MC Richix feat. Zckrap - Te Toca Entenderme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Richix feat. Zckrap - Te Toca Entenderme




Te Toca Entenderme
Тебе пора меня понять
No qué va a pasarme ya es mucho lo que he sufrido
Не знаю, что со мной будет, я уже слишком много выстрадал.
No si seguir luchando o ya darme por vencido
Не знаю, продолжать ли бороться или уже сдаться.
Me están pasando cosas, hoy mi vida es aburrida
Со мной происходит что-то странное, моя жизнь стала скучной.
Tus ganas de mirarme están desaparecidas
Твое желание смотреть на меня исчезло.
Contesta esto, ¿Por qué te alejas de mi vida?
Ответь мне, почему ты отдаляешься от меня?
Últimamente eres sería y eras divertida
В последнее время ты такая серьёзная, а раньше была весёлой.
Por qué yo te conocía o al menos eso parecía
Почему я думал, что знал тебя, или, по крайней мере, мне так казалось?
¿Como quieres que te vea como una desconocida?
Как ты хочешь, чтобы я видел тебя как незнакомку?
Se veía que estabas hecha justo a mi medida
Казалось, ты была создана как раз для меня.
¿Cómo de un día para otro te sentiste confundida?
Как ты могла в один день почувствовать себя растерянной?
Quisiera volver atrás hasta y no estar así de triste
Я хотел бы вернуться назад во времени и не быть таким грустным.
Porque aun estás conmigo pero siento que te fuiste
Потому что ты всё ещё со мной, но я чувствую, что ты ушла.
Puse mi parte y lo viste y siento que fingiste
Я старался, ты видела, и я чувствую, что ты притворялась.
Tantos golpes y mentiras mi corazón no resiste
Столько ударов и лжи, мое сердце не выдерживает.
Dime que fue lo que te hizo tener esa actitud
Скажи мне, что заставило тебя так себя вести?
Si al momento en que cambiaste me mandaste a un ataúd
Ведь в тот момент, когда ты изменилась, ты отправила меня в могилу.
¿Por qué me matas tanto con tu indiferencia?
Почему ты так мучаешь меня своим безразличием?
¿Por qué haces que se me acabe ya la paciencia?
Почему ты испытываешь мое терпение?
Si fuiste la que dijo que nunca me iba a dejar
Ведь это ты сказала, что никогда меня не бросишь.
Ponte en mi lugar.
Поставь себя на мое место.
Si yo hiciera lo mismo que haces
Если бы я делал то же самое, что и ты,
Dime, ¿Qué harías?...
скажи, что бы ты делала?..
Ahora te toca entenderme porque yo ya no puedo más
Теперь тебе пора меня понять, потому что я больше не могу.
Por ti lo di todo que perdí hasta mi alegría
Ради тебя я отдал всё, даже свою радость.
Dime, ¿Qué harías si yo te tratara como lo haces?
Скажи, что бы ты делала, если бы я относился к тебе так же, как ты ко мне?
Si ya no tienes tiempo para vernos... Lo entiendo
Если у тебя больше нет времени, чтобы видеться... Я понимаю.
Si no puedes contestar a mis mensajes... Lo comprendo
Если ты не можешь отвечать на мои сообщения... Я понимаю.
Si me dices que me extrañas pero no lo estás haciendo
Если ты говоришь, что скучаешь по мне, но это не так,
Lo entenderé, pero así solo me estás perdiendo
Я пойму, но так ты меня только теряешь.
Si no te importo en lo más mínimo... Lo entiendo
Если я тебе совсем не важен... Я понимаю.
Si solo te molesto al hablarte... Lo comprendo
Если я тебя только раздражаю, когда говорю с тобой... Я понимаю.
Y me ignoras cada vez que te hago una llamada
И ты игнорируешь меня каждый раз, когда я звоню тебе,
Lo entenderé, y seguiré como si nada
Я пойму и буду продолжать как ни в чем не бывало.
Hoy estoy decidido, ya no me haces feliz
Сегодня я принял решение, ты больше не делаешь меня счастливым.
Para ti no fui importante y solo te reías de
Для тебя я не был важен, и ты только смеялась надо мной.
¿Para que estar contigo si piensas que estás sola?
Зачем быть с тобой, если ты думаешь, что ты одна?
Antes te emocionabas cuando te decía ¨Hola¨
Раньше ты волновалась, когда я говорил тебе "Привет".
Ahora te toca entenderme y ha sido tu culpa
Теперь тебе пора меня понять, и это твоя вина.
Y no va a ser servir que pidas perdón ni disculpas
И не поможет, если ты попросишь прощения.
Aunque no me gusta el que te diga este adiós
Хотя мне не нравится говорить тебе это прощание,
Lo nuestro ya no era un amor de dos...
Наше уже не было любовью двоих...
¿Por qué me matas tanto con tu indiferencia?
Почему ты так мучаешь меня своим безразличием?
¿Por qué haces que se me acabe ya la paciencia?
Почему ты испытываешь мое терпение?
Si fuiste la que dijo que nunca me iba a dejar
Ведь это ты сказала, что никогда меня не бросишь.
Ponte en mi lugar.
Поставь себя на мое место.
Si yo hiciera lo mismo que haces
Если бы я делал то же самое, что и ты,
Dime, ¿Qué harías?...
скажи, что бы ты делала?..
Ahora te toca entenderme porque yo ya no puedo más
Теперь тебе пора меня понять, потому что я больше не могу.
Por ti lo di todo que perdí hasta mi alegría
Ради тебя я отдал всё, даже свою радость.
Dime, ¿Qué harías si yo te tratara como lo haces?
Скажи, что бы ты делала, если бы я относился к тебе так же, как ты ко мне?
Ahora te toca entenderme porque yo ya no puedo más
Теперь тебе пора меня понять, потому что я больше не могу.
Si yo te tratara como lo haces
Если бы я относился к тебе так же, как ты ко мне.
Es Mc Richix junto a Zckrap en los coros.
Это MC Richix вместе с Zckrap на бэк-вокале.





Writer(s): Richard Allan Alcaraz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.