MC Richix feat. Zckrap - Quince Rosas (feat. Zckrap) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC Richix feat. Zckrap - Quince Rosas (feat. Zckrap)




Quince Rosas (feat. Zckrap)
Fifteen Roses (feat. Zckrap)
Te entrego estas rosas cuéntalas que son quince
Here are these roses for you, count them there's fifteen
Contaras catorce pero contigo la hice
You might count fourteen but with you, we have fifteen
Desde que eras niña este día lo esperabas
Since you were a girl, you were waiting for this day
Con tu familia pasarlo imaginabas
Imagining spending it with your family
Con esas personas para ti especiales
With people who are important to you
Así los soñaste hoy tus sueños son reales
You've dreamed about it, and today your dreams come true
Comienza la etapa más linda de tu vida
The most beautiful stage of your life begins now
A tus invitados les das la bienvenida
You welcome your guests
Hoy dejas juguetes y juegos infantiles
Today, you leave behind toys and childhood games
Prepara este vals y que comience el baile
Get ready for a waltz, and let the dance begin
Agradece a tus padres por el apoyo dado
Say thank you to your parents for supporting you
Y por su cariño habértelo brindado
And for showering you with love
Por esos consejos y hacer muy feliz
For the advice and for making you so happy
Por estos quince años propongo este brindis
Cheers for these fifteen years
A dios dale las gracias por llegar este día
Thank God for bringing you this day
A los que te miran contagias alegría
You spread joy to those around you
Grita corre y llora de emoción
Yell, run, and cry out of excitement
Que solo por ti compuse esta canción
I wrote this song just for you
Ilusiones en tu rostro e reflejan
Your face radiates with dreams
Hoy tus familiares a tu lado festejan
Your family celebrates with you today
Posees una sonrisa linda acaramelada
Your smile is as sweet as candy
Te toman fotos y pareces un hada
They take pictures of you, you look like a fairy
Que este día este colmado de abrazos y sonrisas
May this day be full of hugs and smiles
Vive como nunca que estos pasa a prisa
Live to the fullest, as these moments will soon pass
Una fiesta inolvidable, un día espectacular
A magical day, a never-to-be-forgotten party
El vestido que llevas es difícil de igualar
The dress you're wearing is hard to match
Luces tan perfecta con tu hermoso peinado
You look so perfect with your beautiful hairstyle
Tus ojos dos luceros, tienen encantados
Your eyes sparkle, enchanting everyone
Al compás de esta pista bailaremos el vals
To the rhythm of this beat, we'll dance the waltz
Hermanos, tíos, primos... Todo te acompañaran
Your siblings, uncles, cousins... all will be by your side
(Zckrap): Y notas que son solo quince rosas, pero de las más valiosas, una flor crece en mi jardín
(Zckrap): You may notice that there are only fifteen roses, but they are the most precious ones, a flower grows in my garden
Que pasa de ser una a mujer, hoy perfecta tu vez, y afortunada tu debes ser.
That transforms from girl to woman, today is a special day for you, and a fortunate one too.
Ahora queda el recuerdo de la etapa vivida
Now the memories of the past remain
Ya no es una niña y no hay nadie que lo impida
She's no longer a girl, and no one can stop it
Un capullo de rosa que al crecer se vuelve hermosa
A rosebud that becomes beautiful as it grows
Así creció nuestra hija bella y esplendorosa
That's how our beautiful and radiant daughter grew
Aún recuerdo aquel día en que dio su primer paso
I still remember the day she took her first steps
Adoro esta familia unida por un lazo
I love this family that's united as one
Le doy bendiciones a nuestra hija querida
I shower blessings upon our dear daughter
sigue adelante, no te des por vencida
Keep moving forward, don't give up
La vida es difícil cometemos errores
Life is hard, we make mistakes
Sufrir es opcional pero no los dolores
Suffering is optional, but not the pain
Échale ganas, cuentas con nuestro apoyo
Work hard, you can count on our support
Lagrimas hermosa que forman un arroyo
Beautiful tears that form a stream
Eres la rosa que nunca marchita
You are the rose that never withers
Por eso te decimos ¨Nombre de la quinceañera¨ la bonita
That's why we call you "Name of the birthday girl", the beautiful one
Deseándote fortunas y que la pases bien
Wishing you luck and a great time
Muchas felicidades y salud también
Many congratulations and good health too





Writer(s): Richard Allan Alcaraz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.