Paroles et traduction MC Richix feat. Zckrap - Hola Señorita
Hola Señorita
Привет, сеньорита
Aunque
he
llorando
Под
моим
плачем
Tengo
mil
motivos
Тысяча
причин,
Para
decir
que
tú
eres
Чтобы
сказать,
ты
та
La
que
me
hace
muy
feliz
Кто
делает
меня
таким
счастливым
¡Hola
señorita!,
antes
que
nada
me
presento
Привет,
сеньорита!
Позволь
представиться:
Soy
el
que
tenía
el
corazón
de
cemento
Я
тот,
чьё
сердце
было
словно
из
камня
Lo
ablandaste,
con
miradas
lo
hechizaste
Ты
растопила
его,
взглядом
очаровала
No
está
de
más
decir
¨creo
me
enamoraste¨
И,
не
стесняясь,
скажу:
"Я
влюбился"
Después
de
esto
no
quiero
ser
molesto
После
этого
я
не
хочу
докучать,
Trataré
de
ser
cordial
y
también
seré
honesto
Постараюсь
быть
вежливым
и
честным
Vamos
con
calma
a
explicar
lo
que
siento
Давай
спокойно
разберём,
что
я
чувствую
Espero
mis
palabras
no
causen
aburrimiento
Надеюсь,
мои
слова
не
кажутся
скучными
En
primera,
se
nota
que:
¨eres
buena
onda¨
Во-первых,
видно,
что
ты
"замечательная"
Si
el
amor
fueran
serpientes,
el
que
siento
es
anaconda
Если
бы
любовь
была
змеёй,
моя
к
тебе
— анаконда
Segundo,
ya
eres
parte
de
mi
mundo
Во-вторых,
ты
уже
часть
моего
мира
Si
quieres
que
no
te
quiera,
no
te
quiero
y
punto
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
перестал
любить
тебя,
я
перестану,
точка
Tercera,
te
daré
la
primavera
В-третьих,
я
подарю
тебе
весну
Cada
rosa,
cada
flor
que
en
la
vida
existiera
Каждую
розу,
каждый
цветок,
существующий
на
земле
Y
va
la
cuarta,
te
daré
miles
de
cartas
И
ещё
дам
четвёртое:
тысячи
писем
Todas
con
amor
hasta
que
te
tenga
harta
Все
с
признаниями
в
любви,
и
так
до
тех
пор,
пока
ты
не
устанешь.
Son
mil
motivos
que
yo
tengo
Тысяча
причин
у
меня
сказать,
Para
decirte
que
te
quiero
Что
я
люблю
тебя,
Son
mil
canciones
que
yo
he
escritooo
Тысяча
песен
я
написал,
Y
en
cada
una
dice
que
eres
mi
sueño
И
в
каждой
говорится,
что
ты
моя
мечта.
Sigue
la
quinta,
te
escogí
por
ser
distinta
И
пятое,
я
выбрал
тебя
за
непохожесть,
Por
ser
la
niña
linda
que
a
mis
días
grises
los
pinta
За
то,
что
ты
чудная
девчонка,
озаряющая
мои
серые
дни
красками
La
sexta,
no
se
lo
digo
en
persona
Шестую
я
говорю
не
лично,
Porque
me
da
vergüenza
y
la
mente
me
traiciona
Потому
что
мне
стыдно,
и
разум
мой
предательски
подводит
меня
Pero
sigo
y
la
siguiente
es
la
siete
Но
я
продолжаю,
и
седьмое:
Quiero
tener
tu
LOVE
y
si
se
puede
por
siempre
Я
хочу
заполучить
твою
любовь
и,
если
можно,
навсегда
Octava,
yo
soy
ese
que
te
alaba
Восьмое,
я
тот,
кто
восхищается
тобой,
Y
en
mis
sueños
de
la
mano
te
tomaba
И
в
моих
мечтах
я
держал
тебя
за
руку
Novena,
quiero
que
seas
mi
condena
Девятое,
хочу,
чтобы
ты
была
моим
наказанием
Sentir
que
nos
amamos
en
noches
de
luna
llena
Чувствовать,
как
мы
любим
друг
друга,
под
светом
полной
луны.
Eres
hermosa,
bonita,
tierna,
esplendorosa...
Ты
красива,
мила,
нежна,
восхитительна...
Decir
que
mi
novia
está
convertida
en
una
diosa
Сказать,
что
моя
девушка
превратилась
в
богиню,
Por
último,
esperare
una
respuesta
Наконец,
я
подожду
ответа.
Perdernos
en
miradas
es
una
de
mis
propuestas
Потеряться
во
взглядах
— одно
из
моих
предложений
Serle
fiel
será
un
placer
y
con
el
alma
puesta
Быть
верным
тебе
будет
удовольствием
и
от
чистого
сердца
P.D:
A
arriesgar
y
a
enamorarte
estés
dispuesta
P.S.
Прими
риск
и
будь
готова
влюбиться
Son
mil
motivos
que
yo
tengo
Тысяча
причин
у
меня
сказать,
Para
decirte
que
te
quiero
Что
я
люблю
тебя,
Son
mil
canciones
que
yo
he
escrito
Тысяча
песен
я
написал,
Y
en
cada
una
dice
que
eres
mi
sueño
И
в
каждой
говорится,
что
ты
моя
мечта.
Aunque
he
llorando
Под
моим
плачем
Tengo
mil
motivos
Тысяча
причин,
Para
decir
que
tú
eres
Чтобы
сказать,
ты
та
La
que
me
hace
muy
feliz
Кто
делает
меня
таким
счастливым
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Allan Alcaraz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.