Paroles et traduction MC Richix - Gracias a Ti
Gracias a Ti
Thanks to You
Gracias
al
destino
te
conocí
Thanks
to
fate
I
met
you
Gracias
a
la
vida
hoy
estas
aquí
Thanks
to
life
you
are
here
today
Gracias
a
ti
(Jenny)
Thanks
to
you
(Jenny)
Gracias
a
ti
hoy
soy
la
persona
más
feliz
del
mundo
Thanks
to
you
I
am
the
happiest
person
in
the
world
today
Gracias
a
ti
hoy
puedo
sonreír
(MC
Richix)
Thanks
to
you
I
can
smile
today
(MC
Richix)
El
amor
es
encontrar
en
tus
ojos
mi
alegría
Love
is
finding
my
joy
in
your
eyes
Mientras
dibujo
tu
nombre
en
el
cielo
cada
día
While
I
draw
your
name
in
the
sky
every
day
Es
sentir
tu
respirar
si
pronuncias
un
te
amo
It
is
to
feel
your
breath
if
you
say
an
I
love
you
Recordar
lo
que
formamos
con
todo
lo
que
pasamos
Remembering
what
we
have
created
with
everything
we
have
been
through
Es
ver
cómo
le
hago
para
expresar
lo
que
siento
It's
seeing
how
I
make
to
express
what
I
feel
No
se
cómo
te
explico
que
es
grande
mi
sentimientos
I
don't
know
how
to
explain
to
you
that
my
feelings
are
great
Es
no
dejar
de
pensarte
ni
siquiera
un
segundo
It
is
never
to
stop
thinking
of
you
for
a
second
Y
pienso
que
tú
eres
la
mejor
mujer
del
mundo
And
I
think
you
are
the
best
woman
in
the
world
A
través
de
tu
sonrisa
transmites
felicidad
Through
your
smile
you
transmit
happiness
Tus
caricias
con
ternura
alumbran
mi
obscuridad
Your
caresses
with
tenderness
light
up
my
darkness
En
el
tiempo
que
te
he
amado
aprendí
que
eres
mi
luna
In
the
time
I
have
loved
you
I
have
learned
that
you
are
my
moon
La
estrella
que
me
guía
llenándome
de
fortuna
The
star
that
guides
me
filling
me
with
fortune
Solo
puedo
agradecer
a
la
vida
y
al
destino
I
can
only
thank
life
and
destiny
Que
permiten
que
sea
yo
el
guardián
de
tu
camino
That
allows
me
to
be
the
guardian
of
your
path
Además
han
dado
paso
a
un
amor
real
In
addition,
they
have
given
way
to
a
real
love
Y
sé
que
sin
tu
presencia
me
la
paso
fatal
And
I
know
that
without
your
presence
I'm
in
a
bad
way
Eres
mi
princesa,
mi
vida,
mi
cielo
You
are
my
princess,
my
life,
my
heaven
Mi
corazón,
mi
luz
y
la
niña
de
mis
sueños
My
heart,
my
light,
and
the
girl
of
my
dreams
Eres
la
razón
por
la
cual
siempre
sonrió
You
are
the
reason
why
I
always
smile
Dame
otro
abrazo
y
quítame
este
frio
Give
me
another
hug
and
take
away
this
cold
Gracias
a
la
vida,
al
destino
y
a
dios
Thanks
to
life,
destiny,
and
God
Muchas
gracias
a
ti
por
este
amor
de
dos
Thank
you
so
much
for
this
love
of
two
Te
amo
mi
princesa,
mi
heroína
de
sueños
I
love
you
my
princess,
my
dream
heroine
Me
encanta
mirarte,
en
cuidarte
me
empeño
I
love
to
look
at
you,
I
try
to
take
care
of
you
Quiero
gritar
muy
fuerte
tu
nombre
al
respirar
I
want
to
scream
your
name
out
loud
as
I
breathe
Aunque
no
parezca
siempre
tengo
celos
Even
though
I
don't
seem
to,
I'm
always
jealous
Quiero
besar
tus
labios
caramelo
acariciar
tu
pelo,
¡oh!
I
want
to
kiss
your
caramel
lips,
caress
your
hair,
oh!
Han
sido
muchas
las
cosas
que
tú
y
yo
hemos
pasado
There
have
been
many
things
that
you
and
I
have
been
through
Pero
han
sucedido
porque
tenían
que
pasar
But
they
happened
because
they
had
to
happen
Después
de
tanto
tiempo
aún
sigo
enamorado
After
so
much
time
I
am
still
in
love
Y
sé
que
en
el
futuro
todavía
lo
voy
a
estar
And
I
know
that
in
the
future
I
will
still
be
Con
tu
corazón
(Ah)
me
siento
protegido
With
your
heart
(Ah)
I
feel
protected
En
todo
lo
que
te
dicho
sabes
que
no
te
he
mentido
In
everything
you
have
told
me
you
know
I
have
not
lied
to
you
No
te
vayas
de
mi
lado
eso
es
lo
que
pido
Don't
leave
my
side,
that's
what
I
ask
Eres
la
persona
más
hermosa
que
he
conocido
You
are
the
most
beautiful
person
I
have
ever
met
Hemos
sido,
somos
y
seremos
felices
We
have
been,
are,
and
will
be
happy
Sé
que
a
tu
lado
se
borran
mis
cicatrices
I
know
that
by
your
side
my
scars
will
be
erased
Ni
la
muerte
logrará
que
te
deje
de
querer
Not
even
death
will
make
me
stop
loving
you
Haremos
historia
y
nada
nos
podrá
vencer
We
will
make
history
and
nothing
can
defeat
us
Gracias
a
la
vida,
al
destino
y
a
dios
Thanks
to
life,
destiny,
and
God
Muchas
gracias
a
ti
por
este
amor
de
dos
Thank
you
so
much
for
this
love
of
two
Te
amo
mi
princesa,
mi
heroína
de
sueños
I
love
you
my
princess,
my
dream
heroine
Me
encanta
mirarte,
en
cuidarte
me
empeño
I
love
to
look
at
you,
I
try
to
take
care
of
you
Quiero
gritar
muy
fuerte
tu
nombre
al
respirar
I
want
to
scream
your
name
out
loud
as
I
breathe
Aunque
no
parezca
siempre
tengo
celos
Even
though
I
don't
seem
to,
I'm
always
jealous
Quiero
besar
tus
labios
caramelo
acariciar
tu
pelo
I
want
to
kiss
your
caramel
lips,
caress
your
hair
Quiero
gritar
muy
fuerte
tu
nombre
al
respirar
I
want
to
scream
your
name
out
loud
as
I
breathe
Aunque
no
parezca
siempre
tengo
celos
Even
though
I
don't
seem
to,
I'm
always
jealous
Quiero
besar
tus
labios
caramelo
acariciar
tu
pelo
I
want
to
kiss
your
caramel
lips,
caress
your
hair
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Allan Alcaraz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.