MC Richix feat. Zckrap - Ese Fui Yo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Richix feat. Zckrap - Ese Fui Yo




Ese Fui Yo
Это был я
¿Me recuerdas?
Помнишь меня?
Soy al que le decías te amo mucho
Я тот, кому ты говорила, что очень любишь.
Al que le hablabas al oído y hoy ni a lo lejos te escucho
Тот, с кем ты шепталась, а теперь даже издали не слышишь.
Fui yo al que le mentiste con palabras de dulzura
Это я, кому ты лгала сладкими речами.
Fue conmigo que hiciste tantas hermosas locuras
Это со мной ты совершала столько прекрасных безумств.
Fui yo el que te acompañó en días nublados
Это я был с тобой в пасмурные дни.
El que estaba a tu lado y a ti estaba encariñado
Тот, кто был рядом с тобой и был к тебе привязан.
Fui yo el tonto que si se enamoró
Это я, дурак, влюбился.
Pero no, fuiste la que me ilusionó
А ты нет, ты лишь дала мне надежду.
Ese fui yo, el que lloró por ti en su habitación
Это был я, тот, кто плакал по тебе в своей комнате.
Fui yo al que le rompiste el corazón
Это мне ты разбила сердце.
Fui yo, el tonto que arrojaste a la basura
Это я, дурак, которого ты выбросила, как мусор.
Y fuiste quien sonrió después de nuestra ruptura
А ты улыбалась после нашего расставания.
Fui yo, el que te preguntó por qué te ibas
Это я спрашивал тебя, почему ты уходишь.
El que todavía no entiende que provocó tu partida
Тот, кто до сих пор не понимает, что стало причиной твоего ухода.
Ese fui yo, al que tu adiós le dolió demasiado
Это был я, кому твое прощание причинило слишком много боли.
Fui yo, no fuiste tú, quien quedó más afectado
Это я, а не ты, остался страдать.
Fui yo, el que te amaba,
Это я, тот, кто любил тебя,
El que esperaba tus llamadas, pero nunca contestabas
Тот, кто ждал твоих звонков, но ты никогда не отвечала.
Fui yo el que tus errores perdonaba
Это я прощал твои ошибки.
El que a escondidas te lloraba mientras como si nada
Тот, кто тайком плакал по тебе, пока тебе было все равно.
Fui yo, ese que quería una familia
Это я, тот, кто хотел семью.
Que hacia todo para verte
Кто делал все, чтобы увидеть тебя.
Pero eso no mirabas
Но ты этого не замечала.
Fui yo, al que tanto le mentías
Это я, кому ты так много лгала.
Del que te reías, ese tonto fui yo...
Над кем ты смеялась, этот дурак был я...
Fui yo, el mismo al que le decías
Это я, тот самый, кому ты говорила
¨Mi vida¨
"Моя жизнь".
El que se emocionaba cada vez que te veía
Тот, кто волновался каждый раз, когда видел тебя.
Fue conmigo que te diste un beso bajo lluvia
Это со мной ты целовалась под дождем.
Más no niego que tuvimos algunas peleas turbias
Но не отрицаю, что у нас были и мрачные ссоры.
Quien con mucha paciencia supo curar tus dolores
Кто с большим терпением залечивал твои раны.
Fui yo, el que fue cursi cuando nunca lo había sido
Это я, тот, кто стал сентиментальным, хотя никогда таким не был.
Qué pena, gasté mi lado cursi contigo
Как жаль, что я потратил свою сентиментальность на тебя.
Fui el que hacía de todo para que sonrieras
Это я делал все, чтобы ты улыбалась.
Y a escondidas me engañabas con cualquiera
А ты тайком изменяла мне с кем попало.
Me usaste solamente para olvidar a tu ex
Ты использовала меня только для того, чтобы забыть своего бывшего.
Yo fui el que pensó en ti, pensabas en él
Я думал о тебе, а ты думала о нем.
Fui yo quien te imaginó en la iglesia vestida de blanco
Это я представлял тебя в церкви в белом платье.
Soñé un futuro contigo te lo digo por ser franco
Я мечтал о будущем с тобой, говорю тебе честно.
Fui yo el que pensó que me amabas de verdad
Это я думал, что ты действительно любишь меня.
Y luego me abandonaste para ya no regresar
А потом ты бросила меня и не вернулась.
Fui yo, el que te amaba,
Это я, тот, кто любил тебя,
El que esperaba tus llamadas, pero nunca contestabas
Тот, кто ждал твоих звонков, но ты никогда не отвечала.
Fui yo el que tus errores perdonaba
Это я прощал твои ошибки.
El que a escondidas te lloraba mientras como si nada
Тот, кто тайком плакал по тебе, пока тебе было все равно.
Fui yo, ese que quería una familia
Это я, тот, кто хотел семью.
Que hacia todo para verte
Кто делал все, чтобы увидеть тебя.
Pero eso no mirabas
Но ты этого не замечала.
Fui yo, al que tanto le mentías
Это я, кому ты так много лгала.
Del que te reías, ese tonto fui yo...
Над кем ты смеялась, этот дурак был я...
Fui yo, el que te amaba,
Это я, тот, кто любил тебя,
El que esperaba tus llamadas, pero nunca contestabas
Тот, кто ждал твоих звонков, но ты никогда не отвечала.
Fui yo el que tus errores perdonaba
Это я прощал твои ошибки.
El que a escondidas te lloraba mientras como si nada
Тот, кто тайком плакал по тебе, пока тебе было все равно.
Fui yo, ese que quería una familia
Это я, тот, кто хотел семью.
Que hacia todo para verte
Кто делал все, чтобы увидеть тебя.
Pero eso no mirabas
Но ты этого не замечала.
Fui yo, al que tanto le mentías
Это я, кому ты так много лгала.
Del que te reías, ese tonto fui yo...
Над кем ты смеялась, этот дурак был я...
Es Mc Richix con el Zckrap la Z Musical
Это Mc Richix с Zckrap, Z Musical
Ese fui yo, el tonto soñador que solamente mentiras ganó
Это был я, глупый мечтатель, который получил только ложь.
El que suplicó un amor sincero y le respondieron con
Тот, кто молил об искренней любви, а ему ответили
Ceros sentimientos, tu boca era desierto y el sediento era yo
Нулевыми чувствами, твои уста были пустыней, а я был жаждущим.
Tal vez te sientas destruida y descuida
Возможно, ты чувствуешь себя разбитой, но не волнуйся,
El que está así soy yo...
Разбитый здесь я...





Writer(s): Richard Allan Alcaraz López


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.