MC Richix feat. Noe Zavala - Te Confundí Con el Amor de Mi Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Richix feat. Noe Zavala - Te Confundí Con el Amor de Mi Vida




Te Confundí Con el Amor de Mi Vida
Я перепутал тебя с любовью всей моей жизни
Quiero darte un regalo porque ya te tengo harta
Хочу сделать тебе подарок, потому что ты от меня устала.
No serán más rosas, tampoco será otra carta
Это не будут розы, и не очередное письмо.
Será mi despedida, tal vez es lo que deseas
Это будет мое прощание, возможно, это то, чего ты хочешь.
Porque cuando te hablo a veces ya ni volteas
Ведь когда я говорю с тобой, ты иногда даже не смотришь на меня.
Pienso en lo bello que puede ser para ti
Я думаю о том, как прекрасен может быть для тебя
Este obsequio, aunque para mi signifique el fin
Этот подарок, хотя для меня он означает конец.
Con lagrimas en los ojos y mirando hacia el cielo
Со слезами на глазах, глядя в небо,
He decidido despedirme y no tengo algún consuelo
Я решил попрощаться, и у меня нет никакого утешения.
De tu amor que me humilla, me miente y me lastima
От твоей любви, которая унижает меня, лжет мне и ранит меня.
Tus infidelidades me bajaron mi autoestima
Твои измены понизили мою самооценку.
Me voy porque, aunque puse todo de mi parte
Я ухожу, потому что, хотя я и приложил все усилия,
No sirvió, de todos modos, seguí sin importarte
Это не помогло, все равно я остался тебе безразличен.
El amor que yo te daba no supiste valorarlo
Ты не оценила любовь, которую я тебе дарил.
Te entregué mi corazón y lo que hiciste fue tirarlo
Я отдал тебе свое сердце, а ты его просто выбросила.
Tu sabes que he soportado tantas veces tu actitud
Ты знаешь, что я столько раз терпел твое поведение,
Todo por salvar lo nuestro y muestras tu ingratitud
Все ради того, чтобы спасти наши отношения, а ты проявляешь неблагодарность.
Discúlpame te confundí
Прости, я перепутал тебя,
En tus ojos me perdí
В твоих глазах я потерялся,
En ti buscaba una salida
В тебе я искал спасения,
Te confundí con el amor de mi vida
Я перепутал тебя с любовью всей моей жизни.
Discúlpame te confundí
Прости, я перепутал тебя,
En tus ojos me perdí
В твоих глазах я потерялся,
En ti buscaba una salida
В тебе я искал спасения,
Te confundí con el amor de mi vida
Я перепутал тебя с любовью всей моей жизни.
También te he escuchado decirme feas palabras
Я также слышал, как ты говоришь мне гадкие слова.
Mis amigos me han dicho que mis ojos ya los abra
Мои друзья сказали мне, чтобы я открыл глаза.
No quisiste cambiar así eres y has sido
Ты не хотела меняться, такой ты есть и была.
Derrumbaste en un instante lo que habíamos construido
Ты разрушила в одно мгновение то, что мы строили.
No te guardo rencor porque si esto pasó fue por mi culpa
Я не держу на тебя зла, потому что если это случилось, то по моей вине.
Quien no te supo elegir fui yo
Это я не смог правильно тебя выбрать.
que lloraré, pero creo que será menos
Я знаю, что буду плакать, но думаю, что меньше,
De lo que lloraré si contigo es que me quedo
Чем если бы я остался с тобой.
Que tengas buena suerte, trataré de no estar triste
Желаю тебе удачи, я постараюсь не грустить,
Pues contigo aprendí que el amor no existe
Ведь с тобой я понял, что любви не существует.
Extenderé mis alas buscaré a alguien allá afuera
Я расправлю крылья, буду искать кого-то там,
Tengo la esperanza de encontrar a alguien sincera
У меня есть надежда найти кого-то искреннего.
Recuerdo todavía que fui feliz algún día
Я до сих пор помню, что когда-то был счастлив,
Con cada caricia tuya me traías alegría
Каждое твое прикосновение приносило мне радость.
Te diré algo espero me estés oyendo
Скажу тебе кое-что, надеюсь, ты слышишь меня,
No me busques, no me llames, aunque te siga queriendo
Не ищи меня, не звони мне, даже если я все еще люблю тебя.





Writer(s): Richard Allan Alcaraz López


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.