MC Richix - ¿Quieres Ser Mi Novia? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC Richix - ¿Quieres Ser Mi Novia?




¿Quieres Ser Mi Novia?
Would You Be My Girlfriend?
Mc Richix
MC Richix
Hace tiempo que he querido decirte algo
For a long time I've wanted to tell you something
Pero no te lo decía, puesto a que no me atrevía
But I didn't say it because I didn't dare
Pero este día agarre mucho valor
But today I gathered a lot of courage
Y hoy
And today
He venido a declararte este amor que por ti siento
I came to declare this love that I feel for you
Las palabras más hermosas, yo aquí te las invento
The most beautiful words, I invent them here for you
Te lo digo ilusionado, cuando pasaste a mi lado
I tell you excitedly, when you passed by my side
Me dejaste en la luna, creo que quedé enamorado
You left me on the moon, I think I fell in love
Inspirado de alegría, por ti haría cualquier cosa
Inspired by joy, I would do anything for you
Te pido ser mi novia y si quieres mi esposa
I ask you to be my girlfriend and if you want, my wife
Quiero un día estar a tu lado y escuchar tu voz
I want to be by your side one day and listen to your voice
Pero lo que más deseo es que haya algo entre los dos
But what I want most is for there to be something between the two of us
El decirte que me encantas, me fascinas y me gustas
To tell you that I adore you, you fascinate me and I like you
Decirte que te quiero esa es la palabra justa
To tell you that I love you is the right word
Cosquillitas en mi panza es lo que yo más percibo
Butterflies in my stomach is what I perceive the most
Quiero que seas mi novia y no solo ser tu amigo
I want you to be my girlfriend and not just be your friend
Permítete un segundo pues te quiero conocer
Allow me a second because I want to know you
Eres la dama más hermosa te lo digo con placer
You are the most beautiful lady, I tell you with pleasure
Confesarte que te quiero es mi más grande emoción
To confess that I love you is my greatest emotion
Y al hacerte esta pregunta quiero pongas atención
And when I ask you this question, I want you to pay attention
¿Quieres ser mi novia? te lo digo bien sincero
Would you be my girlfriend? I tell you sincerely
Dame una oportunidad y empecemos desde cero
Give me a chance and let's start from scratch
Prometo serte fiel como un cachorro a su dueño
I promise to be faithful to you like a puppy to its owner
Juro que puedo llevarte más allá de los sueños
I swear I can take you beyond dreams
Llevarte todos los días agarrados de la mano
Take you every day holding hands
Llevarte dulces y rosas y después juntos nos vamos
Bring you sweets and roses and then we go together
A un mundo de chocolate lleno de felicidad
To a world of chocolate full of happiness
Por ti mi corazón late, tienes la exclusividad
My heart beats for you, you have exclusivity
Declararte lo que siento es lo que estoy yo tratando
To declare what I feel is what I'm trying to do
Escuchar una respuesta es lo que estoy esperando
Listening for an answer is what I'm waiting for
Un día pasé por tu casa y me lanzaste un ladrillo
One day I passed by your house and you threw a brick at me
Voy pasar más seguido, así te construyo un castillo
I'm going to pass by more often, so I'll build you a castle
Porque eres la princesa dueña de un reino encantado
Because you are the princess who owns an enchanted kingdom
El reino es mi corazón pues lo tienes conquistado
The kingdom is my heart because you have conquered it
Disculpa si te molesto mi intención impresionarte
Sorry if I bother you, my intention is to impress you
Quiero que seas mi pareja y por siempre yo adorarte
I want you to be my partner and forever adore you
Si tendría que darte algo te daría un espejo
If I had to give you something, I'd give you a mirror
Algo más bello tú, eso sería tu reflejo
Something more beautiful, that would be your reflection
No si ya salió el sol o tan solo has sonreído
I don't know if the sun has come out yet or you just smiled
Flechaste mi corazón como te amo al oído
You shot my heart as I love you whispered in your ear
El perfume de tu piel me lleva a mundos distintos
The scent of your skin takes me to different worlds
Que provoca sensaciones que yo nunca había sentido
That causes sensations that I had never felt before
Te lo pido por favor dame una oportunidad
Please, I ask you, give me a chance
Construyamos una historia la cual no tenga final
Let's build a story that has no end
Y tomados de las manos como dos enamorados
And holding hands like two lovers
Paseándonos libremente por la calle abrazados
Walking freely down the street hugging
Yo te ofrezco mi confianza, mi cariño y mi amor
I offer you my trust, my affection and my love
Si aceptas ser mi novia, te olvidarás del dolor
If you agree to be my girlfriend, you will forget the pain
Y ese olor de tu pelo que tiene hermosa fragancia
And that smell of your hair that has a beautiful fragrance
De una vez te voy diciendo tienes tienes mi esperanza
I'm telling you once, you have my hope
Seré yo tu gran poeta que te escriba lindos versos
I will be your great poet who will write you beautiful verses
El que tendrá como meta conseguir tus dulces besos
The one that will have as a goal to get your sweet kisses
Bueno espero tu respuesta la decisión es tuya
Well I await your answer the decision is yours
que el "sí" está en tus labios solo deja que en ti fluya
I know the "yes" is on your lips just let it flow in you
(Si me das esta oportunidad te juro que no te fallaré)
(If you give me this opportunity I swear I won't let you down)
(Te seré fiel por siempre)
(I will be faithful to you forever)
(Porque amarte se convertirá en mi pasatiempo)
(Because loving you will become my hobby)
(Solo serás la dueña de mi corazón)
(Only you will be the owner of my heart)
And when the broken hearted people
And when the broken-hearted people
Living in the world agree
Living in the world agree
There will be an answer
There will be an answer
Let it be
Let it be





Writer(s): Richard Allan Alcaraz Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.