Paroles et traduction MC Richix - Carta Para la Mejor Novia
Carta Para la Mejor Novia
Письмо для лучшей девушки
Como
te
he
dicho
muchas
veces
en
persona
Как
я
уже
много
раз
говорил
тебе
лично,
Las
palabras
no
me
salen
si
estoy
cerca
de
ti
слова
не
идут,
когда
я
рядом
с
тобой.
Y
no
es
que
no
me
nazcan
pues
mi
mente
no
reacciona
И
дело
не
в
том,
что
они
не
рождаются,
просто
мой
разум
не
реагирует,
Porque
es
tan
maravilloso
lo
que
tú
me
haces
sentir
потому
что
это
так
чудесно,
то,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
Aunque
no
se
comparan
con
las
frases
que
me
dices
Хотя
мои
слова
не
сравнятся
с
теми
фразами,
что
говоришь
ты,
Esas
tan
bonitas
que
hacen
que
mi
piel
se
erice
такими
красивыми,
что
от
них
у
меня
мурашки
по
коже,
Pero
hago
el
esfuerzo
y
así
veas
que
te
quiero
я
стараюсь,
чтобы
ты
видела,
как
я
тебя
люблю,
Ya
que
con
nadie
he
sentido
algo
tan
sincero
ведь
ни
с
кем
я
не
чувствовал
ничего
настолько
искреннего.
La
verdad
es
que
tú
me
das
sensaciones
Правда
в
том,
что
ты
даришь
мне
такие
ощущения,
Ya
se
me
hace
normal
que
al
verte
me
emocione
что
для
меня
стало
нормальным
волноваться
при
виде
тебя.
Al
destino
doy
gracias
por
permitir
conocerte
Я
благодарю
судьбу
за
то,
что
позволила
мне
встретить
тебя,
De
esa
manera
inesperada
para
mí
fue
más
que
suerte
так
неожиданно,
для
меня
это
больше,
чем
удача.
Solo
queda
agradecerte
por
ser
tan
especial
Остается
только
благодарить
тебя
за
то,
что
ты
такая
особенная,
Y
enamorarme
cada
día
con
tu
voz
angelical
и
за
то,
что
влюбляешь
меня
в
себя
каждый
день
своим
ангельским
голосом.
Por
tus
besitos
y
tratarme
de
esa
forma
За
твои
поцелуи
и
за
то,
как
ты
ко
мне
относишься,
Con
tenerte
por
siempre
mis
labios
se
conforman
мои
губы
согласны
быть
с
тобой
вечно.
La
mejor
la
novia
del
mundo
es
Лучшая
девушка
в
мире
— это
ты.
Me
ha
tocado,
es
mi
novia
esta
vez
Мне
повезло,
ты
моя
девушка
теперь.
Mi
cariño
es
tan
profundo
que
Моя
любовь
так
глубока,
что
Rápido
me
hace
enloquecer
быстро
сводит
меня
с
ума.
Esta
carta
me
atreví
a
hacer
Это
письмо
я
осмелился
написать
A
la
más
bellísima
mujer
самой
прекрасной
женщине.
Y
si
te
preguntas
que
quien
ha
de
ser
И
если
ты
спрашиваешь,
кто
же
это,
Mírate
al
espejo
y
la
vas
a
ver
посмотри
в
зеркало,
и
ты
ее
увидишь.
Quiero
que
sepas
que
me
encuentro
enamoradísimo
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
безумно
влюблен,
Y
que
paseemos
de
la
mano
es
tan
bellísimo
и
что
гулять
с
тобой
за
руку
так
прекрасно.
El
sentir
que
soy
importante
para
ti
Чувствовать,
что
я
важен
для
тебя,
Porque
te
preocupas
de
mí
y
si
ya
comí
потому
что
ты
беспокоишься
обо
мне
и
спрашиваешь,
поел
ли
я.
Soy
tan
afortunado
de
seas
mi
pareja
Мне
так
повезло,
что
ты
моя
девушка,
Y
lo
feliz
que
me
haces
en
mi
cara
se
refleja
и
то,
как
ты
делаешь
меня
счастливым,
отражается
на
моем
лице.
Contigo
no
tengo
quejas,
eres
tu
quien
me
aconseja
На
тебя
у
меня
нет
жалоб,
это
ты
даешь
мне
советы,
Y
deja
que
sea
yo
el
hombre
que
te
proteja
и
позволяешь
мне
быть
мужчиной,
который
тебя
защищает.
El
motivo
de
esta
carta
cariñosa
que
te
escribo
Причина
этого
нежного
письма,
которое
я
тебе
пишу,
Es
para
recordarte
todo
lo
que
significas
в
том,
чтобы
напомнить
тебе,
как
много
ты
значишь.
La
mejor
novia
del
mundo,
así
te
describo
Лучшая
девушка
в
мире
— вот
как
я
тебя
опишу,
Y
te
presumo
porque
muchos
quisieran
que
seas
su
chica
и
я
тобой
горжусь,
потому
что
многие
хотели
бы,
чтобы
ты
была
их
девушкой.
Puedo
asegurarte
que
me
levanto
por
ti
Могу
заверить
тебя,
что
я
просыпаюсь
ради
тебя,
Sonrió
por
ti,
me
esfuerzo
por
ti
улыбаюсь
ради
тебя,
стараюсь
ради
тебя,
Quedas
decir
que
me
ilusiono
por
ti
остается
сказать,
что
я
мечтаю
о
тебе,
Y
que
de
verdad
vivo
y
muero
por
ti
и
что
я
действительно
живу
и
умру
за
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Allan Alcaraz López
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.