Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te quedarás llorando
Du wirst weinend zurückbleiben
Hoy
en
día
mis
amigos
me
comentan
que
he
cambiado
Heute
sagen
mir
meine
Freunde,
dass
ich
mich
verändert
habe
Tal
vez
fue
que
me
afectó
el
que
te
fueras
de
mi
lado
Vielleicht
hat
es
mich
beeinflusst,
dass
du
mich
verlassen
hast
Un
ángel
me
dio
un
recado
y
me
dijo
lo
siguiente:
Ein
Engel
gab
mir
eine
Nachricht
und
sagte
mir
Folgendes:
Que
no
siempre
estarías
conmigo
porque
había
más
pretendientes
Dass
du
nicht
immer
bei
mir
sein
würdest,
weil
es
noch
andere
Verehrer
gibt
Le
dije
que
no
te
extraño
al
que
un
día
me
preguntó
Ich
sagte
dem,
der
mich
eines
Tages
fragte,
dass
ich
dich
nicht
vermisse
Mi
felicidad
no
importa
si
a
ti
no
te
importó
Mein
Glück
ist
unwichtig,
wenn
es
dir
egal
war
Entonces
me
volví
frió
y
contesto
algo
cortante
Dann
wurde
ich
kalt
und
antworte
etwas
kurz
angebunden
La
verdad
como
quisiera
volver
a
ser
el
de
antes
Die
Wahrheit
ist,
wie
sehr
ich
mir
wünschte,
wieder
der
Alte
zu
sein
Volví
a
aquellas
partes
en
las
que
un
día
nos
juntamos
Ich
kehrte
zu
den
Orten
zurück,
an
denen
wir
uns
einst
trafen
Fui
a
donde
nos
conocimos,
también
fui
donde
cortamos
Ich
ging
dorthin,
wo
wir
uns
kennengelernt
haben,
und
auch
dorthin,
wo
wir
uns
trennten
Los
¨Te
quiero¨
que
nos
dimos
hoy
se
quedan
enterrados
Die
"Ich
liebe
dich",
die
wir
uns
gaben,
bleiben
heute
begraben
Los
momentos
que
vivimos
creo
los
has
olvidado
Die
Momente,
die
wir
erlebt
haben,
hast
du,
glaube
ich,
vergessen
Pero
de
algo
estoy
seguro
y
hasta
lo
puedo
jurar
Aber
einer
Sache
bin
ich
mir
sicher
und
ich
kann
es
sogar
schwören
Todo
lo
que
hacía
por
ti
después
lo
vas
a
extrañar
Alles,
was
ich
für
dich
getan
habe,
wirst
du
später
vermissen
Y
te
quedaras
llorando
cuando
él
no
te
sepa
amar
Und
du
wirst
weinend
zurückbleiben,
wenn
er
dich
nicht
zu
lieben
weiß
Desearas
que
sea
yo
el
que
ocupe
en
su
lugar
Du
wirst
dir
wünschen,
dass
ich
derjenige
bin,
der
seinen
Platz
einnimmt
Nena
sé
que
en
el
futuro
anhelaras
mi
regreso
Schatz,
ich
weiß,
dass
du
dich
in
Zukunft
nach
meiner
Rückkehr
sehnen
wirst
Pero
ya
no
volveré
aunque
extrañes
mis
besos
Aber
ich
werde
nicht
zurückkehren,
auch
wenn
du
meine
Küsse
vermisst
Dile
a
ese
que
te
cuide
y
por
ti
pise
la
lumbre
Sag
diesem
Kerl,
dass
er
auf
dich
aufpassen
und
für
dich
durchs
Feuer
gehen
soll
No
es
que
te
vayas
a
ir
con
otro
como
tienes
la
costumbre
Nicht,
dass
du
mit
einem
anderen
gehst,
wie
du
es
gewohnt
bist
Aunque
la
vida
me
golpeó
quiero
que
sea
feliz
Auch
wenn
das
Leben
mich
geschlagen
hat,
möchte
ich,
dass
du
glücklich
bist
Ojala
que
te
de
lo
que
nunca
yo
te
di
Ich
hoffe,
er
gibt
dir,
was
ich
dir
nie
gegeben
habe
Mi
princesita
hermosa
dame
la
oportunidad
Meine
wunderschöne
Prinzessin,
