MC Richix - Ya No Espero Tu Regreso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Richix - Ya No Espero Tu Regreso




Ya No Espero Tu Regreso
Я Больше Не Жду Твоего Возвращения
Ya no espero tu regreso
Я больше не жду твоего возвращения
Hace tiempo fuiste mi amor, hoy eres cosa del pasado
Когда-то ты была моей любовью, сегодня ты прошлое
Se veía que lo nuestro iba bien y no comprendo
Казалось, что у нас всё хорошо, и я не понимаю,
Como es que todo cambio tan de repente, no lo entiendo.
Как всё так внезапно изменилось, я не понимаю.
Superamos las peleas y vencimos discusiones
Мы преодолевали ссоры и побеждали в спорах,
Te demostré que te amaba en distintas ocasiones
Я доказывал тебе свою любовь много раз.
Te dedique canciones mi vida ¿No lo recuerdas?
Я посвящал тебе песни, моя жизнь, разве ты не помнишь?
Lo que haces y lo que dices lo analizo y no concuerda
То, что ты делаешь и говоришь, я анализирую, и это не сходится.
Que amor sincero sentías eso fue lo que dijiste
Ты говорила, что испытываешь искреннюю любовь,
Prometiste no dejarme y fue lo primero que hiciste
Ты обещала не оставлять меня, и это первое, что ты сделала.
Un tiempo me pediste y así pasaron semanas
Ты попросила у меня немного времени, и так прошли недели,
Quería correr abrazarte y de besarte tenía ganas
Мне хотелось бежать, обнять тебя и целовать,
No tenía a quien decirle: ¡buenos días!, en las mañanas
Мне некому было сказать: "Доброе утро!" по утрам,
Me viste sufrir por ti y no te importo, eres inhumana
Ты видела, как я страдаю из-за тебя, и тебе было всё равно, ты бесчеловечна.
Sigo recordando el día en el que nos despedimos
Я до сих пор помню день, когда мы попрощались,
Ni un abrazo nos dimos y se olvidó lo dijimos
Мы даже не обнялись, и всё, что мы говорили, было забыто,
Las promesas se perdieron a la basura iban
Обещания потерялись, отправились в мусор,
Cuando te confundiste y no sabías que sentías
Когда ты запуталась и не знала, что чувствуешь.
Nadie sabe mi sentir, me estoy volviendo celoso
Никто не знает моих чувств, я становлюсь ревнивым,
Al verte con alguien más he estado muy lagrimoso
Видя тебя с кем-то другим, я был очень слезлив,
Mi corazón se destrozó y conocí a la tristeza
Моё сердце разбилось, и я познакомился с печалью,
Noté que mi sonrisa perdió toda su grandeza
Я заметил, что моя улыбка потеряла всё своё величие.
A mismo me dije tenía que olvidarte
Я сказал себе, что должен забыть тебя,
Pero mi memoria no puso de su parte
Но моя память не захотела мне помочь,
Imagine locuras como un lavado de cerebro
Я представлял себе безумные вещи, например, промывание мозгов,
Porque por más que intento tus recuerdos no los quiebro
Потому что как бы я ни старался, я не могу избавиться от воспоминаний о тебе.
Veo que estás alegre es brazos de otra persona
Я вижу, что ты счастлива в объятиях другого,
Un día él se dará cuenta que eres un ser que ilusiona
Однажды он поймет, что ты та, кто дарит иллюзии,
Que viene, te enamora, miente y después te abandona
Которая приходит, влюбляет, лжет, а потом бросает,
Y ya que te mira en el suelo se vuelve un tanto burlona
И увидев тебя на дне, начинает насмехаться.
Que se extingan mis neuronas para no pensarte
Пусть мои нейроны погаснут, чтобы я не думал о тебе,
Hoy mi vida de la tuya se encuentra muy aparte
Сегодня моя жизнь очень далека от твоей,
Tus momentos y vivencias con otro las compartes
Ты делишься своими моментами и переживаниями с другим,
Que no te hagan lo que me hiciste me queda desearte.
Мне остается только пожелать, чтобы с тобой не поступили так, как ты поступила со мной.
Creo que al final de todo del destino esto era un plan
Думаю, в конце концов, это был план судьбы,
Y comprendí que a veces las personas que uno ama se van
И я понял, что иногда люди, которых мы любим, уходят,
Y que cuando algo se va viene algo que lo supera
И что когда что-то уходит, приходит что-то лучшее,
Como hoy ya he encontrado y la que es mi vida entera
Как сегодня я уже нашел ту, которая стала всей моей жизнью.
Ella sabe valorarme y me ha tratado muy bien
Она умеет ценить меня и очень хорошо ко мне относится,
Soy feliz con mi pareja y espero que también
Я счастлив со своей девушкой, и надеюсь, что ты тоже.
Por última ocasión te daré mi bendición
В последний раз я благословлю тебя,
Por si te lo preguntabas ya no espero tu perdón
Если тебе интересно, я больше не жду твоих извинений.





Writer(s): Richard Allan Alcaraz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.