Paroles et traduction MC Richix feat. MC Pelce - A Tu Lado (feat. MC Pelce)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Tu Lado (feat. MC Pelce)
By Your Side (feat. MC Pelce)
A
tu
lado
existen
las
alegrías
By
your
side
there
is
joy
Sabes
que
me
encanta
hacer
que
sonrías
You
know
that
I
love
to
make
you
smile
Quiero
seguir
siendo
aquel
en
quien
confías
I
want
to
continue
to
be
the
one
in
whom
you
trust
Alguien
como
tú
no
sabía
que
existía
Someone
like
you
I
didn't
know
existed
A
tu
lado
vivo
mis
mejores
días
By
your
side
I
live
my
best
days
Olvido
males
y
melancolías
I
forget
the
evils
and
the
melancholy
Contigo
cada
segundo
que
paso
With
you
every
second
that
I
spend
Se
convierte
en
una
eternidad
de
felicidad
en
tus
brazos
Becomes
an
eternity
of
happiness
in
your
arms
Eres
dueña
de
mí
ser
You
are
the
owner
of
my
being
Lo
que
siento
por
ti
no
puede
desaparecer,
What
I
feel
for
you
cannot
disappear
Es
imposible,
este
amor
es
increíble
It's
impossible,
this
love
is
unbelievable
Lo
que
tenemos
es
un
sentimiento
indescriptible,
What
we
have
is
an
indescribable
feeling
Tú,
completamente
mía
You,
completely
mine
Te
regalo
mis
caricias,
mis
besos
y
mis
poesías
I
give
you
my
caresses,
my
kisses,
and
my
poetry
Lo
que
tú
quieras,
soy
completamente
tuyo
Whatever
you
want,
I
am
completely
yours
Tú
y
yo
con
este
amor
vencemos
al
orgullo,
You
and
I
with
this
love
overcome
pride,
No
hay
nada
que
pueda
hacer
There
is
nothing
that
I
can
do
Para
agradecer
todo
lo
que
tú
me
das
To
thank
you
for
all
that
you
give
me
Es
que
tú
eres
la
única
mujer
Because
you
are
the
only
woman
A
quien
quiero
tener
no
te
dejare
jamás,
That
I
want
to
have,
I
will
not
leave
you
ever
¿Cómo
hacer
eso?
How
could
I
do
that?
Si
mi
cuerpo
se
muere
por
el
tuyo
y
por
tus
besos,
If
I
am
dying
for
your
kisses
and
for
you,
En
cada
verso
de
amor
que
yo
escribo
In
each
verse
of
love
that
I
write
Se
encuentra
tu
nombre
y
eso
tiene
sentido
Your
name
is
found,
and
there
is
meaning
in
that
A
tu
lado
vivo
mis
mejores
días
By
your
side
I
live
my
best
days
Olvido
males
y
melancolías
I
forget
the
evils
and
the
melancholy
Contigo
cada
segundo
que
paso
With
you
every
second
that
I
spend
Se
convierte
en
una
eternidad
de
felicidad
en
tus
brazos
Becomes
an
eternity
of
happiness
in
your
arms
A
tu
lado
vivo
mis
mejores
días
By
your
side
I
live
my
best
days
Olvido
males
y
melancolías
I
forget
the
evils
and
the
melancholy
Contigo
cada
segundo
que
paso
With
you
every
second
that
I
spend
Se
convierte
en
una
eternidad
de
felicidad
en
tus
brazos
Becomes
an
eternity
of
happiness
in
your
arms
A
tu
lado
siento
que
me
reconstruyo
By
your
side
I
feel
that
I
am
rebuilding
myself
Opacas
mis
problemas
con
un
besito
tuyo
You
obscure
my
problems
with
a
kiss
from
you
Concluyo
que
eres
como
una
princesa
I
conclude
that
you
are
like
a
princess
Con
unos
ojos
hermosos
y
labios
sabor
a
fresa
With
beautiful
eyes
and
lips
that
taste
like
strawberries
Mi
corazón
te
confiesa
My
heart
confesses
to
you,
Que
eres
la
única
mujer
que
le
interesa
That
you
are
the
only
woman
that
it
is
interested
in
Contigo
es
verdad
todo
lo
que
digo
Everything
that
I
say
is
the
truth
with
you
Inigualable
que
me
dejes
ser
tu
novio
y
amigo
That
there
is
no
equal
to
letting
me
be
your
boyfriend
and
friend
Mis
mejores
días
son:
My
best
days
are:
Se
me
quita
el
frió
con:
The
cold
leaves
me
with:
Si
te
fueras
de
aquí
estaría
desbaratado
If
you
were
to
leave
here
I
would
be
devastated
Y
me
moriría
si
me
dieras
un:
And
I
would
die
if
you
gave
me
a:
Vamos
paso
a
paso
aumentando
el
sentimiento
Let's
go
step
by
step,
increasing
the
feeling
Si
estas
lejos
te
voy
a
mandar
te
amos
con
el
viento
If
you
are
far
away
I
will
send
you
I
love
you's
with
the
wind
Por
ser
como
eres
mereces
reconocimientos
For
being
the
way
that
you
are
you
deserve
recognition
¿Quién
diría
que
serias
tú
la
que
me
roba
el
aliento?
Who
would
say
that
you
would
be
the
one
that
steals
my
breath?
A
tu
lado
existen
las
alegrías
By
your
side
there
is
joy
Sabes
que
me
encanta
hacer
que
sonrías
You
know
that
I
love
to
make
you
smile
Quiero
seguir
siendo
aquel
en
quien
confías
I
want
to
continue
to
be
the
one
in
whom
you
trust
Alguien
como
tú
no
sabía
que
existía
Someone
like
you
I
didn't
know
existed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cynthia Posse, Adrian Juan Andreolo Garibotti, Rudy Amado Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.