MC Richix feat. Zom - Estoy Enamorado de Su Hija - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Richix feat. Zom - Estoy Enamorado de Su Hija




Estoy Enamorado de Su Hija
Я влюблен в вашу дочь
Disculpeme usted
Простите меня,
Por el atrevimiento de presentarme así
За такую дерзость, что явился к вам вот так.
Yo entiendo tal vez
Я понимаю, возможно,
Que no es el momento pero algo le tengo que decir
Сейчас не время, но я должен вам сказать,
Que yo estoy enamorado de su hija y no
Что я влюблен в вашу дочь и у меня
Tengo malas intenciones con ella
Нет к ней дурных намерений.
Usted también fue joven y también se enamoró tan sólo por favor le pidió me entienda
Вы тоже были молоды и тоже влюблялись, прошу вас, пожалуйста, поймите меня.
Perdón señor le pido unos minutos de su tiempo tengo que explicarle algo solo de me un momento
Простите, прошу у вас пару минут, я должен кое-что объяснить, дайте мне всего лишь мгновение.
Se que ella es su bebe y para usted vale oro que la cuida demasiado pero yo tmb la adoro
Я знаю, она ваша малышка, для вас она бесценна, вы так о ней заботитесь, но я тоже ее обожаю.
Me enamore de ella y ella de mi
Я влюбился в нее, и она в меня.
No quiero que se enoje por lo que voy a decir
Не хочу, чтобы вы злились из-за того, что я скажу,
Deje que este amor pueda florecer
Позвольте этой любви расцвести.
Le pido el permiso de su novio poder ser
Прошу у вас разрешения быть ее парнем.
Escuche tal vez piense que no soy el indicado pero déjeme mostrarle que esta equivocado
Послушайте, возможно, вы думаете, что я не тот, кто ей нужен, но позвольте мне показать, что вы ошибаетесь.
Su hija esta creciendo es alguien linda y tierna, con su permiso podre hacer que su sonrisa sea eterna
Ваша дочь взрослеет, она такая милая и нежная, с вашего позволения я смогу сделать ее улыбку вечной.
El sentimiento de un padre no se compara con el mio
Чувства отца не сравнятся с моими,
El de usted es mas fuerte eso lo tengo entendido me disculpo si mi palabras le llegan a ofender
Ваши сильнее, я это понимаю, прошу прощения, если мои слова вас обидят,
Pero tenia que saber:
Но вы должны знать:
Que yo estoy enamorado de su hija y no
Что я влюблен в вашу дочь и у меня
Tengo malas intenciones con ella
Нет к ней дурных намерений.
Usted también fue joven y también se enamoró tan sólo por favor le pidió me entienda
Вы тоже были молоды и тоже влюблялись, прошу вас, пожалуйста, поймите меня.
Su hija y yo tenemos una linda relación
У нас с вашей дочерью прекрасные отношения,
Y vengo para pedirles su aprobación
И я пришел просить вашего благословения.
Quiero que lo sepan pues no lo veo como un juego
Хочу, чтобы вы знали, для меня это не игра,
No soy de los mentirosos que se marchan luego luego
Я не из тех лжецов, которые быстро исчезают.
Jamas me atrevería a quitársela de sus manos
Я бы никогда не посмел отнять ее у вас,
Le robe su corazón pero no a sido en vano
Я украл ее сердце, но не напрасно.
Es la única en mi vida y me gusta demasiado la eh valorado y siempre la eh respetado
Она единственная в моей жизни, и она мне очень нравится, я ценю ее и всегда уважал.
Es comprensible los celos como padres son normal
Понимаю вашу ревность, как родители, это нормально,
Y mas que tienen a una hija tan bonita y especial
Тем более, что у вас такая красивая и особенная дочь.
Eh venido a rogarles que ella puede estar con migo le serviré de abrigo consejero y amigo
Я пришел умолять вас, чтобы она могла быть со мной, я буду ей защитой, советчиком и другом.
Es que es la niña de mis sueños vive en mi cabeza
Она девушка моей мечты, она живет в моих мыслях.
Solo quería que supieran cuanto su hija me interesa le doy mi palabra
Я просто хотел, чтобы вы знали, как сильно ваша дочь мне дорога. Даю вам слово,
La trataré de buena manera, quería que supieran:
Я буду хорошо к ней относиться. Я хотел, чтобы вы знали:
Que yo estoy enamorado de su hija y no
Что я влюблен в вашу дочь и у меня
Tengo malas intenciones con ella
Нет к ней дурных намерений.
Usted también fue joven y también se enamoró tan sólo por favor le pidió me entienda
Вы тоже были молоды и тоже влюблялись, прошу вас, пожалуйста, поймите меня.





Writer(s): Richard Allan Alcaraz Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.