Paroles et traduction MC Richix feat. MC Jozeph - Llegaste de Repente
Llegaste de Repente
Внезапное появление
Es
Mc
Richix
Это
MC
Richix
Quiero
Que
Seas
Para
Mi
Хочу,
чтобы
ты
была
моей
Porque
yo
soy
para
ti,
Me
lo
dijo
el
destino
Потому
что
я
твой,
так
мне
сказала
судьба
¡Hola!
tal
vez
todo
esto
es
raro
de
mi
parte
Привет!
Возможно,
все
это
странно
с
моей
стороны
Pues
era
un
simple
amigo
y
así
pude
enamorarte
Ведь
я
был
просто
другом
и
так
смог
влюбить
тебя
Entiende,
yo
te
quiero
y
si
me
quieres
Пойми,
я
люблю
тебя,
и
если
ты
любишь
меня
Prometo
no
fallarte
pues
me
agrada
como
eres
Обещаю
не
подвести
тебя,
ведь
мне
нравится,
какая
ты
Tal
vez,
no
sé
si
te
gusten
estas
canciones
Возможно,
не
знаю,
нравятся
ли
тебе
эти
песни
Pero
si
no
te
gustan
quiero
que
escuches
la
letra
Но
если
не
нравятся,
я
хочу,
чтобы
ты
послушала
слова
Cuando
estoy
contigo
siento
miles
de
emociones
Когда
я
с
тобой,
я
испытываю
тысячи
эмоций
Sin
decir
palabras
tu
mirada
me
penetra
Без
слов
твой
взгляд
проникает
в
меня
He
cierto,
tal
vez
no
te
convengo
a
ti
te
dicen
Правда,
возможно,
я
тебе
не
подхожу,
так
тебе
говорят
Pero
tenerte
aquí
conmigo
es
lo
que
siempre
quise
Но
иметь
тебя
рядом
— это
то,
чего
я
всегда
хотел
Es
sincero
como
las
lágrimas
de
un
hombre
Это
искренне,
как
слезы
мужчины
Escucha
mis
latidos
cada
uno
dice
tu
nombre
Послушай
биение
моего
сердца,
каждый
удар
произносит
твое
имя
Sabes
que
eres
linda
y
más
de
rojo
Ты
знаешь,
что
ты
красивая,
особенно
в
красном
Si
no
te
has
dado
cuenta
al
mirarte
me
sonrojo
Если
ты
не
заметила,
глядя
на
тебя,
я
краснею
Quisiera
darte
un
beso
que
se
torne
un
poco
lento
Я
хотел
бы
поцеловать
тебя
нежным,
медленным
поцелуем
Estar
enamorados
y
disfrutar
del
momento
Быть
влюбленными
и
наслаждаться
моментом
Yo
ser
tu
caballero,
rescatarte
de
dragones
Я
буду
твоим
рыцарем,
спасу
тебя
от
драконов
Y
en
esta
relación
no
existan
las
traiciones
И
в
наших
отношениях
не
будет
предательства
Ya
te
diste
cuenta
soy
un
loco,
un
bohemio
Ты
уже
поняла,
я
сумасшедший,
богема
Que
por
portarse
bien
te
gano
a
ti
de
premio
Который
за
хорошее
поведение
получает
тебя
в
награду
Si
te
digo
que
siento
voy
a
tardar
cientos
de
horas
Если
я
скажу,
что
чувствую,
мне
понадобятся
сотни
часов
Para
describirlo
Чтобы
описать
это
Y
si
quiero
toda
la
cuenta
sacar
mil
calculadoras
А
если
я
захочу
подсчитать
все,
мне
понадобятся
тысячи
калькуляторов
Es
que
necesito
Вот
насколько
мне
это
нужно
Así
es
tu
amor
es
lo
que
siento,
tu
sonrisa
y
tu
aliento
Вот
так,
твоя
любовь
— это
то,
что
я
чувствую,
твоя
улыбка
и
твое
дыхание
Y
la
fecha
más
bonita
es
el
día
de
tu
nacimiento
А
самая
красивая
дата
— это
день
твоего
рождения