gib
mir
die
Gelegenheit
De
entrar
en
tu
corazón
porque
yo
te
voy
a
amar
In
dein
Herz
einzutreten,
denn
ich
werde
dich
lieben
No
tengo
por
qué
odiar
a
la
que
un
día
feliz
me
hizo
Ich
habe
keinen
Grund,
diejenige
zu
hassen,
die
mich
einst
glücklich
gemacht
hat
Pero
es
a
que
ti
no
te
duele,
tienes
corazón
postizo
Aber
es
tut
dir
nicht
weh,
du
hast
ein
falsches
Herz
Recuerdo
que
te
dije
que
eras
mi
primer
amor
Ich
erinnere
mich,
dass
ich
dir
sagte,
du
wärst
meine
erste
Liebe
Uno
dice
tonterías,
todos
tienen
un
error
Man
sagt
Dummheiten,
jeder
macht
Fehler
Sé
que
tuve
competencia,
otros
te
tiraban
verbo
Ich
weiß,
dass
ich
Konkurrenz
hatte,
andere
haben
dich
angebaggert
No
sé
si
es
por
lastima,
tus
fotos
las
conservo
Ich
weiß
nicht,
ob
es
aus
Mitleid
ist,
ich
behalte
deine
Fotos
Primero
fueron
momentos
felices
que
tuvimos
Zuerst
waren
es
glückliche
Momente,
die
wir
hatten
Después
se
vuelven
recuerdos
tristes
que
los
dos
hicimos
Dann
werden
sie
zu
traurigen
Erinnerungen,
die
wir
beide
gemacht
haben
Yo
sé
qué
rehaces
tu
vida
y
sigues
hacia
delante
Ich
weiß,
dass
du
dein
Leben
neu
beginnst
und
nach
vorne
schaust
Yo
he
seguido
con
la
mía
igual
la
tuya
está
aparte
Ich
habe
mit
meinem
weitergemacht,
deins
ist
genauso
getrennt
Si
crees
que
estoy
sufriendo
estarías
en
un
error
Wenn
du
glaubst,
dass
ich
leide,
würdest
du
dich
irren
Como
dicen
por
ahí
encontré
un
nuevo
amor
Wie
man
so
schön
sagt,
habe
ich
eine
neue
Liebe
gefunden
Te
quedarás
llorando
cuando
me
veas
con
ella
Du
wirst
weinen,
wenn
du
mich
mit
ihr
siehst
Y
entiendas
que
ella
supo
cómo
ser
una
doncella
Und
verstehst,
dass
sie
wusste,
wie
man
eine
Dame
ist
Antes
en
el
cielo
tú
eras
la
más
bella
estrella
Früher
warst
du
der
schönste
Stern
am
Himmel
Pero
cuando
ella
llego
de
ti
no
quedaron
huellas
Aber
als
sie
kam,
blieben
von
dir
keine
Spuren
zurück
Al
ver
cómo
te
burlaste
de
mí
y
de
mis
sentimientos
Als
ich
sah,
wie
du
dich
über
mich
und
meine
Gefühle
lustig
gemacht
hast
Me
hice
más
fuerte
tras
este
rompimiento
Wurde
ich
stärker
nach
dieser
Trennung
Hasta
parece
que
te
odio
pero
no
solo
es
coraje
Es
scheint
sogar,
als
würde
ich
dich
hassen,
aber
es
ist
nicht
nur
Hass,
es
ist
Wut
Fuiste
una
experiencia
más
que
me
dio
un
aprendizaje
Du
warst
eine
weitere
Erfahrung,
die
mir
eine
Lehre
erteilt
hat
Aunque
la
vida
me
golpeó
quiero
que
sea
feliz
Auch
wenn
das
Leben
mich
geschlagen
hat,
möchte
ich,
dass
du
glücklich
bist
Ojala
que
te
de
lo
que
nunca
yo
te
di
Ich
hoffe,
er
gibt
dir,
was
ich
dir
nie
gegeben
habe
Mi
princesita
hermosa
dame
la
oportunidad
Meine
wunderschöne
Prinzessin,
gib
mir
die
Gelegenheit
De
entrar
en
tu
corazón
porque
yo
te
voy
a
amar
In
dein
Herz
einzutreten,
denn
ich
werde
dich
lieben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.