Paroles et traduction MC Richix - El Día Que Más Amo
El Día Que Más Amo
День, который я люблю больше всего
Quiero
vivir
contigo
para
hacerte
sonreír
Хочу
жить
с
тобой,
чтобы
видеть
твою
улыбку
No
te
lo
digo
pero
siempre
te
sueño
Я
не
говорю
тебе,
но
всегда
вижу
тебя
во
сне
En
las
mujeres
eres
el
mejor
diseño,
en
cuidarte
me
empeño.
Среди
женщин
ты
лучшая,
и
я
стараюсь
заботиться
о
тебе
La
felicidad
es
verte
aunque
sea
un
momento
Счастье
- это
видеть
тебя
хоть
на
мгновение
Respirando
de
tu
aliento
mientras
estoy
muy
contento
Вдыхать
твой
аромат,
чувствуя
себя
при
этом
счастливым
Es
tenerte
entre
mis
brazos
y
sentir
cerca
tu
aroma
Это
держать
тебя
в
своих
объятиях
и
чувствовать
твой
запах
рядом
Es
que
sepas
que
yo
no
te
seria
infiel
ni
de
broma
Это
знать,
что
я
никогда
не
изменю
тебе,
даже
в
шутку
Es
dar
los
buenos
días
y
que
tú
me
los
respondas
Это
говорить
тебе
"с
добрым
утром"
и
слышать
твой
ответ
Que
te
adore
intensamente
e
igual
me
correspondas
Это
обожать
тебя
безмерно
и
получать
такую
же
любовь
взамен
Es
saber
que
la
tristeza
entre
nosotros
se
espanta
Это
знать,
что
грусть
обходит
нас
стороной
No
te
digo
que
me
gustas
porque
la
verdad
me
encantas
Я
не
говорю,
что
ты
мне
нравишься,
потому
что,
по
правде
говоря,
я
тебя
люблю
Soy
el
más
feliz
de
mundo
y
todo
es
gracias
a
ti
Я
самый
счастливый
человек
на
свете,
и
все
это
благодаря
тебе
Me
enseñas
que
en
una
relación
se
debe
compartir
Ты
учишь
меня,
что
в
отношениях
нужно
делиться
Con
los
chistes
que
me
cuentas
haces
que
me
divierta
Твои
шутки
заставляют
меня
смеяться
Cuando
te
vi
me
quedé
con
la
boca
abierta
Когда
я
увидел
тебя,
у
меня
отвисла
челюсть
Estoy
muy
agradecido
porque
estas
mi
camino
Я
очень
благодарен,
что
ты
на
моем
пути
Si
te
dijera
cuanto
te
amo
nunca
termino
Если
бы
я
начал
говорить,
как
сильно
тебя
люблю,
я
бы
никогда
не
закончил
Cabe
decir
que
tú
y
yo
somos
tal
para
cual
Можно
сказать,
что
мы
созданы
друг
для
друга
Aunque
digamos
te
amo
más
los
dos
nos
amamos
igual
Даже
если
мы
говорим
"люблю
тебя
больше",
мы
любим
друг
друга
одинаково
Quiero
vivir
contigo
para
hacerte
sonreír
Хочу
жить
с
тобой,
чтобы
видеть
твою
улыбку
No
te
lo
digo
pero
siempre
te
sueño
Я
не
говорю
тебе,
но
всегда
вижу
тебя
во
сне
En
las
mujeres
eres
el
mejor
diseño,
en
cuidarte
me
empeño
Среди
женщин
ты
лучшая,
и
я
стараюсь
заботиться
о
тебе
Eres
mi
reina
sin
corona
y
si
te
miro
me
emociono
Ты
моя
королева
без
короны,
и
когда
я
смотрю
на
тебя,
я
волнуюсь
Yo
soy
como
tu
rey
aunque
no
tenga
un
trono
Я
как
твой
король,
хоть
и
без
трона
Si
el
mar
es
salado
es
porque
lo
dulce
esta
en
ti
Если
море
соленое,
то
потому,
что
вся
сладость
в
тебе
El
día
más
que
amo
fue
cuando
te
conocí
День,
который
я
люблю
больше
всего,
это
день,
когда
я
встретил
тебя
Te
vi
y
como
ya
imaginas
nervioso
estuve
Как
ты
уже
догадываешься,
увидев
тебя,
я
занервничал
Tomarte
de
la
mano
me
eleva
hasta
las
nubes
Держать
тебя
за
руку
- это
как
парить
в
облаках
Sentí
tocar
el
cielo
cuando
mire
tus
ojos
Я
прикоснулся
к
небесам,
когда
посмотрел
в
твои
глаза
Cuando
vamos
caminando
brotan
corazones
rojos
Когда
мы
гуляем,
вокруг
нас
распускаются
красные
сердца
Lo
que
tú
eres
para
mí
no
se
describe
con
palabras
То,
что
ты
для
меня
значишь,
не
описать
словами
Tienes
la
llave
para
que
mi
corazón
se
abra
У
тебя
есть
ключ
к
моему
сердцу
Y
tu
cariño
siento
que
me
da
energías
Твоя
любовь
дает
мне
силы
Para
seguir
despertando
alegre
cada
día
Просыпаться
с
радостью
каждый
день
En
mi
pasado,
presente
y
en
un
futuro
В
моем
прошлом,
настоящем
и
будущем
Hemos
luchado
y
lucharemos
en
los
momentos
duros
Мы
боролись
и
будем
бороться
в
трудные
времена
Es
difícil
imaginar
que
me
separo
de
tu
lado
Мне
трудно
представить,
что
я
буду
без
тебя
Mi
gran
verdadero
amor,
me
importas
demasiado.
Моя
настоящая
любовь,
ты
очень
много
значишь
для
меня
Quiero
vivir
contigo
para
hacerte
sonreír
Хочу
жить
с
тобой,
чтобы
видеть
твою
улыбку
No
te
lo
digo
pero
siempre
te
sueño
Я
не
говорю
тебе,
но
всегда
вижу
тебя
во
сне
En
las
mujeres
eres
el
mejor
diseño,
en
cuidarte
me
empeño.
Среди
женщин
ты
лучшая,
и
я
стараюсь
заботиться
о
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Allan Alcaraz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.