и
твоя
гордость
Hacen
bonita
pareja
o
no?
Хорошая
пара,
не
так
ли?
Dile
a
tu
orgullo
que
el
mio
Скажи
своей
гордости,
что
моя
Le
manda
saludos
Передаёт
ей
привет.
Intentamos
ser
felices
Мы
пытались
быть
счастливыми,
Pero
ya
ves
no
se
pudo
Но,
как
видишь,
не
получилось.
Y
cuentale
a
tu
orgullo
И
расскажи
своей
гордости,
Te
besa
mejor
que
yo?
Он
целует
тебя
лучше
меня?
El
te
dice
que
te
ama?
Он
говорит
тебе,
что
любит
тебя?
No
lo
creo
mi
amor
(no)
Не
думаю,
моя
любовь
(нет).
Yo
sé
qué,
todo
entre
tu
y
yo
Я
знаю,
что
всё
между
нами
Ya
se
acabó,
alguien
más
te
espera
Уже
закончилось,
тебя
ждёт
кто-то
другой,
Y
no
soy
yo...
mi
corazón
no
bastó
И
это
не
я...
моего
сердца
не
хватило.
Pero
recuerda
que,
Но
помни,
что
Yo
fui
la
persona
que
te
apoyó
Я
был
тем,
кто
тебя
поддерживал,
El
que
sin
condición
a
ti
te
amo
Тем,
кто
любил
тебя
безоговорочно.
Y
todo
termino...
И
всё
закончилось...
Tu
orgullo
ganó.
Твоя
гордость
победила.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Allan Alcaraz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.