Tengo
tanto
que
decir
que
se
me
olvidan
las
frases
Мне
так
много
нужно
сказать,
что
я
забываю
фразы
Un
te
amo
para
ti
sin
mentiras
ni
disfraces
"Я
люблю
тебя"
— для
тебя,
без
лжи
и
притворства
Quiero
que
me
expliques
el
porque
me
gustan
tanto
Хочу,
чтобы
ты
объяснила
мне,
почему
ты
мне
так
нравишься
No
sé
qué
es
lo
que
tienes
pero
el
chiste
es
que
me
encanto
Не
знаю,
что
в
тебе
есть,
но
суть
в
том,
что
я
очарован
En
tu
mirada
hay
un
portal
que
transporta
hacia
el
cielo
В
твоем
взгляде
есть
портал,
который
переносит
на
небеса
Y
tus
labios
están
hechos
del
más
dulce
caramelo
А
твои
губы
сделаны
из
самой
сладкой
карамели
No
sé
qué
es
lo
que
pienses,
si
es
verdad
esto
que
siento
Не
знаю,
что
ты
думаешь,
правда
ли
то,
что
я
чувствую
Es
tuya
esta
canción
por
eso
te
la
dedico
Эта
песня
твоя,
поэтому
я
посвящаю
ее
тебе
Pasan
los
días
y
crece
el
sentimiento
Идут
дни,
и
чувство
растет
Esto
es
tan
bello
y
no
sé
cómo
te
lo
explico
Это
так
прекрасно,
и
я
не
знаю,
как
тебе
это
объяснить
Si
te
han
roto
el
corazón
no
hay
problema
yo
lo
arreglo
Если
тебе
разбили
сердце,
не
проблема,
я
его
починю
Juntare
pedazo
y
lo
dejare
como
nuevo
Соберу
осколки
и
сделаю
его
как
новое
Tu
belleza
interior
es
lo
que
resalta
de
ti
Твоя
внутренняя
красота
— это
то,
что
выделяет
тебя
Eres
tan
noble
por
eso
me
enamore
de
ti
Ты
такая
благородная,
поэтому
я
влюбился
в
тебя
Si
te
digo
que
siento
voy
a
tardar
cientos
de
horas
Если
я
скажу,
что
чувствую,
мне
понадобятся
сотни
часов
Para
describirlo
Чтобы
описать
это
Y
si
quiero
toda
la
cuenta
sacar
mil
calculadoras
А
если
я
захочу
подсчитать
все,
мне
понадобятся
тысячи
калькуляторов
Es
que
necesito
Вот
насколько
мне
это
нужно
Con
esto
me
despido,
espero
te
haya
gustado
На
этом
я
прощаюсь,
надеюсь,
тебе
понравилось
Va
de
parte
de
aquel
chico
que
de
ti
está
enamorado
Это
от
того
парня,
который
в
тебя
влюблен
Si
preguntas
si
te
quiero,
no
preguntes
mas
es
obvio
Если
ты
спрашиваешь,
люблю
ли
я
тебя,
больше
не
спрашивай,
это
очевидно
Un
placer,
un
honor
este
vago
ser
tu
novio
Удовольствие,
честь
для
этого
бродяги
быть
твоим
парнем
Contigo
estar
en
las
nubes
junto
a
ti
quiero
un
futuro
С
тобой
быть
на
седьмом
небе
от
счастья,
я
хочу
будущего
с
тобой
Lo
mejor
que
me
ha
pasado
eres
tú
de
seguro
Лучшее,
что
со
мной
случилось
— это
ты,
без
сомнения
No
espero
nada
de
ti
solo
quiero
que
me
quieres
Я
ничего
не
жду
от
тебя,
только
хочу,
чтобы
ты
любила
меня
Que
nunca
me
falles
porque
yo
nunca
lo
haría
Чтобы
ты
никогда
не
предавала
меня,
потому
что
я
никогда
бы
этого
не
сделал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Allan Alcaraz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.