Paroles et traduction MC Richix - Te Debo Soltar (Remasterizada)
Te Debo Soltar (Remasterizada)
Тебе нужно освободиться (ремастеринг)
Comienzo
diciendo
cuanto
espere
tu
llegada
Начну
с
рассказа
о
том,
как
я
ждал
твоего
появления
Como
una
cura
a
mis
heridas
te
presentabas
Ты
была
как
лекарство
от
моих
ран
Ibas
desvaneciendo
lo
triste
de
mi
vida
Ты
стирала
грусть
из
моей
жизни
Con
la
magia
de
tu
voz
mi
sonrisa
devolvías
Твоим
волшебным
голосом
ты
возвращала
мне
улыбку
Tan
hermosos
fueron
los
momentos
vividos
Мы
жили
замечательными
моментами
Y
hace
un
tiempo
que
ya
no
se
han
repetido
Но
уже
давно
ничего
из
этого
не
повторялось
Si
tienes
razón,
se
nos
fue
la
ilusión
Если
ты
права,
то
мы
потеряли
иллюзии
Sé
que
piensas
que
ya
no
funciona
nuestra
relación
Я
знаю,
ты
считаешь,
что
нашим
отношениям
конец
Ya
sabemos
que
en
esto
del
amor
Мы
оба
знаем,
что
так
бывает
в
любви
Después
de
un
tiempo
se
presenta
el
dolor
Через
какое-то
время
появляется
боль
Y
fue
el
quien
con
su
manto
envolvió
nuestros
corazones
И
она
своим
покрывалом
окутала
наши
сердца
Y
ahora
para
querernos
no
tenemos
razones
И
теперь
у
нас
нет
причин
любить
друг
друга
Solo
tengo
en
mente
que
te
debo
soltar
Я
только
знаю,
что
должен
тебя
отпустить
Para
que
seas
libre
y
feliz
con
alguien
mas
Чтобы
ты
была
свободной
и
счастливой
с
кем-то
другим
A
leguas
se
nota
con
ya
no
estas
a
gusto
За
километр
видно,
что
тебе
больше
некомфортно
Y
que
estés
así
conmigo
no
se
me
hace
justo
А
мне
не
нравится,
что
ты
со
мной
в
таком
состоянии
Te
debo
soltar,
llegó
la
hora
Тебе
нужно
освободиться,
пришло
время
Porque
el
amor
ya
nos
ignora
Потому
что
любовь
нас
больше
не
замечает
El
destino
nos
separa
a
los
dos
Судьба
разводит
нас
в
разные
стороны
Te
debo
soltar,
llegó
la
hora
Тебе
нужно
освободиться,
пришло
время
Porque
tus
ojos
solo
lloran
Потому
что
твои
глаза
плачут
Me
despido
y
te
digo
un
adiós
Я
прощаюсь
и
говорю
тебе
"прощай"
Si
preguntas
porque
te
quiero
soltar
Если
ты
спросишь,
почему
я
хочу
тебя
отпустить
No
es
porque
yo
quiera
es
porque
tú
quieres
volar
Это
не
потому,
что
я
хочу,
а
потому
что
ты
хочешь
летать
Hacia
un
lugar
en
donde
no
me
encuentre
yo
В
место,
где
меня
нет
Porque
soy
yo
él
ya
te
aborreció
Потому
что
я
тот,
кто
тебе
надоел
Y
no,
no
está
bien
que
sigamos
a
la
fuerza
И
нет,
неправильно,
если
мы
будем
продолжать
насильно
Como
quisiera
poner
el
tiempo
en
reversa
Как
бы
я
хотел
повернуть
время
вспять
A
esos
donde
nos
queríamos
tanto
Y
hoy
solamente
nos
acompaña
el
В
то
время,
когда
мы
так
сильно
любили
друг
друга,
а
сегодня
нас
сопровождает
только
Llanto
Te
debo
soltar,
Плач.
Тебе
нужно
освободиться,
Sabes
que
es
por
tu
bien
Si
Ты
же
знаешь,
что
это
ради
твоего
же
блага.
Да
Rompiste
las
promesas
pues
mira
yo
también
Ты
нарушила
обещания,
так
что
смотри,
я
тоже
De
nada
vale
si
ayer
me
dijiste
te
amo
Si
Бесполезно,
что
вчера
ты
говорила
мне,
что
любишь
меня,
если
Hoy
no
me
lo
demuestras,
es
lo
que
te
reclamo
Сегодня
ты
этого
больше
не
показываешь,
вот
моя
претензия
Y
no
es
que
quiera
empezar
otra
discusión
И
не
то,
чтобы
я
хотел
начать
очередной
спор
Quiero
arreglar
la
situación
Y
si
Я
хочу
исправить
ситуацию.
И
если
Nuestros
problemas
no
tienen
solución
У
наших
проблем
нет
решения
Me
despido
y
te
pido
perdón.
Я
прощаюсь
и
прошу
у
тебя
прощения.
Te
debo
soltar,
llegó
la
hora
Тебе
нужно
освободиться,
пришло
время
Porque
el
amor
ya
nos
ignora
Потому
что
любовь
нас
больше
не
замечает
El
destino
nos
separa
a
los
dos
Судьба
разводит
нас
в
разные
стороны
Te
debo
soltar,
llegó
la
hora
P
Тебе
нужно
освободиться,
пришло
время,
п
Orque
tus
ojos
solo
lloran
Отому
что
твои
глаза
плачут
Me
despido
y
te
digo
un
adiós
Я
прощаюсь
и
говорю
тебе
"прощай"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Allan Alcaraz López
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.