MC Richix feat. Jennix, Melodico & Zckrap - Prometo Olvidarte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Richix feat. Jennix, Melodico & Zckrap - Prometo Olvidarte




Prometo Olvidarte
Обещаю забыть тебя
No te sorprendas
Не удивляйся,
Porque empezaré a olvidarte
Потому что я начну тебя забывать.
Ya no voy a extrañarte
Я больше не буду по тебе скучать.
que un día seré tan libre como el sol
Знаю, однажды я буду так же свободен, как солнце.
No si mejor te olvido y me doy por vencido
Не знаю, лучше ли забыть тебя и сдаться,
O lo intento una vez más, aunque ya haya sufrido
Или попробовать еще раз, хотя я уже страдал.
Estoy al límite y solo hay dos opciones
Я на пределе, и есть только два варианта:
O doy la media vuelta o acepto tus perdones
Или развернуться, или принять твои извинения.
Sabiendo que es seguro que quizás no cambiarás
Зная, что ты, скорее всего, не изменишься,
¿Seguirás siendo la misma de hace un tiempo atrás?
Ты все еще та же, что и раньше?
Porque yo no confío que quieras estar conmigo
Потому что я не уверен, что ты хочешь быть со мной.
De nada estoy seguro que tenga que ver contigo
Ни в чем, что касается тебя, я не уверен.
Tal vez es mejor así, que la media vuelta
Может быть, так лучше, что я развернусь,
Que siga mi camino y no me veas devuelta
Что пойду своим путем и ты меня больше не увидишь.
Lo único claro es que quieto no me ves
Ясно одно: на месте я не останусь.
O te quiero para siempre o te olvido de una vez
Или буду любить тебя вечно, или забуду сразу.
Estoy confundido, tal vez eso te divierta
Я растерян, может быть, тебя это забавляет,
Pues no quieres salirte, estás en medio de la puerta
Ведь ты не хочешь уходить, ты стоишь в дверях.
Así no dejas que entre nadie, tienes que decidir
Так ты не пускаешь никого, тебе нужно решить,
Si te vas tienes que cerrar la puerta al salir
Если уходишь, нужно закрыть за собой дверь.
Prometo que yo te olvidaré
Обещаю, что я тебя забуду,
Si prometes irte de una vez
Если пообещаешь уйти сейчас же.
Porque el corazón se hartó de llorar
Потому что сердце устало плакать,
Ya no quiero verte aquí otra vez
Я больше не хочу видеть тебя здесь.
Si pides perdón, te perdonaré
Если попросишь прощения, я прощу,
Si pides amor, a un lado me haré
Если попросишь любви, я отойду в сторону,
Porque te di amor, te amé hasta de más
Потому что я дарил тебе любовь, я любил тебя слишком сильно,
Pero tu orgullo ganó otra vez
Но твоя гордость снова победила.
Es curioso cuando te paras justo ahí
Странно, когда ты останавливаешься именно там,
Cuando no te quedas, y tampoco te quieres ir
Когда ты не остаешься, но и не хочешь уходить.
Han sido muchos meses, no puedo seguir
Прошло много месяцев, я не могу продолжать
Jugando a este juego, sabiendo que me hace sufrir
Играть в эту игру, зная, что она причиняет мне боль.
Sigo sin entender cómo le puedes hacer daño
Я все еще не понимаю, как ты можешь причинять боль
A alguien que te quiere y te dice: "Te extraño"
Тому, кто тебя любит и говорит: скучаю".
Si se supone que me quieres, no lo entiendo
Если ты меня любишь, я не понимаю,
Esto me supera, en mis ojos está lloviendo
Это выше моего понимания, мои глаза плачут.
Así que es mejor ponerle punto y final
Так что лучше поставить точку
Y empezar a olvidar aquello que nos salió mal
И начать забывать то, что у нас не получилось.
Se terminó la ilusión y es por eso es mejor marcharnos
Иллюзии закончились, и поэтому лучше уйти
Ahora, antes de que empecemos a odiarnos
Сейчас, прежде чем мы начнем ненавидеть друг друга.
No va a ser fácil olvidar a quien tanto yo quería
Нелегко забыть ту, которую я так любил,
Quien me hizo reír con tantas tonterías
Которая заставляла меня смеяться над такими глупостями,
Que lo bonito de viajar era su compañía
Что вся прелесть путешествий была в ее компании.
Porque me quisieras como antes, todo daría
Я бы все отдал, чтобы ты любила меня как прежде.
No te sorprendas porque empezaré a olvidarte
Не удивляйся, потому что я начну тебя забывать.
Ya no voy a extrañarte
Я больше не буду по тебе скучать.
que un día seré tan libre como el sol
Знаю, однажды я буду так же свободен, как солнце.
Seré tan libre como el sol, como el sol
Я буду так же свободен, как солнце, как солнце.
Prometo que yo te olvidaré
Обещаю, что я тебя забуду,
Si prometes irte de una vez
Если пообещаешь уйти сейчас же.
Porque el corazón se hartó de llorar
Потому что сердце устало плакать,
Ya no quiero verte aquí otra vez
Я больше не хочу видеть тебя здесь.
Si pides perdón, te perdonaré
Если попросишь прощения, я прощу,
Si pides amor, a un lado me haré
Если попросишь любви, я отойду в сторону,
Porque te di amor, te amé hasta de más
Потому что я дарил тебе любовь, я любил тебя слишком сильно,
Pero tu orgullo ganó otra vez
Но твоя гордость снова победила.
MC Richix Jennix, Melodico
MC Richix Jennix, Melodico





Writer(s): Richard Allan Alcaraz López


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.