MC Richix - Mi Niña Perfecta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC Richix - Mi Niña Perfecta




Mi Niña Perfecta
My Perfect Girl
Te empecé a hablar con un hola y primero no hacías caso
I started talking to you with a hello and at first you ignored me
Pero fue ese día especial te quería dar un abrazo
But it was that special day I wanted to give you a hug
Tus mensajes y llamadas, escuchar tu voz por horas
Your messages and calls, listening to your voice for hours
Mirar tu linda sonrisa es lo que más me enamora
Looking at your beautiful smile is what I love the most
Fue hasta el día que te hice la pregunta del millón
It was until the day that I asked you the million dollar question
Si querías ser mi novia cuidaría tu corazón
If you wanted to be my girlfriend, I would take care of your heart
Ahí tienes una razón, fui sincero desde cero
There you have a reason, I was sincere from the start
Ahora que van varios meses sigues siendo lo primero
Now that several months have passed, you are still my priority
Te quiero y espero que me quieras por mil años
I love you and I hope you will love me for a thousand years
Si no te veo estoy triste y pues siento que te extraño
If I don't see you I'm sad and I feel like I miss you
Enserio mi vida no pretendo hacerte daño
I truly don't intend to hurt you, my life
Quiero que confíes en en verdad que no te engaño
I want you to trust me, I really don't cheat on you
Al cumplir aquel mes te quise dar un regalo
On our one month anniversary I wanted to give you a gift
Solo fue un simple detalle de tu niño que no es malo
It was just a simple gift from your boy who is not bad
Prometimos estar juntos, juramos amor eterno
We promised to be together, we swore eternal love
Y así sepas que solo contigo puedo ser tan tierno
And so you know that only with you I can be so tender
Si la distancia nos separa a que me importa eso
If distance separates us what does it matter to me
Si yo hago lo que sea por tener tus lindos besos
If I do whatever it takes to have your beautiful kisses
Cruzo montes y los ríos y sonrió porque te amo
I will cross mountains and rivers and smile because I love you
Para después abrazarte y tomarte de la mano
To then hug you and hold your hand
Aunque no es como quisiera puedo verte algunos días
Although it's not as I would like, I can see you some days
Puedo ver que eres feliz a mi lado vida mía
I can see that you are happy by my side, my life
Te aseguro que ya nadie ocupara tu lugar
I assure you that no one else will take your place
Mi niña perfecta eres y por siempre lo serás
You are and you will always be my perfect girl
¿Qué más?, no puedo reclamarte ni una cosa
What else? I can't ask you for anything
Por ti me trago el orgullo si eso es lo que te destroza
For you I swallow my pride if that's what tears you apart
Las peleas que tenemos se van rápido de aquí
The fights we have quickly disappear
Nunca quisiera alejarme contigo quiero vivir
I would never want to go away, I want to live with you
Ya por ultimo solo quiero decirte algo que falto
Finally I just want to tell you something I forgot
La razón por que te amo es por ser como eres
The reason why I love you is because you are the way you are
Si te preguntas como eres déjame te contesto
If you wonder how you are, let me tell you
Eres única y como ya no existen más mujeres
You are unique and like you, there are no other women
No, ya no existen más mujeres como tu
No, there are no more women like you
Como tu ninguna, te quiero de aquí hasta la luna
Like you, none, I love you from here to the moon
No qué hice todo este tiempo sin ti
I don't know what I did all this time without you
Ahora que te tengo nunca te dejare ir, eres el amor de mi vida.
Now that I have you I will never let you go, you are the love of my life.





Writer(s): Richard Allan Alcaraz, Richard Allan Alcaraz Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.