MC Richix feat. Zckrap - Te Elegí a Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Richix feat. Zckrap - Te Elegí a Ti




Te Elegí a Ti
Я выбрал тебя
Te elegí a ti porque me viste cuando yo era invisible
Я выбрал тебя, потому что ты увидела меня, когда я был невидим.
Porque me enseñaste que el amor no era algo terrible
Потому что ты показала мне, что любовь это не что-то ужасное.
Porque te tomé la mano y de mi lado no te has ido
Потому что я взял тебя за руку, и ты не ушла от меня.
De que eres la indicada ya me confirmo cupido
Купидон уже подтвердил мне, что ты та самая.
Te elegí porque provocas que mis miedos se esfumen
Я выбрал тебя, потому что ты заставляешь мои страхи рассеиваться.
Porque me enamoras más cuando te pones tu perfume
Потому что я влюбляюсь в тебя ещё сильнее, когда ты пользуешься своими духами.
Te elegí a ti porque me haces ver que en realidad te importo
Я выбрал тебя, потому что ты даешь мне понять, что я действительно важен для тебя.
El tiempo no estando juntos te juro no lo soporto
Время, проведенное не вместе с тобой, клянусь, я не выношу.
Te elegí porque en mi mente tus recuerdos siempre llevo
Я выбрал тебя, потому что в моей голове я всегда храню воспоминания о тебе.
Y si volviera a nacer te escogería a ti de nuevo
И если бы я родился заново, я бы снова выбрал тебя.
Te elegí porque contigo quiero pasar mis momentos
Я выбрал тебя, потому что хочу проводить с тобой все свои моменты.
Estas conmigo en mis triunfos y también en mis lamentos
Ты со мной в моих победах и также в моих горестях.
Te elegí a ti sin importarme tu pasado
Я выбрал тебя, не обращая внимания на твое прошлое.
Con que yo sea tu presente me siento afortunado
Мне достаточно быть твоим настоящим, и я чувствую себя счастливым.
Me haces llegar al infinito y se siente tan bonito
Ты возносишь меня до бесконечности, и это так прекрасно.
Nuestra promesa ha sido; Juntos hasta viejitos
Наше обещание было: вместе до старости.
Amor te elegí por escucharme
Любимая, я выбрал тебя за то, что ты слушаешь меня.
Por amarme y respetarme
За то, что любишь и уважаешь меня.
Girl sabes no pienso dejarte
Девочка, знай, я не собираюсь тебя оставлять.
Y yo contigo quiero quedarme
И я хочу остаться с тобой.
Y que este amor sea tan grande
И чтобы эта любовь была настолько велика,
Que hasta el sol pueda tapar
Что могла бы затмить даже солнце.
No sólo te elegí a ti si no que renuncié al resto
Я не просто выбрал тебя, я отказался от всех остальных.
Te elegí porque te sueño cada noche que me acuesto
Я выбрал тебя, потому что мне снишься каждую ночь, когда я ложусь спать.
Elegí que fuera tu voz la que me hablara al oído
Я выбрал твой голос, чтобы он говорил мне на ухо.
Y ahora pronuncian tu nombre cada uno de mis latidos
И теперь каждое мое сердцебиение произносит твое имя.
Te elegí por una, tantas y miles de razones
Я выбрал тебя по одной, многим и тысячам причин.
Porque alguna otra mujer no te llega ni a los talones
Потому что любая другая женщина тебе и в подметки не годится.
Te escogí porque me di cuenta de que si vales la pena
Я выбрал тебя, потому что понял, что ты стоишь того.
Tenia un vacío en mí, pero eres quien lo llena
Во мне была пустота, но ты та, кто ее заполняет.
Elegí que no quería otros abrazos, ni otras manos
Я решил, что не хочу других объятий, других рук.
que esperarte tanto tiempo no fue en vano
Я знаю, что долгое ожидание тебя не было напрасным.
Porque me demuestras que me quieres con tanta alegría
Потому что ты показываешь мне, что любишь меня с такой радостью.
Brillas entre las mujeres y jamás te cambiaria
Ты сияешь среди женщин, и я никогда тебя не променяю.
Te elegí a ti para crear un mundo juntos los dos
Я выбрал тебя, чтобы создать мир вместе, вдвоем.
En realidad, no te elegí, mi corazón te eligió
На самом деле, не я тебя выбрал, мое сердце выбрало тебя.
Porque vio en ti lo que tanto anhelaba
Потому что оно увидело в тебе то, чего так жаждало.
Le pedí al cielo un ángel y en frente de mi ya estabas
Я попросил у неба ангела, и ты уже была передо мной.





Writer(s): Richard Allan Alcaraz López


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.