Paroles et traduction MC Richix feat. Yitan - No Tienes la Culpa (feat. Yitan)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Tienes la Culpa (feat. Yitan)
You're Not the One (feat. Yitan)
Amor
mío,
esta
carta
te
escribí
My
love,
I
wrote
this
letter
for
you
No
tienes
la
culpa
en
nada
de
esto
aquí
pero
yo
si
You're
not
to
blame
for
any
of
this,
but
I
am
Simplemente
cambio
todo
y
ni
yo
se
me
la
razón
Everything
simply
changed
and
even
I
don't
know
why
Y
es
que
quizá
a
mi
corazón
lo
invadió
la
confusión
And
perhaps
my
heart
was
overcome
with
confusion
Te
quiero
pero
no,
no
puedo
seguir
contigo
I
love
you,
but
I
can't
continue
with
you
Te
mentí
desde
un
principio
de
cuando
no
éramos
ni
amigos
I
lied
to
you
from
the
beginning,
when
we
weren't
even
friends
Lo
ridículo
de
todo
es
que
me
mentí
a
mí
mismo
The
ridiculous
thing
about
it
all
is
that
I
lied
to
myself
Creí
que
eras
la
indicada
y
eras
solo
un
espejismo
I
thought
you
were
the
one,
and
you
were
just
a
mirage
Adoraba
tus
gestos
y
la
forma
en
que
pasabas
I
adored
your
gestures
and
the
way
you
walked
by
En
cuestión
de
segundo
de
enojada
a
enamorada
From
angry
to
in
love
in
a
matter
of
seconds
Me
encantaba
tu
piel
y
su
olor
tan
cautivante
I
loved
your
skin
and
its
captivating
scent
Cada
vez
que
te
abrazaba
me
sentía
tan
brillante
Every
time
I
hugged
you,
I
felt
so
bright
No
lo
niego
si
te
quise,
pero
no
fue
lo
bastante
I
won't
deny
that
I
loved
you,
but
it
wasn't
enough
Y
es
que
no
podía
vivir
sin
tus
abrazos
constantes
And
I
couldn't
live
without
your
constant
embraces
Me
encantaba
hacerte
reír
con
mis
tonterías
I
loved
making
you
laugh
with
my
nonsense
Y
sacarte
mil
sonrisas
porque
así
es
como
podía
And
bringing
a
thousand
smiles
to
your
face,
because
that's
how
I
could
Me
encantaba
pasar
el
tiempo,
amándonos,
queriéndonos
I
loved
spending
time,
loving
each
other,
wanting
each
other
Adoraba
tantas
cosas,
besándonos,
comiéndonos
I
adored
so
many
things,
kissing
each
other,
eating
each
other
El
que
se
enamora
se
enamora
por
un
tiempo
Those
who
fall
in
love
fall
in
love
for
a
time
Y
creo
que
amarte
solo
fue
un
pasatiempo
And
I
guess
loving
you
was
just
a
pastime
(Ex
querida
mía)
(My
ex-darling)
Amor
mío,
no
tienes
la
culpa
(no
tienes
la
culpa)
My
love,
you're
not
to
blame
(you're
not
to
blame)
De
no
ser
quien
yo
creí,
(no)
(de
no
ser
quien
yo
For
not
being
who
I
thought
you
were,
(no)
(for
not
Amor
mío
yo
tengo
la
culpa
(yo
tengo
la
culpa)
My
love,
I'm
the
one
to
blame
(I'm
the
one
to
blame)
Por
creer
en
ti
For
believing
in
you
En
cambio
ahora
detesto
cuando
llego
a
percibir
tu
aroma
On
the
other
hand,
now
I
hate
it
when
I
catch
a
whiff
of
your
scent
Y
me
enfurece
que
te
burles
de
lo
que
antes
eran
bromas
And
it
infuriates
me
that
you
make
fun
of
what
used
to
be
jokes
Odio
tu
poca
iniciativa
y
que
digas
si
a
todo
I
hate
your
lack
of
initiative
and
that
you
say
yes
to
everything
Que
quieras
estar
pegada
a
mí
de
uno
y
otro
modo
That
you
want
to
be
attached
to
me
in
one
way
or
another
Por
eso
no
puedo
seguir,
por
que
cometí
ese
error
That's
why
I
can't
go
on,
because
I
made
that
mistake
Ese
que
comente
el
mundo
cuando
le
llega
el
amor
The
one
that
the
world
makes
when
love
comes
along
De
creer
que
tú
eras
quien
yo
quería
que
fueras
To
believe
that
you
were
who
I
wanted
you
to
be
La
que
a
todos
mis
inviernos
volvería
primaveras
The
one
who
would
turn
all
my
winters
into
springs
De
sin
conocerte
haberte
dicho
tantas
cosas
To
have
told
you
so
many
things
without
knowing
you
Que
eras
el
amor
de
mi
vida
y
es
algo
que
me
destroza
That
you
were
the
love
of
my
life,
and
it's
something
that
tears
me
apart
Por
haber
creído
que
eras
una
en
un
millón
For
having
believed
that
you
were
one
in
a
million
Pero
no
era
así,
solo
era
una
ilusión
But
it
wasn't
like
that,
it
was
just
an
illusion
Pero
no
has
sido
tú
la
única
engañada
But
you're
not
the
only
one
who's
been
fooled
Yo
también
me
creí
que
esto
iba
a
ser
eterno
I
also
thought
this
was
going
to
be
eternal
Así
que
no
estés
triste
y
levanta
la
mirada
So
don't
be
sad
and
lift
up
your
head
Ahora
soy
tan
seco
y
de
pensar
que
fui
tan
tierno
Now
I'm
so
dry,
and
to
think
that
I
was
so
tender
Yo
también
me
creí
que
serias
para
siempre
I
also
thought
you'd
be
forever
La
mujer
que
estaría
de
Enero
a
Diciembre
The
woman
who
would
be
there
from
January
to
December
Sé
que
me
volverá
a
pasar
y
me
volveré
a
mentir
I
know
it
will
happen
to
me
again
and
I
will
lie
to
myself
Todo
me
parecerá
lindo
al
verla
sonreír
Everything
will
seem
nice
when
I
see
her
smile
Equivocándome
de
nuevo
pero
ya
no
contra
ti
Making
the
same
mistake
again,
but
not
with
you
El
amor
es
solo
un
ciclo
y
la
costumbre
llega
a
mí
Love
is
just
a
cycle
and
habit
comes
to
me
Lo
siento
mucho,
te
deseo
lo
mejor
I'm
so
sorry,
I
wish
you
the
best
Con
cariño,
te
escribe
tu
ex
amor.
With
love,
your
ex-love
writes.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Allan Alcaraz Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.