MC Richix feat. Zckrap - Hola Señorita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC Richix feat. Zckrap - Hola Señorita




Hola Señorita
Hola Lady
Aunque he llorando
Though I have wept
Tengo mil motivos
I have a thousand reasons
Para decir que eres
To say that you are
La que me hace muy feliz
The one who makes me so happy
¡Hola señorita!, antes que nada me presento
Hello lady, first of all let me introduce myself
Soy el que tenía el corazón de cemento
I am the one who had a heart of cement
Lo ablandaste, con miradas lo hechizaste
You softened it, enchanted it with glances
No está de más decir ¨creo me enamoraste¨
It's not too much to say "I think you made me fall in love"
Después de esto no quiero ser molesto
After this I don't want to be a nuisance
Trataré de ser cordial y también seré honesto
I'll try to be cordial and I'll also be honest
Vamos con calma a explicar lo que siento
Let's explain calmly what I feel
Espero mis palabras no causen aburrimiento
I hope my words don't cause boredom
En primera, se nota que: ¨eres buena onda¨
First of all, it's obvious that: "you are cool"
Si el amor fueran serpientes, el que siento es anaconda
If love were serpents, the one I feel is an anaconda
Segundo, ya eres parte de mi mundo
Second, you are already part of my world
Si quieres que no te quiera, no te quiero y punto
If you want me not to love you, I don't love you and that's it
Tercera, te daré la primavera
Third, I will give you spring
Cada rosa, cada flor que en la vida existiera
Every rose, every flower that ever existed in life
Y va la cuarta, te daré miles de cartas
And here comes the fourth, I'll give you a thousand letters
Todas con amor hasta que te tenga harta
All with love until I make you sick of them
Son mil motivos que yo tengo
There are a thousand reasons why I
Para decirte que te quiero
To tell you that I love you
Son mil canciones que yo he escritooo
There are a thousand songs that I have written
Y en cada una dice que eres mi sueño
And in every one it says that you are my dream
Sigue la quinta, te escogí por ser distinta
Here comes the fifth, I chose you because you are different
Por ser la niña linda que a mis días grises los pinta
Because you are the pretty girl who paints my gray days
La sexta, no se lo digo en persona
The sixth, I don't tell you in person
Porque me da vergüenza y la mente me traiciona
Because I'm embarrassed and my mind betrays me
Pero sigo y la siguiente es la siete
But I continue and the next one is the seventh
Quiero tener tu LOVE y si se puede por siempre
I want to have your LOVE and if possible forever
Octava, yo soy ese que te alaba
Eighth, I am the one who praises you
Y en mis sueños de la mano te tomaba
And in my dreams I took your hand
Novena, quiero que seas mi condena
Ninth, I want you to be my doom
Sentir que nos amamos en noches de luna llena
To feel that we love each other on moonlit nights
Eres hermosa, bonita, tierna, esplendorosa...
You are beautiful, pretty, tender, splendid...
Decir que mi novia está convertida en una diosa
To say that my girlfriend has become a goddess
Por último, esperare una respuesta
Finally, I will wait for an answer
Perdernos en miradas es una de mis propuestas
Getting lost in glances is one of my proposals
Serle fiel será un placer y con el alma puesta
To be faithful to you will be a pleasure and with my soul devoted
P.D: A arriesgar y a enamorarte estés dispuesta
P.S.: Be willing to take risks and fall in love
Son mil motivos que yo tengo
There are a thousand reasons why I
Para decirte que te quiero
To tell you that I love you
Son mil canciones que yo he escrito
There are a thousand songs that I have written
Y en cada una dice que eres mi sueño
And in every one it says that you are my dream
Aunque he llorando
Though I have wept
Tengo mil motivos
I have a thousand reasons
Para decir que eres
To say that you are
La que me hace muy feliz
The one who makes me so happy





Writer(s): Richard Allan Alcaraz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.