MC Richix feat. Yitan - Si Te Quise (feat. Yitan) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC Richix feat. Yitan - Si Te Quise (feat. Yitan)




Si Te Quise (feat. Yitan)
I Didn't Know I Loved You (feat. Yitan)
Pensé que el ignorarte me haría olvidar
I thought ignoring you would make me forget
Por hacer suposiciones donde fui a parar
For making assumptions where I went to end up
Me viste feliz con otra y no logré notar
You saw me happy with another and I didn't realize
Que tu corazón moría en ese lugar
That your heart was dying in that place
La canción que me dijiste que escuchara no la borro
The song you told me to listen to I don't delete
No sabía que era amar compréndeme estaba morro
I didn't know that love was comprehending I was a kid
La escucho cuando te entraño, ¿Sabes?
I listen to it when I miss you, do you know?
No he besado otros labios como los tuyos de suaves
I haven't kissed other lips like yours, so soft
Creí poder volar pero sin ti no tengo alas
I thought I could fly but without you I have no wings
Creí que iba a estar feliz pero ahora solo estoy de malas
I thought I was going to be happy but now I'm just in a bad mood
Ya casi no sonrío y en la escuela voy muy mal
I almost never smile and I'm doing very badly in school
Y ahora que no estás conmigo ni la comida sabe igual
And now that you're not with me, even the food doesn't taste the same
¿Recuerdas las promesas y los sueños a tu lado?
Do you remember the promises and dreams by your side?
A meses de tu partida y yo no los he olvidado
Months after your departure and I have not forgotten them
Siempre supe lo que tuve pero no te valore
I always knew what I had but I didn't value you
Ahora está el remordimiento porque no te traté bien
Now there is remorse because I didn't treat you well
Si te quise
If I loved you
Si te amé
If I loved you
Fue injusto lo que hice
It was unfair what I did
Te fallé
I failed you
No lo hice
I didn't
No luché
I didn't fight
El orgullo me ganó
Pride won me over
Pero si te amé
But if I loved you
Me enseñaste a ser feliz y a tener una sonrisa
You taught me to be happy and to have a smile
A amar sin condiciones disfrutando de la brisa
To love unconditionally enjoying the breeze
Me enseñaste a ser valiente aunque ahora ya es tarde
You taught me to be brave even though now it's too late
En mi frente está un letrero dice que soy un cobarde
On my forehead is a sign that says I'm a coward
El orgullo fue el culpable no me permitió buscarte
Pride was the culprit it didn't allow me to look for you
Aunque siempre lo ocultaba yo nunca deje de amarte
Although I always hid it I never stopped loving you
que tenías la esperanza de que yo fuera a tus brazos
I know you hoped that I would go to your arms
¿Y que hice? A tu corazón le metí dos balazos
And what did I do? I shot your heart twice
Uno cuando me marché sin motivo aparente
One when I left for no apparent reason
Otro cuando me importó lo que decía la gente
Another when I cared about what people said
Pero, ¿sabes una cosa? Te amaba con la mente
But, you know what? I loved you with my mind
Ahora es con el corazón y es muy diferente
Now it's with the heart and it's very different
Pues de ti aprendí a reír y a gozar del presente
Since you taught me to laugh and enjoy the present
Por matar tus ilusiones son un delincuente
For killing your illusions are a criminal
Que pone una sonrisa pa' ocultar lo que siente
That puts on a smile to hide what you feel
Que aunque me pongo muy triste pienso positivamente
That although I get very sad I think positively
Y cierro los ojos... y me duelen esos días Cuando te retorcías estando en mis brazos Ahora me di cuenta que si te quise, si te amé...
And I close my eyes... and those days hurt me When you writhed in my arms Now I realized that if I loved you, if I loved you...
Si te quise
If I loved you
Si te amé
If I loved you
Fue injusto lo que hice
It was unfair what I did
Te fallé
I failed you
No lo hice
I didn't
No luché
I didn't fight
El orgullo me ganó
Pride won me over
Pero si te amé
But if I loved you





Writer(s): Richard Allan Alcaraz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.