MC Richix - Cuídame Bien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Richix - Cuídame Bien




Cuídame Bien
Заботься обо мне
You mc richix desde ral estudios
Я MC Richix из студии Ral
Cuidame bien que lo
Заботься обо мне, ведь я
Mio es serio
Серьёзен
Quiero que estes a
Хочу, чтобы ты была
Mi lado esta vez
Рядом
Voy a fumar mientras te
Покурю, пока
Espero
Жду тебя
Voy a formar un espacio mejor
Создам лучшее место
Te hare gozar sobre un
Заставлю тебя наслаждаться
Asteroide y
На астероиде
Ya me hiba de rapy la
Уходил из рэпа,
Verdadpor ti segui
Но остался ради тебя
Por ti robare el sol y lo
Украду солнце и положу
Pondre en el desayuno
Его в завтрак
Te dare un dia de campo
Устрою тебе пикник
En los aniños de saturno
В кольцах Сатурна
Para darte calor hare la
Чтобы согреть тебя,
Fusion con el sol
Создам синтез с солнцем
Se que soy un baboso y
Знаю, я непутевый и
Paresco un caracol
Медленный словно улитка
Que soy inmaduro, loco,
Я незрелый, безумный,
Raro y complicado
Странный и в целом сложный
Un poco terco, enojon
Упрямый и вспыльчивый,
Feliz de estar a tu lado
Но счастлив быть рядом с тобой
Aunque de tu parte, no se
Хотя с твоей стороны
Sientas lo mismo
Чувства нет
Me lo has demostrado... Apoco?
Ты показывала мне... Или всё же
Oh a sido un espejismo?
Это было миражом?
Bueno, quise enamorarte
Ладно, я постараюсь влюбить тебя,
Como la primera vez
Как в первый раз
Te escribi un poema asi que
Написал тебе стихотворение,
Ponle interes
Так что прояви интерес
Tu pelo es negro, el cielo
Твои волосы чёрные, небо
Es azul
Голубое
Existen muchas princesas
Много принцесс,
Y ninguna como tu
Но ни одна не сравнится с тобой
El agua es cristalina, tus
Вода прозрачная, твои
Ojos son cafes
Глаза карие
Me enamoro mucho mas
Влюблюсь ещё сильнее,
Cada vez que tu me vez
Когда ты увидишь меня
Cuidame bien que lo
Заботься обо мне, ведь я
Mio es serio
Серьёзен
Quiero que estes a
Хочу, чтобы ты была
Mi lado esta vez
Рядом
Voy a fumar mientras te
Покурю, пока
Espero
Жду тебя
Voy a formar un espacio mejor
Создам лучшее место





Writer(s): Richard Allan Alcaraz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.